| 1 |
吧 |
ba |
أداة اقتراح؛ هيا |
我们去学校吧。 Wǒmen qù xuéxiào ba. هيا نذهب إلى المدرسة. |
| 2 |
白 |
bái |
أبيض |
这件衣服是白的。 Zhè jiàn yīfu shì bái de. هذه القطعة من الملابس بيضاء. |
| 3 |
百 |
bǎi |
مئة |
我有一百块钱。 Wǒ yǒu yì bǎi kuài qián. لدي مئة يوان. |
| 4 |
帮助 |
bāng zhù |
يساعد؛ مساعدة |
请帮助我。 Qǐng bāngzhù wǒ. من فضلك ساعدني. |
| 5 |
报纸 |
bào zhǐ |
صحيفة؛ جريدة |
爸爸看报纸。 Bàba kàn bàozhǐ. أبي يقرأ الصحيفة. |
| 6 |
比 |
bǐ |
أكثر من؛ يقارن |
我比他高。 Wǒ bǐ tā gāo. أنا أطول منه. |
| 7 |
别 |
bié |
لا تفعل؛ آخر |
别喝这个水。 Bié hē zhège shuǐ. لا تشرب هذا الماء. |
| 8 |
宾馆 |
bīn guǎn |
فندق؛ نزل |
我住在宾馆。 Wǒ zhù zài bīnguǎn. أسكن في الفندق. |
| 9 |
长 |
cháng |
طويل |
路很长。 Lù hěn cháng. الطريق طويل. |
| 10 |
唱歌 |
chàng gē |
يغني |
妹妹会唱歌。 Mèimei huì chànggē. أختي الصغرى تستطيع الغناء. |
| 11 |
出 |
chū |
يخرج |
他出教室。 Tā chū jiàoshì. هو يخرج من الفصل. |
| 12 |
穿 |
chuān |
يلبس؛ يرتدي |
我穿这件衣服。 Wǒ chuān zhè jiàn yīfu. أرتدي هذه القطعة من الملابس. |
| 13 |
次 |
cì |
مرة؛ حدوث |
我看过一次。 Wǒ kàn guo yí cì. شاهدته مرة واحدة. |
| 14 |
从 |
cóng |
من |
我从北京来。 Wǒ cóng Běijīng lái. أنا قادم من بكين. |
| 15 |
错 |
cuò |
خطأ؛ خاطئ |
这个字错了。 Zhège zì cuò le. هذا الحرف خطأ. |
| 16 |
打篮球 |
dǎ lán qiú |
يلعب كرة السلة |
哥哥会打篮球。 Gēge huì dǎ lánqiú. أخي الأكبر يستطيع لعب كرة السلة. |
| 17 |
大家 |
dà jiā |
الجميع؛ كل الناس |
大家都很高兴。 Dàjiā dōu hěn gāoxìng. الجميع سعداء. |
| 18 |
到 |
dào |
يصل؛ إلى |
我到学校了。 Wǒ dào xuéxiào le. وصلت إلى المدرسة. |
| 19 |
得 |
de |
أداة متمم الدرجة |
他说得很好。 Tā shuō de hěn hǎo. هو يتكلم جيدا جدا. |
| 20 |
等 |
děng |
ينتظر |
我等你。 Wǒ děng nǐ. أنا أنتظرك. |
| 21 |
弟弟 |
dì di |
الأخ الأصغر |
弟弟在家。 Dìdi zài jiā. أخي الأصغر في البيت. |
| 22 |
第一 |
dì yī |
الأول |
我是第一。 Wǒ shì dì yī. أنا الأول. |
| 23 |
懂 |
dǒng |
يفهم |
我懂汉语。 Wǒ dǒng Hànyǔ. أنا أفهم الصينية. |
| 24 |
对 |
duì |
إلى؛ تجاه |
我对他说。 Wǒ duì tā shuō. أنا أتكلم معه. |
| 25 |
对 |
duì |
صحيح؛ صائب |
这个字是对的。 Zhège zì shì duì de. هذا الحرف صحيح. |
| 26 |
房间 |
fáng jiān |
غرفة |
