| 1 |
吧 |
ba |
частица предложения; давай |
我们去学校吧。 Wǒmen qù xuéxiào ba. Давайте пойдем в школу. |
| 2 |
白 |
bái |
белый |
这件衣服是白的。 Zhè jiàn yīfu shì bái de. Эта одежда белая. |
| 3 |
百 |
bǎi |
сто |
我有一百块钱。 Wǒ yǒu yì bǎi kuài qián. У меня есть сто юаней. |
| 4 |
帮助 |
bāng zhù |
помогать; помощь |
请帮助我。 Qǐng bāngzhù wǒ. Пожалуйста, помогите мне. |
| 5 |
报纸 |
bào zhǐ |
газета |
爸爸看报纸。 Bàba kàn bàozhǐ. Папа читает газету. |
| 6 |
比 |
bǐ |
чем; сравнивать |
我比他高。 Wǒ bǐ tā gāo. Я выше него. |
| 7 |
别 |
bié |
не надо; другой |
别喝这个水。 Bié hē zhège shuǐ. Не пей эту воду. |
| 8 |
宾馆 |
bīn guǎn |
гостиница; отель |
我住在宾馆。 Wǒ zhù zài bīnguǎn. Я живу в гостинице. |
| 9 |
长 |
cháng |
длинный |
路很长。 Lù hěn cháng. Дорога длинная. |
| 10 |
唱歌 |
chàng gē |
петь |
妹妹会唱歌。 Mèimei huì chànggē. Младшая сестра умеет петь. |
| 11 |
出 |
chū |
выходить; выход |
他出教室。 Tā chū jiàoshì. Он выходит из класса. |
| 12 |
穿 |
chuān |
носить; надевать |
我穿这件衣服。 Wǒ chuān zhè jiàn yīfu. Я надеваю эту одежду. |
| 13 |
次 |
cì |
раз; случай |
我看过一次。 Wǒ kàn guo yí cì. Я смотрел это один раз. |
| 14 |
从 |
cóng |
из; от |
我从北京来。 Wǒ cóng Běijīng lái. Я приехал из Пекина. |
| 15 |
错 |
cuò |
неправильный; ошибка |
这个字错了。 Zhège zì cuò le. Этот иероглиф неправильный. |
| 16 |
打篮球 |
dǎ lán qiú |
играть в баскетбол |
哥哥会打篮球。 Gēge huì dǎ lánqiú. Старший брат умеет играть в баскетбол. |
| 17 |
大家 |
dà jiā |
все; каждый |
大家都很高兴。 Dàjiā dōu hěn gāoxìng. Все очень рады. |
| 18 |
到 |
dào |
прибывать; до |
我到学校了。 Wǒ dào xuéxiào le. Я пришел в школу. |
| 19 |
得 |
de |
частица дополнения степени |
他说得很好。 Tā shuō de hěn hǎo. Он говорит очень хорошо. |
| 20 |
等 |
děng |
ждать |
我等你。 Wǒ děng nǐ. Я жду тебя. |
| 21 |
弟弟 |
dì di |
младший брат |
弟弟在家。 Dìdi zài jiā. Младший брат дома. |
| 22 |
第一 |
dì yī |
первый |
我是第一。 Wǒ shì dì yī. Я первый. |
| 23 |
懂 |
dǒng |
понимать |
我懂汉语。 Wǒ dǒng Hànyǔ. Я понимаю китайский. |
| 24 |
对 |
duì |
к; по отношению к |
我对他说。 Wǒ duì tā shuō. Я говорю ему. |
| 25 |
对 |
duì |
правильный; верно |
这个字是对的。 Zhège zì shì duì de. Этот иероглиф правильный. |
| 26 |
房间 |
fáng jiān |
комната |
房间里有桌子。 Fángjiān lǐ yǒu zhuōzi. В комнате есть стол. |
| 27 |
非常 |
fēi cháng |
очень; чрезвычайно |
我非常高兴。 Wǒ fēicháng gāoxìng. Я очень рад. |
| 28 |
服务员 |
fú wù yuán |
официант; обслуживающий персонал |
服务员在饭店。 Fúwùyuán zài fàndiàn. Официант в ресторане. |
| 29 |
高 |
gāo |
высокий |
他很高。 Tā hěn gāo. Он высокий. |
| 30 |
告诉 |
gào su |
сказать; сообщить |
我告诉你。 Wǒ gàosu nǐ. Я скажу тебе. |
| 31 |
哥哥 |
gē ge |
старший брат |
哥哥在学校。 Gēge zài xuéxiào. Старший брат в школе. |
