| 1 |
唉 |
āi |
alas |
唉,你又迟到了。 Āi, nǐ yòu chídào le. Alas, you are late again. |
| 2 |
爱心 |
àixīn |
love |
她很有爱心,经常帮助老人。 Tā hěn yǒu àixīn, jīngcháng bāngzhù lǎorén. She is very caring and often helps elderly people. |
| 3 |
安慰 |
ānwèi |
comfort |
朋友安慰了我。 Péngyou ānwèi le wǒ. My friend comforted me. |
| 4 |
岸 |
àn |
bank |
我们在岸上等船。 Wǒmen zài àn shàng děng chuán. We waited for the boat on the bank. |
| 5 |
熬夜 |
áoyè |
stay up late |
他昨天晚上熬夜,今天很累。 Tā zuótiān wǎnshang áoyè, jīntiān hěn lèi. He stayed up late last night and is very tired today. |
| 6 |
包含 |
bāohán |
Contain |
这个价格包含什么? Zhège jiàgé bāohán shénme? What does this price include? |
| 7 |
宝贵 |
bǎoguì |
valuable |
时间很宝贵,不要浪费。 Shíjiān hěn bǎoguì, bú yào làngfèi. Time is valuable, so do not waste it. |
| 8 |
保存 |
bǎocún |
Preservation |
请保存这张照片。 Qǐng bǎocún zhè zhāng zhàopiàn. Please save this photo. |
| 9 |
保留 |
bǎoliú |
Retain |
这个座位保留给老人。 Zhège zuòwèi bǎoliú gěi lǎorén. This seat is reserved for elderly people. |
| 10 |
报到 |
bàodào |
register,check in |
请明天八点到学校报到。 Qǐng míngtiān bā diǎn dào xuéxiào bàodào. Please report to the school at eight tomorrow. |
| 11 |
报告 |
bàogào |
Presentation |
他在会议上做报告。 Tā zài huìyì shàng zuò bàogào. He gave a report at the meeting. |
| 12 |
悲观 |
bēiguān |
Pessimism |
别太悲观,事情还有办法。 Bié tài bēiguān, shìqing hái yǒu bànfǎ. Do not be too pessimistic; there is still a way. |
| 13 |
背景 |
bèijǐng |
background |
这张照片的背景是学校。 Zhè zhāng zhàopiàn de bèijǐng shì xuéxiào. The background of this photo is the school. |
| 14 |
被子 |
bèizi |
quilt |
这条被子很暖和。 Zhè tiáo bèizi hěn nuǎnhuo. This quilt is very warm. |
| 15 |
本科 |
běnkē |
Undergraduate |
她本科毕业。 Tā běnkē bìyè. She graduated with an undergraduate degree. |
| 16 |
本领 |
běnlǐng |
ability |
他有照顾孩子的本领。 Tā yǒu zhàogù háizi de běnlǐng. He has the ability to take care of children. |
| 17 |
比例 |
bǐlì |
Proportion |
男女比例差不多。 Nánnǚ bǐlì chàbuduō. The ratio of men to women is about the same. |
| 18 |
必然 |
bìrán |
Inevitable |
努力学习必然会有进步。 Nǔlì xuéxí bìrán huì yǒu jìnbù. Studying hard will inevitably bring progress. |
| 19 |
必要 |
bìyào |
necessary |
有必要提前买票。 Yǒu bìyào tíqián mǎi piào. It is necessary to buy tickets in advance. |
| 20 |
鞭炮 |
biānpào |
firecracker |
除夕晚上有人放鞭炮。 Chúxī wǎnshang yǒu rén fàng biānpào. Someone set off firecrackers on New Year's Eve. |
| 21 |
辩论 |
biànlùn |
Debate |
明天我们班有一场辩论。 Míngtiān wǒmen bān yǒu yì chǎng biànlùn. Our class has a debate tomorrow. |
| 22 |
标志 |
biāozhì |
sign |
这是危险的标志。 Zhè shì wēixiǎn de biāozhì. This is a sign of danger. |
| 23 |
表达 |
biǎodá |
Expression |
她很会表达自己。 Tā hěn huì biǎodá zìjǐ. She is good at expressing herself. |
| 24 |
表面 |
biǎomiàn |
surface |
桌子表面很干净。 Zhuōzi biǎomiàn hěn gānjìng. The surface of the table is very clean. |
| 25 |
表情 |
biǎoqíng |
Expression |
他的表情很紧张。 Tā de biǎoqíng hěn jǐnzhāng. His expression is very tense. |
| 26 |
表现 |
biǎoxiàn |
performance |
他今天表现很好。 Tā jīntiān biǎoxiàn hěn hǎo. He performed well today. |
| 27 |
冰激凌 |
bīngjīlíng |