房间里有桌子。 Fángjiān lǐ yǒu zhuōzi. توجد طاولة في الغرفة. |
| 27 |
非常 |
fēi cháng |
جدا؛ للغاية |
我非常高兴。 Wǒ fēicháng gāoxìng. أنا سعيد جدا. |
| 28 |
服务员 |
fú wù yuán |
نادل؛ موظف خدمة |
服务员在饭店。 Fúwùyuán zài fàndiàn. النادل في المطعم. |
| 29 |
高 |
gāo |
طويل؛ عال |
他很高。 Tā hěn gāo. هو طويل. |
| 30 |
告诉 |
gào su |
يخبر؛ يقول |
我告诉你。 Wǒ gàosu nǐ. أخبرك. |
| 31 |
哥哥 |
gē ge |
الأخ الأكبر |
哥哥在学校。 Gēge zài xuéxiào. أخي الأكبر في المدرسة. |
| 32 |
给 |
gěi |
يعطي؛ لـ |
妈妈给我水。 Māma gěi wǒ shuǐ. أمي تعطيني ماء. |
| 33 |
公共汽车 |
gōng gòng qì chē |
حافلة عامة |
我坐公共汽车去学校。 Wǒ zuò gōnggòng qìchē qù xuéxiào. أركب الحافلة إلى المدرسة. |
| 34 |
公司 |
gōng sī |
شركة |
爸爸在公司工作。 Bàba zài gōngsī gōngzuò. أبي يعمل في الشركة. |
| 35 |
贵 |
guì |
غالي؛ مكلف |
这个太贵了。 Zhège tài guì le. هذا غال جدا. |
| 36 |
过 |
guo |
أداة تجربة سابقة |
我去过北京。 Wǒ qù guo Běijīng. لقد ذهبت إلى بكين من قبل. |
| 37 |
孩子 |
hái zi |
طفل |
这个孩子很高兴。 Zhège háizi hěn gāoxìng. هذا الطفل سعيد. |
| 38 |
还 |
hái |
ما زال؛ أيضا |
他还在学校。 Tā hái zài xuéxiào. هو ما زال في المدرسة. |
| 39 |
好吃 |
hǎo chī |
لذيذ؛ طيب المذاق |
米饭很好吃。 Mǐfàn hěn hǎochī. الأرز لذيذ. |
| 40 |
黑 |
hēi |
أسود |
这个杯子是黑的。 Zhège bēizi shì hēi de. هذا الكوب أسود. |
| 41 |
红 |
hóng |
أحمر |
苹果是红的。 Píngguǒ shì hóng de. التفاح أحمر. |
| 42 |
火车站 |
huǒ chē zhàn |
محطة قطار |
火车站在前面。 Huǒchēzhàn zài qiánmiàn. محطة القطار في الأمام. |
| 43 |
机场 |
jī chǎng |
مطار |
机场很远。 Jīchǎng hěn yuǎn. المطار بعيد. |
| 44 |
鸡蛋 |
jī dàn |
بيضة |
我吃鸡蛋。 Wǒ chī jīdàn. أنا آكل البيض. |
| 45 |
件 |
jiàn |
أداة عد للملابس والأشياء |
这件衣服很漂亮。 Zhè jiàn yīfu hěn piàoliang. هذه القطعة من الملابس جميلة. |
| 46 |
教室 |
jiào shì |
فصل دراسي |
老师在教室。 Lǎoshī zài jiàoshì. المعلم في الفصل. |
| 47 |
姐姐 |
jiě jie |
الأخت الكبرى |
姐姐是医生。 Jiějie shì yīshēng. أختي الكبرى طبيبة. |
| 48 |
介绍 |
jiè shào |
يقدم؛ يعرف |
我介绍我妈妈。 Wǒ jièshào wǒ māma. أقدم أمي. |
| 49 |
近 |
jìn |
قريب |
学校很近。 Xuéxiào hěn jìn. المدرسة قريبة. |
| 50 |
进 |
jìn |
يدخل |
请进。 Qǐng jìn. تفضل بالدخول. |
| 51 |