| 32 |
给 |
gěi |
давать; для |
妈妈给我水。 Māma gěi wǒ shuǐ. Мама дает мне воду. |
| 33 |
公共汽车 |
gōng gòng qì chē |
автобус |
我坐公共汽车去学校。 Wǒ zuò gōnggòng qìchē qù xuéxiào. Я еду в школу на автобусе. |
| 34 |
公司 |
gōng sī |
компания |
爸爸在公司工作。 Bàba zài gōngsī gōngzuò. Папа работает в компании. |
| 35 |
贵 |
guì |
дорогой |
这个太贵了。 Zhège tài guì le. Это слишком дорого. |
| 36 |
过 |
guo |
частица пережитого опыта |
我去过北京。 Wǒ qù guo Běijīng. Я был в Пекине. |
| 37 |
孩子 |
hái zi |
ребенок |
这个孩子很高兴。 Zhège háizi hěn gāoxìng. Этот ребенок рад. |
| 38 |
还 |
hái |
еще; все еще |
他还在学校。 Tā hái zài xuéxiào. Он все еще в школе. |
| 39 |
好吃 |
hǎo chī |
вкусный |
米饭很好吃。 Mǐfàn hěn hǎochī. Рис очень вкусный. |
| 40 |
黑 |
hēi |
черный |
这个杯子是黑的。 Zhège bēizi shì hēi de. Эта чашка черная. |
| 41 |
红 |
hóng |
красный |
苹果是红的。 Píngguǒ shì hóng de. Яблоки красные. |
| 42 |
火车站 |
huǒ chē zhàn |
железнодорожный вокзал |
火车站在前面。 Huǒchēzhàn zài qiánmiàn. Железнодорожный вокзал впереди. |
| 43 |
机场 |
jī chǎng |
аэропорт |
机场很远。 Jīchǎng hěn yuǎn. Аэропорт далеко. |
| 44 |
鸡蛋 |
jī dàn |
яйцо |
我吃鸡蛋。 Wǒ chī jīdàn. Я ем яйца. |
| 45 |
件 |
jiàn |
счетное слово для одежды и предметов |
这件衣服很漂亮。 Zhè jiàn yīfu hěn piàoliang. Эта одежда красивая. |
| 46 |
教室 |
jiào shì |
классная комната; аудитория |
老师在教室。 Lǎoshī zài jiàoshì. Учитель в классе. |
| 47 |
姐姐 |
jiě jie |
старшая сестра |
姐姐是医生。 Jiějie shì yīshēng. Старшая сестра врач. |
| 48 |
介绍 |
jiè shào |
представлять; знакомить |
我介绍我妈妈。 Wǒ jièshào wǒ māma. Я представляю свою маму. |
| 49 |
近 |
jìn |
близко; рядом |
学校很近。 Xuéxiào hěn jìn. Школа близко. |
| 50 |
进 |
jìn |
входить |
请进。 Qǐng jìn. Пожалуйста, входите. |
| 51 |
就 |
jiù |
тогда; сразу; как раз |
我就去。 Wǒ jiù qù. Я сейчас же пойду. |
| 52 |
觉得 |
jué de |
чувствовать; считать |
我觉得很冷。 Wǒ juéde hěn lěng. Мне холодно. |
| 53 |
咖啡 |
kā fēi |
кофе |
我喝咖啡。 Wǒ hē kāfēi. Я пью кофе. |
| 54 |
开始 |
kāi shǐ |
начинать; начало |
我开始学习。 Wǒ kāishǐ xuéxí. Я начинаю учиться. |
| 55 |
考试 |
kǎo shì |
экзамен |
今天考试。 Jīntiān kǎoshì. Сегодня экзамен. |
| 56 |
可能 |
kě néng |
возможно; может быть |
明天可能下雨。 Míngtiān kěnéng xiàyǔ. Завтра, возможно, будет дождь. |
| 57 |
可以 |
kě yǐ |
можно; мочь |
我可以去吗? Wǒ kěyǐ qù ma? Можно мне пойти? |
| 58 |
课 |
kè |
урок; занятие |
今天有课。 Jīntiān yǒu kè. Сегодня есть занятие. |
| 59 |
快 |
kuài |
быстрый; скоро |
飞机很快。 Fēijī hěn kuài. Самолет быстрый. |
| 60 |
快乐 |
kuài lè |
счастливый; радостный |
生日快乐。 Shēngrì kuàilè. С днем рождения! |
| 61 |
累 |
lèi |
уставший |
爸爸很累。 Bàba hěn lèi. Папа устал. |