ice cream |
孩子想吃冰激凌。 Háizi xiǎng chī bīngjīlíng. The child wants to eat ice cream. |
| 28 |
玻璃 |
bōli |
Glass |
杯子是玻璃的。 Bēizi shì bōli de. The cup is made of glass. |
| 29 |
博物馆 |
bówùguǎn |
Museum |
周末我们去博物馆。 Zhōumò wǒmen qù bówùguǎn. We are going to the museum this weekend. |
| 30 |
不断 |
búduàn |
Constantly |
问题不断出现。 Wèntí búduàn chūxiàn. Problems keep appearing. |
| 31 |
不见得 |
bújiàndé |
Not necessarily |
他不见得会同意。 Tā bújiàndé huì tóngyì. He may not necessarily agree. |
| 32 |
不耐烦 |
búnàifán |
Impatient |
别不耐烦,再等一会儿。 Bié búnàifán, zài děng yíhuìr. Do not be impatient; wait a little longer. |
| 33 |
补充 |
bǔchōng |
supplement |
请补充你的地址。 Qǐng bǔchōng nǐ de dìzhǐ. Please add your address. |
| 34 |
不然 |
bùrán |
otherwise |
快点走,不然会迟到。 Kuài diǎn zǒu, bùrán huì chídào. Walk faster, otherwise you will be late. |
| 35 |
不足 |
bùzú |
insufficient |
钱不足,就先别买。 Qián bùzú, jiù xiān bié mǎi. If there is not enough money, do not buy it yet. |
| 36 |
部门 |
bùmén |
department |
这个部门只有五个人。 Zhège bùmén zhǐ yǒu wǔ ge rén. This department has only five people. |
| 37 |
财产 |
cáichǎn |
property |
这些钱是他的财产。 Zhèxiē qián shì tā de cáichǎn. This money is his property. |
| 38 |
踩 |
cǎi |
step on |
别踩我的脚。 Bié cǎi wǒ de jiǎo. Do not step on my foot. |
| 39 |
采取 |
cǎiqǔ |
take, adopt |
公司采取了新的办法。 Gōngsī cǎiqǔ le xīn de bànfǎ. The company adopted a new method. |
| 40 |
参考 |
cānkǎo |
Reference resources |
你可以参考这本书。 Nǐ kěyǐ cānkǎo zhè běn shū. You can refer to this book. |
| 41 |
操场 |
cāochǎng |
Playground |
孩子在操场跑步。 Háizi zài cāochǎng pǎobù. The child is running on the playground. |
| 42 |
插 |
chā |
insert |
请把花插在瓶子里。 Qǐng bǎ huā chā zài píngzi lǐ. Please put the flower in the bottle. |
| 43 |
叉子 |
chāzi |
Fork |
他用叉子吃面条。 Tā yòng chāzi chī miàntiáo. He eats noodles with a fork. |
| 44 |
拆 |
chāi |
Remove |
他在拆旧大厦。 Tā zài chāi jiù dàshà. He is taking down the old building. |
| 45 |
产生 |
chǎnshēng |
produce |
这个消息产生了很大影响。 Zhège xiāoxi chǎnshēng le hěn dà yǐngxiǎng. This news had a great impact. |
| 46 |
常识 |
chángshí |
common sense |
过马路看红灯,这是常识。 Guò mǎlù kàn hóngdēng, zhè shì chángshí. Watching the red light when crossing the road is common sense. |
| 47 |
潮湿 |
cháoshī |
damp |
房间太潮湿,衣服还没有干。 Fángjiān tài cháoshī, yīfu hái méiyǒu gān. The room is too damp, and the clothes are still not dry. |
| 48 |
吵 |
chǎo |
Noisy |
隔壁太吵,我不能休息。 Gébì tài chǎo, wǒ bù néng xiūxi. Next door is too noisy, so I cannot rest. |
| 49 |
车库 |
chēkù |
Garage |
车库在大厦后面。 Chēkù zài dàshà hòumian. The garage is behind the building. |
| 50 |
彻底 |
chèdǐ |
thorough |
这个房间要彻底打扫。 Zhège fángjiān yào chèdǐ dǎsǎo. This room needs to be cleaned thoroughly. |
| 51 |
趁 |
chèn |
while |
趁现在不下雨,我们走吧。 Chèn xiànzài bú xià yǔ, wǒmen zǒu ba. While it is not raining now, let us go. |
| 52 |
称 |
chēng |
call |
大家称他为老师。 Dàjiā chēng tā wéi lǎoshī. Everyone calls him teacher. |
| 53 |
称赞 |
chēngzàn |
Praise |
老师称赞了他的表现。 Lǎoshī chēngzàn le tā de biǎoxiàn. The teacher praised his performance. |
| 54 |
承担 |
chéngdān |
bear |