就 |
jiù |
عندئذ؛ حالا |
我就去。 Wǒ jiù qù. سأذهب حالا. |
| 52 |
觉得 |
jué de |
يظن؛ يشعر |
我觉得很冷。 Wǒ juéde hěn lěng. أشعر بالبرد. |
| 53 |
咖啡 |
kā fēi |
قهوة |
我喝咖啡。 Wǒ hē kāfēi. أنا أشرب القهوة. |
| 54 |
开始 |
kāi shǐ |
يبدأ |
我开始学习。 Wǒ kāishǐ xuéxí. أبدأ الدراسة. |
| 55 |
考试 |
kǎo shì |
امتحان |
今天考试。 Jīntiān kǎoshì. اليوم يوجد امتحان. |
| 56 |
可能 |
kě néng |
ربما؛ ممكن |
明天可能下雨。 Míngtiān kěnéng xiàyǔ. ربما تمطر غدا. |
| 57 |
可以 |
kě yǐ |
يستطيع؛ يجوز |
我可以去吗? Wǒ kěyǐ qù ma? هل يمكنني أن أذهب؟ |
| 58 |
课 |
kè |
درس؛ حصة |
今天有课。 Jīntiān yǒu kè. اليوم توجد حصة. |
| 59 |
快 |
kuài |
سريع؛ قريبا |
飞机很快。 Fēijī hěn kuài. الطائرة سريعة. |
| 60 |
快乐 |
kuài lè |
سعيد؛ فرح |
生日快乐。 Shēngrì kuàilè. عيد ميلاد سعيد. |
| 61 |
累 |
lèi |
متعب |
爸爸很累。 Bàba hěn lèi. أبي متعب. |
| 62 |
离 |
lí |
يبعد عن |
学校离家很近。 Xuéxiào lí jiā hěn jìn. المدرسة قريبة من البيت. |
| 63 |
两 |
liǎng |
اثنان |
我有两个杯子。 Wǒ yǒu liǎng gè bēizi. لدي كوبان. |
| 64 |
零 |
líng |
صفر |
现在零点。 Xiànzài líng diǎn. الآن منتصف الليل. |
| 65 |
路 |
lù |
طريق |
学校在路的左边。 Xuéxiào zài lù de zuǒbian. المدرسة على يسار الطريق. |
| 66 |
旅游 |
lǚ yóu |
يسافر؛ سياحة |
我去北京旅游。 Wǒ qù Běijīng lǚyóu. أذهب إلى بكين للسفر. |
| 67 |
卖 |
mài |
يبيع |
商店卖水果。 Shāngdiàn mài shuǐguǒ. المتجر يبيع الفاكهة. |
| 68 |
慢 |
màn |
بطيء |
公共汽车很慢。 Gōnggòng qìchē hěn màn. الحافلة بطيئة. |
| 69 |
忙 |
máng |
مشغول |
妈妈很忙。 Māma hěn máng. أمي مشغولة. |
| 70 |
每 |
měi |
كل؛ كل واحد |
每个人都学习汉语。 Měi gè rén dōu xuéxí Hànyǔ. كل شخص يدرس الصينية. |
| 71 |
妹妹 |
mèi mei |
الأخت الصغرى |
妹妹喜欢苹果。 Mèimei xǐhuan píngguǒ. أختي الصغرى تحب التفاح. |
| 72 |
门 |
mén |
باب |
门在左边。 Mén zài zuǒbian. الباب على اليسار. |
| 73 |
面条 |
miàn tiáo |
معكرونة؛ نودلز |
我吃面条。 Wǒ chī miàntiáo. أنا آكل المعكرونة. |
| 74 |
男 |
nán |
ذكر؛ رجل |
他是男学生。 Tā shì nán xuésheng. هو طالب ذكر. |
| 75 |
您 |
nín |
أنت بصيغة الاحترام |
您好吗? Nín hǎo ma? كيف حالك؟ |
| 76 |
牛奶 |
niú nǎi |
حليب |
我喝牛奶。 Wǒ hē niúnǎi. أنا أشرب الحليب. |
| 77 |
女 |
nǚ |
أنثى؛ امرأة |
