| 1 |
吧 |
ba |
partikel ajakan; ya |
我们去学校吧。 Wǒmen qù xuéxiào ba. Ayo kita pergi ke sekolah. |
| 2 |
白 |
bái |
putih |
这件衣服是白的。 Zhè jiàn yīfu shì bái de. Pakaian ini berwarna putih. |
| 3 |
百 |
bǎi |
seratus |
我有一百块钱。 Wǒ yǒu yì bǎi kuài qián. Saya punya seratus yuan. |
| 4 |
帮助 |
bāng zhù |
membantu; bantuan |
请帮助我。 Qǐng bāngzhù wǒ. Tolong bantu saya. |
| 5 |
报纸 |
bào zhǐ |
koran; surat kabar |
爸爸看报纸。 Bàba kàn bàozhǐ. Ayah membaca koran. |
| 6 |
比 |
bǐ |
dibanding; membandingkan |
我比他高。 Wǒ bǐ tā gāo. Saya lebih tinggi daripada dia. |
| 7 |
别 |
bié |
jangan; lain |
别喝这个水。 Bié hē zhège shuǐ. Jangan minum air ini. |
| 8 |
宾馆 |
bīn guǎn |
hotel; penginapan |
我住在宾馆。 Wǒ zhù zài bīnguǎn. Saya tinggal di hotel. |
| 9 |
长 |
cháng |
panjang |
路很长。 Lù hěn cháng. Jalannya panjang. |
| 10 |
唱歌 |
chàng gē |
bernyanyi |
妹妹会唱歌。 Mèimei huì chànggē. Adik perempuan bisa bernyanyi. |
| 11 |
出 |
chū |
keluar |
他出教室。 Tā chū jiàoshì. Dia keluar dari ruang kelas. |
| 12 |
穿 |
chuān |
memakai; mengenakan |
我穿这件衣服。 Wǒ chuān zhè jiàn yīfu. Saya memakai pakaian ini. |
| 13 |
次 |
cì |
kali; kejadian |
我看过一次。 Wǒ kàn guo yí cì. Saya pernah menontonnya sekali. |
| 14 |
从 |
cóng |
dari |
我从北京来。 Wǒ cóng Běijīng lái. Saya datang dari Beijing. |
| 15 |
错 |
cuò |
salah; kesalahan |
这个字错了。 Zhège zì cuò le. Aksara ini salah. |
| 16 |
打篮球 |
dǎ lán qiú |
bermain bola basket |
哥哥会打篮球。 Gēge huì dǎ lánqiú. Kakak laki-laki bisa bermain bola basket. |
| 17 |
大家 |
dà jiā |
semua orang |
大家都很高兴。 Dàjiā dōu hěn gāoxìng. Semua orang senang. |
| 18 |
到 |
dào |
tiba; sampai |
我到学校了。 Wǒ dào xuéxiào le. Saya sudah tiba di sekolah. |
| 19 |
得 |
de |
partikel pelengkap derajat |
他说得很好。 Tā shuō de hěn hǎo. Dia berbicara dengan sangat baik. |
| 20 |
等 |
děng |
menunggu |
我等你。 Wǒ děng nǐ. Saya menunggumu. |
| 21 |
弟弟 |
dì di |
adik laki-laki |
弟弟在家。 Dìdi zài jiā. Adik laki-laki ada di rumah. |
| 22 |
第一 |
dì yī |
pertama |
我是第一。 Wǒ shì dì yī. Saya yang pertama. |
| 23 |
懂 |
dǒng |
mengerti; paham |
我懂汉语。 Wǒ dǒng Hànyǔ. Saya mengerti bahasa Mandarin. |
| 24 |
对 |
duì |
kepada; terhadap |
我对他说。 Wǒ duì tā shuō. Saya berbicara kepadanya. |
| 25 |
对 |
duì |
benar; tepat |