他愿意承担这个责任。 Tā yuànyì chéngdān zhège zérèn. He is willing to take on this responsibility. |
| 55 |
承受 |
chéngshòu |
bear |
我不能承受很大的压力。 Wǒ bù néng chéngshòu hěn dà de yālì. I cannot bear great pressure. |
| 56 |
程序 |
chéngxù |
program |
这个程序很容易用。 Zhège chéngxù hěn róngyì yòng. This program is easy to use. |
| 57 |
成立 |
chénglì |
establish |
公司去年成立。 Gōngsī qùnián chénglì. The company was established last year. |
| 58 |
成人 |
chéngrén |
adult |
成人票比学生票贵。 Chéngrén piào bǐ xuésheng piào guì. Adult tickets are more expensive than student tickets. |
| 59 |
成语 |
chéngyǔ |
idiom |
他用成语开玩笑。 Tā yòng chéngyǔ kāi wánxiào. He jokes using idioms. |
| 60 |
诚恳 |
chéngkěn |
sincere |
他的态度很诚恳。 Tā de tàidu hěn chéngkěn. His attitude is very sincere. |
| 61 |
持续 |
chíxù |
Continued |
会议持续了三个小时。 Huìyì chíxù le sān ge xiǎoshí. The meeting lasted for three hours. |
| 62 |
尺子 |
chǐzi |
Ruler |
请把尺子放在桌子上。 Qǐng bǎ chǐzi fàng zài zhuōzi shàng. Please put the ruler on the table. |
| 63 |
冲 |
chōng |
punching |
他冲进教室。 Tā chōng jìn jiàoshì. He rushed into the classroom. |
| 64 |
充分 |
chōngfèn |
To the full |
你要充分休息。 Nǐ yào chōngfèn xiūxi. You need to rest fully. |
| 65 |
重复 |
chóngfù |
repeat |
请不要重复这个错误。 Qǐng bú yào chóngfù zhège cuòwù. Please do not repeat this mistake. |
| 66 |
宠物 |
chǒngwù |
Pet |
我们家没有宠物。 Wǒmen jiā méi yǒu chǒngwù. Our home does not have a pet. |
| 67 |
抽象 |
chōuxiàng |
abstract |
这个问题太抽象。 Zhège wèntí tài chōuxiàng. This problem is too abstract. |
| 68 |
丑 |
chǒu |
ugly |
这件衣服不丑。 Zhè jiàn yīfu bù chǒu. This piece of clothing is not ugly. |
| 69 |
出口 |
chūkǒu |
Exit |
出口在右边。 Chūkǒu zài yòubian. The exit is on the right. |
| 70 |
出示 |
chūshì |
show |
请出示你的护照。 Qǐng chūshì nǐ de hùzhào. Please show your passport. |
| 71 |
出席 |
chūxí |
Attend |
他会出席明天的会议。 Tā huì chūxí míngtiān de huìyì. He will attend the meeting tomorrow. |
| 72 |
除非 |
chúfēi |
Unless |
除非下雨,我们都去。 Chúfēi xià yǔ, wǒmen dōu qù. Unless it rains, we will all go. |
| 73 |
除夕 |
chúxī |
the New Year's Eve |
除夕我要回家。 Chúxī wǒ yào huí jiā. I will go home on New Year's Eve. |
| 74 |
处理 |
chǔlǐ |
Handle |
老师正在处理这个问题。 Lǎoshī zhèngzài chǔlǐ zhège wèntí. The teacher is handling this problem. |
| 75 |
传染 |
chuánrǎn |
contagion |
感冒会传染给别人。 Gǎnmào huì chuánrǎn gěi biérén. A cold can spread to other people. |
| 76 |
传统 |
chuántǒng |
tradition |
春节是中国传统节日。 Chūnjié shì Zhōngguó chuántǒng jiérì. Spring Festival is a traditional Chinese holiday. |
| 77 |
闯 |
chuǎng |
rush; dash |
他一个人闯进办公室。 Tā yí ge rén chuǎng jìn bàngōngshì. He rushed into the office alone. |
| 78 |
吹 |
chuī |
blow |
空调吹得我很冷。 Kōngtiáo chuī de wǒ hěn lěng. The air conditioner is blowing so that I feel cold. |
| 79 |
此外 |
cǐwài |
in addition |
此外,他还会游泳。 Cǐwài, tā hái huì yóuyǒng. In addition, he can also swim. |
| 80 |
次要 |
cìyào |
secondary |
这只是次要原因。 Zhè zhǐ shì cìyào yuányīn. This is only a secondary reason. |
| 81 |
匆忙 |
cōngmáng |
hastily |
她匆忙离开了办公室。 Tā cōngmáng líkāi le bàngōngshì. She left the office in a hurry. |
| 82 |
从而 |