她是女学生。 Tā shì nǚ xuésheng. هي طالبة. |
| 78 |
旁边 |
páng biān |
بجانب؛ جانب |
桌子旁边有椅子。 Zhuōzi pángbiān yǒu yǐzi. يوجد كرسي بجانب الطاولة. |
| 79 |
跑步 |
pǎo bù |
يجري؛ يركض |
我会跑步。 Wǒ huì pǎobù. أستطيع الجري. |
| 80 |
便宜 |
pián yi |
رخيص |
苹果很便宜。 Píngguǒ hěn piányi. التفاح رخيص. |
| 81 |
票 |
piào |
تذكرة |
我买票。 Wǒ mǎi piào. أشتري تذكرة. |
| 82 |
妻子 |
qī zi |
زوجة |
他妻子是老师。 Tā qīzi shì lǎoshī. زوجته معلمة. |
| 83 |
起床 |
qǐ chuáng |
ينهض من السرير |
我八点起床。 Wǒ bā diǎn qǐchuáng. أستيقظ في الساعة الثامنة. |
| 84 |
千 |
qiān |
ألف |
这个是一千块。 Zhège shì yì qiān kuài. هذا بألف يوان. |
| 85 |
铅笔 |
qiān bǐ |
قلم رصاص |
我有铅笔。 Wǒ yǒu qiānbǐ. لدي قلم رصاص. |
| 86 |
晴 |
qíng |
صاف؛ مشمس |
今天天气晴。 Jīntiān tiānqì qíng. الطقس مشمس اليوم. |
| 87 |
去年 |
qù nián |
السنة الماضية |
去年我在北京。 Qùnián wǒ zài Běijīng. في السنة الماضية كنت في بكين. |
| 88 |
让 |
ràng |
يدع؛ يسمح |
老师让我读书。 Lǎoshī ràng wǒ dú shū. المعلم يدعني أقرأ. |
| 89 |
日 |
rì |
يوم؛ تاريخ |
今天是三月一日。 Jīntiān shì sān yuè yī rì. اليوم هو الأول من مارس. |
| 90 |
上班 |
shàng bān |
يذهب إلى العمل |
爸爸去上班。 Bàba qù shàngbān. أبي يذهب إلى العمل. |
| 91 |
身体 |
shēn tǐ |
جسم؛ صحة |
他身体很好。 Tā shēntǐ hěn hǎo. صحته جيدة. |
| 92 |
生病 |
shēng bìng |
يمرض |
妹妹生病了。 Mèimei shēngbìng le. أختي الصغرى مرضت. |
| 93 |
生日 |
shēng rì |
عيد ميلاد |
今天是妈妈生日。 Jīntiān shì māma shēngrì. اليوم عيد ميلاد أمي. |
| 94 |
时间 |
shí jiān |
وقت؛ زمن |
你有时间吗? Nǐ yǒu shíjiān ma? هل لديك وقت؟ |
| 95 |
事情 |
shì qing |
أمر؛ شيء |
我有事情。 Wǒ yǒu shìqing. لدي أمر أقوم به. |
| 96 |
手表 |
shǒu biǎo |
ساعة يد |
这个手表很贵。 Zhège shǒubiǎo hěn guì. هذه الساعة غالية. |
| 97 |
手机 |
shǒu jī |
هاتف محمول |
我有手机。 Wǒ yǒu shǒujī. لدي هاتف محمول. |
| 98 |
说话 |
shuō huà |
يتكلم؛ يتحدث |
他会说话。 Tā huì shuōhuà. هو يستطيع الكلام. |
| 99 |
送 |
sòng |
يهدي؛ يرسل |
我送你苹果。 Wǒ sòng nǐ píngguǒ. أهديك تفاحا. |
| 100 |
虽然…但是… |
suī rán …dàn shì … |
مع أن... لكن... |
虽然今天下雨,但是我去学校。 Suīrán jīntiān xiàyǔ, dànshì wǒ qù xuéxiào. مع أن السماء تمطر اليوم، أذهب إلى المدرسة. |