| 62 |
离 |
lí |
от; на расстоянии от |
学校离家很近。 Xuéxiào lí jiā hěn jìn. Школа находится близко от дома. |
| 63 |
两 |
liǎng |
два |
我有两个杯子。 Wǒ yǒu liǎng gè bēizi. У меня есть две чашки. |
| 64 |
零 |
líng |
ноль |
现在零点。 Xiànzài líng diǎn. Сейчас ноль часов. |
| 65 |
路 |
lù |
дорога; путь |
学校在路的左边。 Xuéxiào zài lù de zuǒbian. Школа находится слева от дороги. |
| 66 |
旅游 |
lǚ yóu |
путешествовать; туризм |
我去北京旅游。 Wǒ qù Běijīng lǚyóu. Я еду в Пекин путешествовать. |
| 67 |
卖 |
mài |
продавать |
商店卖水果。 Shāngdiàn mài shuǐguǒ. Магазин продает фрукты. |
| 68 |
慢 |
màn |
медленный |
公共汽车很慢。 Gōnggòng qìchē hěn màn. Автобус едет медленно. |
| 69 |
忙 |
máng |
занятый |
妈妈很忙。 Māma hěn máng. Мама занята. |
| 70 |
每 |
měi |
каждый |
每个人都学习汉语。 Měi gè rén dōu xuéxí Hànyǔ. Каждый изучает китайский. |
| 71 |
妹妹 |
mèi mei |
младшая сестра |
妹妹喜欢苹果。 Mèimei xǐhuan píngguǒ. Младшей сестре нравятся яблоки. |
| 72 |
门 |
mén |
дверь |
门在左边。 Mén zài zuǒbian. Дверь слева. |
| 73 |
面条 |
miàn tiáo |
лапша |
我吃面条。 Wǒ chī miàntiáo. Я ем лапшу. |
| 74 |
男 |
nán |
мужской; мужчина |
他是男学生。 Tā shì nán xuésheng. Он ученик. |
| 75 |
您 |
nín |
вы (вежливо) |
您好吗? Nín hǎo ma? Как вы? |
| 76 |
牛奶 |
niú nǎi |
молоко |
我喝牛奶。 Wǒ hē niúnǎi. Я пью молоко. |
| 77 |
女 |
nǚ |
женский; женщина |
她是女学生。 Tā shì nǚ xuésheng. Она ученица. |
| 78 |
旁边 |
páng biān |
рядом; сбоку |
桌子旁边有椅子。 Zhuōzi pángbiān yǒu yǐzi. Рядом со столом есть стул. |
| 79 |
跑步 |
pǎo bù |
бегать; бег |
我会跑步。 Wǒ huì pǎobù. Я умею бегать. |
| 80 |
便宜 |
pián yi |
дешевый |
苹果很便宜。 Píngguǒ hěn piányi. Яблоки дешевые. |
| 81 |
票 |
piào |
билет |
我买票。 Wǒ mǎi piào. Я покупаю билет. |
| 82 |
妻子 |
qī zi |
жена |
他妻子是老师。 Tā qīzi shì lǎoshī. Его жена учительница. |
| 83 |
起床 |
qǐ chuáng |
вставать с постели |
我八点起床。 Wǒ bā diǎn qǐchuáng. Я встаю в восемь часов. |
| 84 |
千 |
qiān |
тысяча |
这个是一千块。 Zhège shì yì qiān kuài. Это стоит тысячу юаней. |
| 85 |
铅笔 |
qiān bǐ |
карандаш |
我有铅笔。 Wǒ yǒu qiānbǐ. У меня есть карандаш. |
| 86 |
晴 |
qíng |
ясный; солнечный |
今天天气晴。 Jīntiān tiānqì qíng. Сегодня солнечная погода. |
| 87 |
去年 |
qù nián |
прошлый год |
去年我在北京。 Qùnián wǒ zài Běijīng. В прошлом году я был в Пекине. |
| 88 |
让 |
ràng |
позволять; просить сделать |
老师让我读书。 Lǎoshī ràng wǒ dú shū. Учитель разрешает мне читать книгу. |
| 89 |
日 |
rì |
день; дата |
今天是三月一日。 Jīntiān shì sān yuè yī rì. Сегодня первое марта. |
| 90 |
上班 |
shàng bān |
идти на работу; работать |
爸爸去上班。 Bàba qù shàngbān. Папа идет на работу. |
| 91 |
身体 |
shēn tǐ |
тело; здоровье |
他身体很好。 Tā shēntǐ hěn hǎo. У него хорошее здоровье. |