这个字是对的。 Zhège zì shì duì de. Aksara ini benar. |
| 26 |
房间 |
fáng jiān |
kamar; ruangan |
房间里有桌子。 Fángjiān lǐ yǒu zhuōzi. Ada meja di dalam kamar. |
| 27 |
非常 |
fēi cháng |
sangat; luar biasa |
我非常高兴。 Wǒ fēicháng gāoxìng. Saya sangat senang. |
| 28 |
服务员 |
fú wù yuán |
pelayan; petugas layanan |
服务员在饭店。 Fúwùyuán zài fàndiàn. Pelayan ada di restoran. |
| 29 |
高 |
gāo |
tinggi |
他很高。 Tā hěn gāo. Dia tinggi. |
| 30 |
告诉 |
gào su |
memberi tahu |
我告诉你。 Wǒ gàosu nǐ. Saya memberi tahu kamu. |
| 31 |
哥哥 |
gē ge |
kakak laki-laki |
哥哥在学校。 Gēge zài xuéxiào. Kakak laki-laki ada di sekolah. |
| 32 |
给 |
gěi |
memberi; untuk |
妈妈给我水。 Māma gěi wǒ shuǐ. Ibu memberi saya air. |
| 33 |
公共汽车 |
gōng gòng qì chē |
bus |
我坐公共汽车去学校。 Wǒ zuò gōnggòng qìchē qù xuéxiào. Saya naik bus ke sekolah. |
| 34 |
公司 |
gōng sī |
perusahaan |
爸爸在公司工作。 Bàba zài gōngsī gōngzuò. Ayah bekerja di perusahaan. |
| 35 |
贵 |
guì |
mahal |
这个太贵了。 Zhège tài guì le. Ini terlalu mahal. |
| 36 |
过 |
guo |
partikel pengalaman |
我去过北京。 Wǒ qù guo Běijīng. Saya pernah pergi ke Beijing. |
| 37 |
孩子 |
hái zi |
anak |
这个孩子很高兴。 Zhège háizi hěn gāoxìng. Anak ini senang. |
| 38 |
还 |
hái |
masih; juga |
他还在学校。 Tā hái zài xuéxiào. Dia masih di sekolah. |
| 39 |
好吃 |
hǎo chī |
enak; lezat |
米饭很好吃。 Mǐfàn hěn hǎochī. Nasinya enak. |
| 40 |
黑 |
hēi |
hitam |
这个杯子是黑的。 Zhège bēizi shì hēi de. Cangkir ini berwarna hitam. |
| 41 |
红 |
hóng |
merah |
苹果是红的。 Píngguǒ shì hóng de. Apel berwarna merah. |
| 42 |
火车站 |
huǒ chē zhàn |
stasiun kereta |
火车站在前面。 Huǒchēzhàn zài qiánmiàn. Stasiun kereta ada di depan. |
| 43 |
机场 |
jī chǎng |
bandara |
机场很远。 Jīchǎng hěn yuǎn. Bandara jauh. |
| 44 |
鸡蛋 |
jī dàn |
telur |
我吃鸡蛋。 Wǒ chī jīdàn. Saya makan telur. |
| 45 |
件 |
jiàn |
kata bantu bilangan untuk pakaian/barang |
这件衣服很漂亮。 Zhè jiàn yīfu hěn piàoliang. Pakaian ini cantik. |
| 46 |
教室 |
jiào shì |
ruang kelas |
老师在教室。 Lǎoshī zài jiàoshì. Guru ada di ruang kelas. |
| 47 |
姐姐 |
jiě jie |
kakak perempuan |
姐姐是医生。 Jiějie shì yīshēng. Kakak perempuan adalah dokter. |
| 48 |
介绍 |
jiè shào |
memperkenalkan |
我介绍我妈妈。 Wǒ jièshào wǒ māma. Saya memperkenalkan ibu saya. |
| 49 |
近 |
jìn |
dekat |
学校很近。 Xuéxiào hěn jìn. Sekolah dekat. |