| 101 |
它 |
tā |
هو/هي لغير العاقل؛ هو |
它在桌子下。 Tā zài zhuōzi xià. إنه تحت الطاولة. |
| 102 |
踢足球 |
tī zú qiú |
يلعب كرة القدم |
学生踢足球。 Xuésheng tī zúqiú. الطلاب يلعبون كرة القدم. |
| 103 |
题 |
tí |
سؤال؛ موضوع |
这个题错了。 Zhège tí cuò le. هذا السؤال خطأ. |
| 104 |
跳舞 |
tiào wǔ |
يرقص |
姐姐会跳舞。 Jiějie huì tiàowǔ. أختي الكبرى تستطيع الرقص. |
| 105 |
外 |
wài |
خارج؛ في الخارج |
他在门外。 Tā zài mén wài. هو خارج الباب. |
| 106 |
完 |
wán |
ينهي؛ يكمل |
我看完书了。 Wǒ kàn wán shū le. انتهيت من قراءة الكتاب. |
| 107 |
玩 |
wán |
يلعب؛ يتسلى |
孩子玩电脑。 Háizi wán diànnǎo. الطفل يلعب على الحاسوب. |
| 108 |
晚上 |
wǎn shang |
مساء؛ في المساء |
晚上我看电视。 Wǎnshang wǒ kàn diànshì. في المساء أشاهد التلفاز. |
| 109 |
往 |
wǎng |
نحو؛ باتجاه |
往前面走。 Wǎng qiánmiàn zǒu. امش نحو الأمام. |
| 110 |
为什么 |
wèi shén me |
لماذا |
你为什么不来? Nǐ wèishénme bù lái? لماذا لا تأتي؟ |
| 111 |
问 |
wèn |
يسأل |
我问老师。 Wǒ wèn lǎoshī. أسأل المعلم. |
| 112 |
问题 |
wèn tí |
سؤال؛ مشكلة |
我有问题。 Wǒ yǒu wèntí. لدي سؤال. |
| 113 |
希望 |
xī wàng |
يأمل؛ أمل |
我希望你来。 Wǒ xīwàng nǐ lái. آمل أن تأتي. |
| 114 |
西瓜 |
xī guā |
بطيخ |
我吃西瓜。 Wǒ chī xīguā. أنا آكل البطيخ. |
| 115 |
洗 |
xǐ |
يغسل |
我洗衣服。 Wǒ xǐ yīfu. أنا أغسل الملابس. |
| 116 |
小时 |
xiǎo shí |
ساعة زمنية |
我学习一个小时。 Wǒ xuéxí yí gè xiǎoshí. أدرس لمدة ساعة واحدة. |
| 117 |
笑 |
xiào |
يضحك؛ يبتسم |
她笑了。 Tā xiào le. هي ابتسمت. |
| 118 |
新 |
xīn |
جديد |
这是新书。 Zhè shì xīn shū. هذا كتاب جديد. |
| 119 |
姓 |
xìng |
اسم العائلة؛ يلقب |
你姓什么? Nǐ xìng shénme? ما اسم عائلتك؟ |
| 120 |
休息 |
xiū xi |
يستريح؛ راحة |
我想休息。 Wǒ xiǎng xiūxi. أريد أن أستريح. |
| 121 |
雪 |
xuě |
ثلج |
今天有雪。 Jīntiān yǒu xuě. يوجد ثلج اليوم. |
| 122 |
颜色 |
yán sè |
لون |
这个是什么颜色? Zhège shì shénme yánsè? ما لون هذا؟ |
| 123 |
眼睛 |
yǎn jing |
عينان؛ عيون |
她眼睛很大。 Tā yǎnjing hěn dà. عيناها كبيرتان. |
| 124 |
羊肉 |
yáng ròu |
لحم ضأن |
我不吃羊肉。 Wǒ bù chī yángròu. أنا لا آكل لحم الضأن. |
| 125 |
药 |
yào |
دواء |
医生给我药。 Yīshēng gěi wǒ yào. الطبيب يعطيني دواء. |
| 126 |
要 |
yào |