| 92 |
生病 |
shēng bìng |
заболеть |
妹妹生病了。 Mèimei shēngbìng le. Младшая сестра заболела. |
| 93 |
生日 |
shēng rì |
день рождения |
今天是妈妈生日。 Jīntiān shì māma shēngrì. Сегодня день рождения мамы. |
| 94 |
时间 |
shí jiān |
время |
你有时间吗? Nǐ yǒu shíjiān ma? У тебя есть время? |
| 95 |
事情 |
shì qing |
дело; вещь |
我有事情。 Wǒ yǒu shìqing. У меня есть дело. |
| 96 |
手表 |
shǒu biǎo |
наручные часы |
这个手表很贵。 Zhège shǒubiǎo hěn guì. Эти часы дорогие. |
| 97 |
手机 |
shǒu jī |
мобильный телефон |
我有手机。 Wǒ yǒu shǒujī. У меня есть мобильный телефон. |
| 98 |
说话 |
shuō huà |
говорить; разговаривать |
他会说话。 Tā huì shuōhuà. Он умеет говорить. |
| 99 |
送 |
sòng |
дарить; отправлять |
我送你苹果。 Wǒ sòng nǐ píngguǒ. Я дарю тебе яблоки. |
| 100 |
虽然…但是… |
suī rán …dàn shì … |
хотя... но... |
虽然今天下雨,但是我去学校。 Suīrán jīntiān xiàyǔ, dànshì wǒ qù xuéxiào. Хотя сегодня идет дождь, я иду в школу. |
| 101 |
它 |
tā |
оно; это |
它在桌子下。 Tā zài zhuōzi xià. Оно под столом. |
| 102 |
踢足球 |
tī zú qiú |
играть в футбол |
学生踢足球。 Xuésheng tī zúqiú. Ученики играют в футбол. |
| 103 |
题 |
tí |
вопрос; задание |
这个题错了。 Zhège tí cuò le. Этот вопрос неправильный. |
| 104 |
跳舞 |
tiào wǔ |
танцевать |
姐姐会跳舞。 Jiějie huì tiàowǔ. Старшая сестра умеет танцевать. |
| 105 |
外 |
wài |
снаружи; вне |
他在门外。 Tā zài mén wài. Он за дверью. |
| 106 |
完 |
wán |
заканчивать; завершать |
我看完书了。 Wǒ kàn wán shū le. Я дочитал книгу. |
| 107 |
玩 |
wán |
играть |
孩子玩电脑。 Háizi wán diànnǎo. Ребенок играет на компьютере. |
| 108 |
晚上 |
wǎn shang |
вечер |
晚上我看电视。 Wǎnshang wǒ kàn diànshì. Вечером я смотрю телевизор. |
| 109 |
往 |
wǎng |
к; по направлению к |
往前面走。 Wǎng qiánmiàn zǒu. Идите вперед. |
| 110 |
为什么 |
wèi shén me |
почему |
你为什么不来? Nǐ wèishénme bù lái? Почему ты не приходишь? |
| 111 |
问 |
wèn |
спрашивать |
我问老师。 Wǒ wèn lǎoshī. Я спрашиваю учителя. |
| 112 |
问题 |
wèn tí |
вопрос; проблема |
我有问题。 Wǒ yǒu wèntí. У меня есть вопрос. |
| 113 |
希望 |
xī wàng |
надеяться; надежда |
我希望你来。 Wǒ xīwàng nǐ lái. Я надеюсь, что ты придешь. |
| 114 |
西瓜 |
xī guā |
арбуз |
我吃西瓜。 Wǒ chī xīguā. Я ем арбуз. |
| 115 |
洗 |
xǐ |
мыть; стирать |
我洗衣服。 Wǒ xǐ yīfu. Я стираю одежду. |
| 116 |
小时 |
xiǎo shí |
час |
我学习一个小时。 Wǒ xuéxí yí gè xiǎoshí. Я занимаюсь один час. |
| 117 |
笑 |
xiào |
смеяться; улыбаться |
她笑了。 Tā xiào le. Она улыбнулась. |
| 118 |
新 |
xīn |
новый |
这是新书。 Zhè shì xīn shū. Это новая книга. |
| 119 |
姓 |
xìng |
фамилия; носить фамилию |
你姓什么? Nǐ xìng shénme? Какая у тебя фамилия? |
| 120 |
休息 |
xiū xi |
отдыхать; отдых |
我想休息。 Wǒ xiǎng xiūxi. Я хочу отдохнуть. |