| 50 |
进 |
jìn |
masuk |
请进。 Qǐng jìn. Silakan masuk. |
| 51 |
就 |
jiù |
lalu; segera |
我就去。 Wǒ jiù qù. Saya akan segera pergi. |
| 52 |
觉得 |
jué de |
merasa; berpikir |
我觉得很冷。 Wǒ juéde hěn lěng. Saya merasa dingin. |
| 53 |
咖啡 |
kā fēi |
kopi |
我喝咖啡。 Wǒ hē kāfēi. Saya minum kopi. |
| 54 |
开始 |
kāi shǐ |
mulai |
我开始学习。 Wǒ kāishǐ xuéxí. Saya mulai belajar. |
| 55 |
考试 |
kǎo shì |
ujian |
今天考试。 Jīntiān kǎoshì. Hari ini ada ujian. |
| 56 |
可能 |
kě néng |
mungkin; kemungkinan |
明天可能下雨。 Míngtiān kěnéng xiàyǔ. Besok mungkin hujan. |
| 57 |
可以 |
kě yǐ |
bisa; boleh |
我可以去吗? Wǒ kěyǐ qù ma? Bolehkah saya pergi? |
| 58 |
课 |
kè |
pelajaran; kelas |
今天有课。 Jīntiān yǒu kè. Hari ini ada kelas. |
| 59 |
快 |
kuài |
cepat; segera |
飞机很快。 Fēijī hěn kuài. Pesawat itu cepat. |
| 60 |
快乐 |
kuài lè |
bahagia; senang |
生日快乐。 Shēngrì kuàilè. Selamat ulang tahun. |
| 61 |
累 |
lèi |
lelah |
爸爸很累。 Bàba hěn lèi. Ayah lelah. |
| 62 |
离 |
lí |
berjarak dari |
学校离家很近。 Xuéxiào lí jiā hěn jìn. Sekolah dekat dari rumah. |
| 63 |
两 |
liǎng |
dua |
我有两个杯子。 Wǒ yǒu liǎng gè bēizi. Saya punya dua cangkir. |
| 64 |
零 |
líng |
nol |
现在零点。 Xiànzài líng diǎn. Sekarang pukul nol. |
| 65 |
路 |
lù |
jalan |
学校在路的左边。 Xuéxiào zài lù de zuǒbian. Sekolah ada di sebelah kiri jalan. |
| 66 |
旅游 |
lǚ yóu |
bepergian; wisata |
我去北京旅游。 Wǒ qù Běijīng lǚyóu. Saya pergi ke Beijing untuk berwisata. |
| 67 |
卖 |
mài |
menjual |
商店卖水果。 Shāngdiàn mài shuǐguǒ. Toko menjual buah. |
| 68 |
慢 |
màn |
lambat |
公共汽车很慢。 Gōnggòng qìchē hěn màn. Busnya lambat. |
| 69 |
忙 |
máng |
sibuk |
妈妈很忙。 Māma hěn máng. Ibu sibuk. |
| 70 |
每 |
měi |
setiap |
每个人都学习汉语。 Měi gè rén dōu xuéxí Hànyǔ. Semua orang belajar bahasa Mandarin. |
| 71 |
妹妹 |
mèi mei |
adik perempuan |
妹妹喜欢苹果。 Mèimei xǐhuan píngguǒ. Adik perempuan suka apel. |
| 72 |
门 |
mén |
pintu |
门在左边。 Mén zài zuǒbian. Pintu ada di sebelah kiri. |
| 73 |
面条 |
miàn tiáo |
mi |
我吃面条。 Wǒ chī miàntiáo. Saya makan mi. |
| 74 |
男 |
nán |
laki-laki; pria |
他是男学生。 Tā shì nán xuésheng. Dia adalah siswa laki-laki. |
| 75 |
您 |
nín |
Anda |
您好吗? Nín hǎo ma? Apa kabar? |
| 76 |
牛奶 |
niú nǎi |
susu |
我喝牛奶。 Wǒ hē niúnǎi. Saya minum susu. |
| 77 |
女 |
nǚ |
perempuan; wanita |