يريد؛ يحتاج؛ سوف |
我要喝水。 Wǒ yào hē shuǐ. أريد أن أشرب الماء. |
| 127 |
也 |
yě |
أيضا |
我也去。 Wǒ yě qù. أنا أذهب أيضا. |
| 128 |
一下 |
yī xià |
قليلا؛ مرة |
请看一下。 Qǐng kàn yíxià. من فضلك انظر قليلا. |
| 129 |
已经 |
yǐ jīng |
بالفعل؛ قد |
他已经来了。 Tā yǐjīng lái le. لقد جاء بالفعل. |
| 130 |
一起 |
yī qǐ |
معا |
我们一起去。 Wǒmen yìqǐ qù. نذهب معا. |
| 131 |
意思 |
yì si |
معنى |
这个字是什么意思? Zhège zì shì shénme yìsi? ما معنى هذا الحرف؟ |
| 132 |
因为…所以… |
yīn wèi …suǒ yǐ … |
لأن... لذلك... |
因为下雨,所以我不去。 Yīnwèi xiàyǔ, suǒyǐ wǒ bú qù. لأن السماء تمطر، لذلك لن أذهب. |
| 133 |
阴 |
yīn |
غائم؛ ملبد بالغيوم |
今天天气阴。 Jīntiān tiānqì yīn. الطقس غائم اليوم. |
| 134 |
游泳 |
yóu yǒng |
يسبح |
我会游泳。 Wǒ huì yóuyǒng. أستطيع السباحة. |
| 135 |
右边 |
yòu bian |
الجهة اليمنى؛ اليمين |
商店在右边。 Shāngdiàn zài yòubian. المتجر على اليمين. |
| 136 |
鱼 |
yú |
سمك |
我吃鱼。 Wǒ chī yú. أنا آكل السمك. |
| 137 |
远 |
yuǎn |
بعيد |
学校很远。 Xuéxiào hěn yuǎn. المدرسة بعيدة. |
| 138 |
运动 |
yùn dòng |
رياضة؛ تمرين |
我喜欢运动。 Wǒ xǐhuan yùndòng. أحب الرياضة. |
| 139 |
再 |
zài |
مرة أخرى؛ مجددا |
我再看一下。 Wǒ zài kàn yíxià. سأنظر مرة أخرى. |
| 140 |
早上 |
zǎo shang |
صباح؛ في الصباح |
早上我喝牛奶。 Zǎoshang wǒ hē niúnǎi. في الصباح أشرب الحليب. |
| 141 |
丈夫 |
zhàng fu |
زوج |
她丈夫是医生。 Tā zhàngfu shì yīshēng. زوجها طبيب. |
| 142 |
找 |
zhǎo |
يبحث عن |
我找老师。 Wǒ zhǎo lǎoshī. أبحث عن المعلم. |
| 143 |
着 |
zhe |
أداة الاستمرار |
他看着我。 Tā kàn zhe wǒ. هو ينظر إلي. |
| 144 |
真 |
zhēn |
حقا؛ حقيقي |
你真好。 Nǐ zhēn hǎo. أنت جيد حقا. |
| 145 |
正在 |
zhèng zài |
في أثناء؛ يكون بصدد |
我正在吃米饭。 Wǒ zhèngzài chī mǐfàn. أنا آكل الأرز الآن. |
| 146 |
知道 |
zhī dào |
يعرف؛ يعلم |
我知道。 Wǒ zhīdào. أنا أعرف. |
| 147 |
准备 |
zhǔn bèi |
يستعد؛ يحضر |
我准备去学校。 Wǒ zhǔnbèi qù xuéxiào. أستعد للذهاب إلى المدرسة. |
| 148 |
走 |
zǒu |
يمشي؛ يغادر |
我走了。 Wǒ zǒu le. أنا مغادر. |
| 149 |
最 |
zuì |
الأكثر؛ جدا |
他最高。 Tā zuì gāo. هو الأطول. |
| 150 |
左边 |
zuǒ bian |
الجهة اليسرى؛ اليسار |
学校在左边。 Xuéxiào zài zuǒbian. المدرسة على اليسار. |