| 121 |
雪 |
xuě |
снег |
今天有雪。 Jīntiān yǒu xuě. Сегодня есть снег. |
| 122 |
颜色 |
yán sè |
цвет |
这个是什么颜色? Zhège shì shénme yánsè? Какого это цвета? |
| 123 |
眼睛 |
yǎn jing |
глаза |
她眼睛很大。 Tā yǎnjing hěn dà. У нее большие глаза. |
| 124 |
羊肉 |
yáng ròu |
баранина |
我不吃羊肉。 Wǒ bù chī yángròu. Я не ем баранину. |
| 125 |
药 |
yào |
лекарство |
医生给我药。 Yīshēng gěi wǒ yào. Врач дает мне лекарство. |
| 126 |
要 |
yào |
хотеть; нужно; собираться |
我要喝水。 Wǒ yào hē shuǐ. Я хочу пить воду. |
| 127 |
也 |
yě |
тоже; также |
我也去。 Wǒ yě qù. Я тоже пойду. |
| 128 |
一下 |
yī xià |
немного; один раз |
请看一下。 Qǐng kàn yíxià. Пожалуйста, посмотрите немного. |
| 129 |
已经 |
yǐ jīng |
уже |
他已经来了。 Tā yǐjīng lái le. Он уже пришел. |
| 130 |
一起 |
yī qǐ |
вместе |
我们一起去。 Wǒmen yìqǐ qù. Мы пойдем вместе. |
| 131 |
意思 |
yì si |
значение; смысл |
这个字是什么意思? Zhège zì shì shénme yìsi? Что означает этот иероглиф? |
| 132 |
因为…所以… |
yīn wèi …suǒ yǐ … |
потому что... поэтому... |
因为下雨,所以我不去。 Yīnwèi xiàyǔ, suǒyǐ wǒ bú qù. Поскольку идет дождь, я не пойду. |
| 133 |
阴 |
yīn |
пасмурный; облачный |
今天天气阴。 Jīntiān tiānqì yīn. Сегодня пасмурная погода. |
| 134 |
游泳 |
yóu yǒng |
плавать |
我会游泳。 Wǒ huì yóuyǒng. Я умею плавать. |
| 135 |
右边 |
yòu bian |
правая сторона; справа |
商店在右边。 Shāngdiàn zài yòubian. Магазин находится справа. |
| 136 |
鱼 |
yú |
рыба |
我吃鱼。 Wǒ chī yú. Я ем рыбу. |
| 137 |
远 |
yuǎn |
далеко; дальний |
学校很远。 Xuéxiào hěn yuǎn. Школа далеко. |
| 138 |
运动 |
yùn dòng |
спорт; физические упражнения |
我喜欢运动。 Wǒ xǐhuan yùndòng. Мне нравится спорт. |
| 139 |
再 |
zài |
снова; еще раз |
我再看一下。 Wǒ zài kàn yíxià. Я посмотрю еще раз. |
| 140 |
早上 |
zǎo shang |
утро; утром |
早上我喝牛奶。 Zǎoshang wǒ hē niúnǎi. Утром я пью молоко. |
| 141 |
丈夫 |
zhàng fu |
муж |
她丈夫是医生。 Tā zhàngfu shì yīshēng. Ее муж врач. |
| 142 |
找 |
zhǎo |
искать |
我找老师。 Wǒ zhǎo lǎoshī. Я ищу учителя. |
| 143 |
着 |
zhe |
частица продолженного действия |
他看着我。 Tā kàn zhe wǒ. Он смотрит на меня. |
| 144 |
真 |
zhēn |
действительно; правда |
你真好。 Nǐ zhēn hǎo. Ты правда хороший. |
| 145 |
正在 |
zhèng zài |
как раз; в процессе |
我正在吃米饭。 Wǒ zhèngzài chī mǐfàn. Я сейчас ем рис. |
| 146 |
知道 |
zhī dào |
знать |
我知道。 Wǒ zhīdào. Я знаю. |
| 147 |
准备 |
zhǔn bèi |
готовить; готовиться |
我准备去学校。 Wǒ zhǔnbèi qù xuéxiào. Я готовлюсь идти в школу. |
| 148 |
走 |
zǒu |
идти; уходить |
我走了。 Wǒ zǒu le. Я ухожу. |
| 149 |
最 |
zuì |
самый; наиболее |
他最高。 Tā zuì gāo. Он самый высокий. |
| 150 |
左边 |
zuǒ bian |
левая сторона; слева |
学校在左边。 Xuéxiào zài zuǒbian. Школа находится слева. |