她是女学生。 Tā shì nǚ xuésheng. Dia adalah siswa perempuan. |
| 78 |
旁边 |
páng biān |
di samping; sebelah |
桌子旁边有椅子。 Zhuōzi pángbiān yǒu yǐzi. Ada kursi di samping meja. |
| 79 |
跑步 |
pǎo bù |
berlari |
我会跑步。 Wǒ huì pǎobù. Saya bisa berlari. |
| 80 |
便宜 |
pián yi |
murah |
苹果很便宜。 Píngguǒ hěn piányi. Apel murah. |
| 81 |
票 |
piào |
tiket |
我买票。 Wǒ mǎi piào. Saya membeli tiket. |
| 82 |
妻子 |
qī zi |
istri |
他妻子是老师。 Tā qīzi shì lǎoshī. Istrinya adalah guru. |
| 83 |
起床 |
qǐ chuáng |
bangun tidur |
我八点起床。 Wǒ bā diǎn qǐchuáng. Saya bangun jam delapan. |
| 84 |
千 |
qiān |
seribu |
这个是一千块。 Zhège shì yì qiān kuài. Ini seribu yuan. |
| 85 |
铅笔 |
qiān bǐ |
pensil |
我有铅笔。 Wǒ yǒu qiānbǐ. Saya punya pensil. |
| 86 |
晴 |
qíng |
cerah; terang |
今天天气晴。 Jīntiān tiānqì qíng. Cuaca hari ini cerah. |
| 87 |
去年 |
qù nián |
tahun lalu |
去年我在北京。 Qùnián wǒ zài Běijīng. Tahun lalu saya berada di Beijing. |
| 88 |
让 |
ràng |
membiarkan; mengizinkan |
老师让我读书。 Lǎoshī ràng wǒ dú shū. Guru membiarkan saya membaca. |
| 89 |
日 |
rì |
hari; tanggal |
今天是三月一日。 Jīntiān shì sān yuè yī rì. Hari ini tanggal satu Maret. |
| 90 |
上班 |
shàng bān |
pergi bekerja |
爸爸去上班。 Bàba qù shàngbān. Ayah pergi bekerja. |
| 91 |
身体 |
shēn tǐ |
tubuh; kesehatan |
他身体很好。 Tā shēntǐ hěn hǎo. Kesehatannya baik. |
| 92 |
生病 |
shēng bìng |
sakit; jatuh sakit |
妹妹生病了。 Mèimei shēngbìng le. Adik perempuan sakit. |
| 93 |
生日 |
shēng rì |
ulang tahun |
今天是妈妈生日。 Jīntiān shì māma shēngrì. Hari ini ulang tahun Ibu. |
| 94 |
时间 |
shí jiān |
waktu |
你有时间吗? Nǐ yǒu shíjiān ma? Apakah kamu punya waktu? |
| 95 |
事情 |
shì qing |
urusan; hal |
我有事情。 Wǒ yǒu shìqing. Saya punya urusan. |
| 96 |
手表 |
shǒu biǎo |
jam tangan |
这个手表很贵。 Zhège shǒubiǎo hěn guì. Jam tangan ini mahal. |
| 97 |
手机 |
shǒu jī |
ponsel; telepon genggam |
我有手机。 Wǒ yǒu shǒujī. Saya punya ponsel. |
| 98 |
说话 |
shuō huà |
berbicara |
他会说话。 Tā huì shuōhuà. Dia bisa berbicara. |
| 99 |
送 |
sòng |
memberi; mengantar |
我送你苹果。 Wǒ sòng nǐ píngguǒ. Saya memberi kamu apel. |
| 100 |
虽然…但是… |
suī rán …dàn shì … |
walaupun... tetapi... |
虽然今天下雨,但是我去学校。 Suīrán jīntiān xiàyǔ, dànshì wǒ qù xuéxiào. Walaupun hari ini hujan, saya pergi ke sekolah. |
| 101 |
它 |
tā |
dia/itu untuk benda atau hewan |
它在桌子下。 Tā zài zhuōzi xià. Itu ada di bawah meja. |
| 102 |
踢足球 |
tī zú qiú |
bermain sepak bola |
学生踢足球。 Xuésheng tī zúqiú. Para siswa bermain sepak bola. |
| 103 |
题 |
tí |
soal; topik |
这个题错了。 Zhège tí cuò le. Soal ini salah. |
| 104 |
跳舞 |
tiào wǔ |
menari |
姐姐会跳舞。 Jiějie huì tiàowǔ. Kakak perempuan bisa menari. |
| 105 |
外 |
wài |
luar; di luar |
他在门外。 Tā zài mén wài. Dia ada di luar pintu. |
| 106 |
完 |
wán |
selesai |
我看完书了。 Wǒ kàn wán shū le. Saya sudah selesai membaca buku. |
| 107 |
玩 |
wán |
bermain |
孩子玩电脑。 Háizi wán diànnǎo. Anak itu bermain komputer. |
| 108 |
晚上 |
wǎn shang |
malam |
晚上我看电视。 Wǎnshang wǒ kàn diànshì. Malam hari saya menonton televisi. |
| 109 |
往 |
wǎng |
menuju; ke arah |
往前面走。 Wǎng qiánmiàn zǒu. Berjalanlah ke arah depan. |
| 110 |
为什么 |
wèi shén me |
mengapa; kenapa |
你为什么不来? Nǐ wèishénme bù lái? Mengapa kamu tidak datang? |
| 111 |
问 |
wèn |
bertanya |
我问老师。 Wǒ wèn lǎoshī. Saya bertanya kepada guru. |
| 112 |
问题 |
wèn tí |
pertanyaan; masalah |
我有问题。 Wǒ yǒu wèntí. Saya punya pertanyaan. |
| 113 |
希望 |
xī wàng |
berharap; harapan |
我希望你来。 Wǒ xīwàng nǐ lái. Saya berharap kamu datang. |
| 114 |
西瓜 |
xī guā |
semangka |
我吃西瓜。 Wǒ chī xīguā. Saya makan semangka. |
| 115 |
洗 |
xǐ |
mencuci |
我洗衣服。 Wǒ xǐ yīfu. Saya mencuci pakaian. |
| 116 |
小时 |
xiǎo shí |
jam; satuan waktu |
我学习一个小时。 Wǒ xuéxí yí gè xiǎoshí. Saya belajar selama satu jam. |
| 117 |
笑 |
xiào |
tertawa; tersenyum |
她笑了。 Tā xiào le. Dia tersenyum. |
| 118 |
新 |
xīn |
baru |
这是新书。 Zhè shì xīn shū. Ini buku baru. |
| 119 |
姓 |
xìng |
nama keluarga; bermarga |
你姓什么? Nǐ xìng shénme? Apa nama keluargamu? |
| 120 |
休息 |
xiū xi |
beristirahat; istirahat |
我想休息。 Wǒ xiǎng xiūxi. Saya ingin beristirahat. |
| 121 |
雪 |
xuě |
salju |
今天有雪。 Jīntiān yǒu xuě. Hari ini ada salju. |
| 122 |
颜色 |
yán sè |
warna |
这个是什么颜色? Zhège shì shénme yánsè? Ini warna apa? |
| 123 |
眼睛 |
yǎn jing |
mata |
她眼睛很大。 Tā yǎnjing hěn dà. Matanya besar. |
| 124 |
羊肉 |
yáng ròu |
daging kambing |
我不吃羊肉。 Wǒ bù chī yángròu. Saya tidak makan daging kambing. |
| 125 |
药 |
yào |
obat |
医生给我药。 Yīshēng gěi wǒ yào. Dokter memberi saya obat. |
| 126 |
要 |
yào |
ingin; perlu; akan |
我要喝水。 Wǒ yào hē shuǐ. Saya ingin minum air. |
| 127 |
也 |
yě |
juga |
我也去。 Wǒ yě qù. Saya juga pergi. |
| 128 |
一下 |
yī xià |
sebentar; sekali |
请看一下。 Qǐng kàn yíxià. Tolong lihat sebentar. |
| 129 |
已经 |
yǐ jīng |
sudah |
他已经来了。 Tā yǐjīng lái le. Dia sudah datang. |
| 130 |
一起 |
yī qǐ |
bersama-sama |
我们一起去。 Wǒmen yìqǐ qù. Kami pergi bersama-sama. |
| 131 |
意思 |
yì si |
arti; maksud |
这个字是什么意思? Zhège zì shì shénme yìsi? Apa arti aksara ini? |
| 132 |
因为…所以… |
yīn wèi …suǒ yǐ … |
karena... jadi... |
因为下雨,所以我不去。 Yīnwèi xiàyǔ, suǒyǐ wǒ bú qù. Karena hujan, jadi saya tidak pergi. |
| 133 |
阴 |
yīn |
mendung; berawan |
今天天气阴。 Jīntiān tiānqì yīn. Cuaca hari ini mendung. |
| 134 |
游泳 |
yóu yǒng |
berenang |
我会游泳。 Wǒ huì yóuyǒng. Saya bisa berenang. |
| 135 |
右边 |
yòu bian |
sebelah kanan |
商店在右边。 Shāngdiàn zài yòubian. Toko ada di sebelah kanan. |
| 136 |
鱼 |
yú |
ikan |
我吃鱼。 Wǒ chī yú. Saya makan ikan. |
| 137 |
远 |
yuǎn |
jauh |
学校很远。 Xuéxiào hěn yuǎn. Sekolah jauh. |
| 138 |
运动 |
yùn dòng |
olahraga; gerak badan |
我喜欢运动。 Wǒ xǐhuan yùndòng. Saya suka olahraga. |
| 139 |
再 |
zài |
lagi; sekali lagi |
我再看一下。 Wǒ zài kàn yíxià. Saya akan melihat sekali lagi. |
| 140 |
早上 |
zǎo shang |
pagi |
早上我喝牛奶。 Zǎoshang wǒ hē niúnǎi. Pagi hari saya minum susu. |
| 141 |
丈夫 |
zhàng fu |
suami |
她丈夫是医生。 Tā zhàngfu shì yīshēng. Suaminya adalah dokter. |
| 142 |
找 |
zhǎo |
mencari |
我找老师。 Wǒ zhǎo lǎoshī. Saya mencari guru. |
| 143 |
着 |
zhe |
partikel aspek berlangsung |
他看着我。 Tā kàn zhe wǒ. Dia sedang melihat saya. |
| 144 |
真 |
zhēn |
benar-benar; sungguh |
你真好。 Nǐ zhēn hǎo. Kamu benar-benar baik. |
| 145 |
正在 |
zhèng zài |
sedang melakukan |
我正在吃米饭。 Wǒ zhèngzài chī mǐfàn. Saya sedang makan nasi. |
| 146 |
知道 |
zhī dào |
tahu; mengetahui |
我知道。 Wǒ zhīdào. Saya tahu. |
| 147 |
准备 |
zhǔn bèi |
menyiapkan; bersiap |
我准备去学校。 Wǒ zhǔnbèi qù xuéxiào. Saya bersiap pergi ke sekolah. |
| 148 |
走 |
zǒu |
berjalan; pergi |
我走了。 Wǒ zǒu le. Saya pergi dulu. |
| 149 |
最 |
zuì |
paling |
他最高。 Tā zuì gāo. Dia yang paling tinggi. |
| 150 |
左边 |
zuǒ bian |
sebelah kiri |
学校在左边。 Xuéxiào zài zuǒbian. Sekolah ada di sebelah kiri. |