cóng'ér |
thus |
他努力工作,从而得到机会。 Tā nǔlì gōngzuò, cóng'ér dédào jīhuì. He worked hard and thus got an opportunity. |
| 83 |
从前 |
cóngqián |
before |
从前,这里只有一条路。 Cóngqián, zhèlǐ zhǐ yǒu yì tiáo lù. In the past, there was only one road here. |
| 84 |
粗糙 |
cūcāo |
rough |
这个表面很粗糙。 Zhège biǎomiàn hěn cūcāo. This surface is very rough. |
| 85 |
醋 |
cù |
vinegar |
菜里醋太多。 Cài lǐ cù tài duō. There is too much vinegar in the dish. |
| 86 |
促使 |
cùshǐ |
Urge |
这次失败促使他努力工作。 Zhè cì shībài cùshǐ tā nǔlì gōngzuò. This failure made him work hard. |
| 87 |
措施 |
cuòshī |
Measures |
我们需要新的安全措施。 Wǒmen xūyào xīn de ānquán cuòshī. We need new safety measures. |
| 88 |
打工 |
dǎgōng |
Work |
他周末去公司打工。 Tā zhōumò qù gōngsī dǎgōng. He goes to work part-time at a company on weekends. |
| 89 |
大厦 |
dàshà |
Large building |
我在那座大厦上班。 Wǒ zài nà zuò dàshà shàngbān. I work in that large building. |
| 90 |
大象 |
dàxiàng |
Elephant |
孩子喜欢看大象。 Háizi xǐhuan kàn dàxiàng. The child likes looking at elephants. |
| 91 |
代表 |
dàibiǎo |
representative |
我代表公司欢迎你。 Wǒ dàibiǎo gōngsī huānyíng nǐ. I welcome you on behalf of the company. |
| 92 |
待遇 |
dàiyù |
treatment |
这家公司的待遇不错。 Zhè jiā gōngsī de dàiyù búcuò. The treatment at this company is pretty good. |
| 93 |
单调 |
dāndiào |
monotonous |
这个工作很单调。 Zhège gōngzuò hěn dāndiào. This job is monotonous. |
| 94 |
单位 |
dānwèi |
Company |
我在这个单位工作。 Wǒ zài zhège dānwèi gōngzuò. I work at this work unit. |
| 95 |
担任 |
dānrèn |
To serve as |
她担任公司经理。 Tā dānrèn gōngsī jīnglǐ. She serves as the company manager. |
| 96 |
耽误 |
dānwu |
delay |
别耽误大家的时间。 Bié dānwu dàjiā de shíjiān. Do not delay everyone. |
| 97 |
淡 |
dàn |
light |
茶太淡了。 Chá tài dàn le. The tea is too weak. |
| 98 |
倒霉 |
dǎoméi |
fall on evil days |
今天真倒霉,我又迟到了。 Jīntiān zhēn dǎoméi, wǒ yòu chídào le. Today is really unlucky; I was late again. |
| 99 |
道理 |
dàolǐ |
truth |
他说得很有道理。 Tā shuō de hěn yǒu dàolǐ. What he said makes a lot of sense. |
| 100 |
登记 |
dēngjì |
register |
请先登记名字。 Qǐng xiān dēngjì míngzi. Please register your name first. |
| 101 |
等于 |
děngyú |
Be equal to |
三和二等于五。 Sān hé èr děngyú wǔ. Three and two equals five. |
| 102 |
滴 |
dī |
drop |
地毯上有一滴水。 Dìtǎn shàng yǒu yì dī shuǐ. There is a drop of water on the carpet. |
| 103 |
敌人 |
dírén |
Enemy |
敌人已经离开了。 Dírén yǐjīng líkāi le. The enemy has already left. |
| 104 |
递 |
dì |
Delivery |
请把照片递给她。 Qǐng bǎ zhàopiàn dì gěi tā. Please hand the photo to her. |
| 105 |
地毯 |
dìtǎn |
Carpet |
地毯上有水。 Dìtǎn shàng yǒu shuǐ. There is water on the carpet. |
| 106 |
地震 |
dìzhèn |
earthquake |
地震发生了。 Dìzhèn fāshēng le. An earthquake occurred. |
| 107 |
电池 |
diànchí |
Battery |
手机电池坏了。 Shǒujī diànchí huài le. The phone battery broke. |
| 108 |
顶 |
dǐng |
top |
我住在楼顶。 Wǒ zhù zài lóu dǐng. I live on the top floor. |
| 109 |
冻 |
dòng |
freeze |
水冻住了。 Shuǐ dòng zhù le. The water froze. |
| 110 |
动画片 |
dònghuàpiàn |
Cartoon |
这个动画片很好看。 Zhège dònghuàpiàn hěn hǎokàn. This cartoon is very good to watch. |
| 111 |
逗 |
dòu |
Funny |
他总是逗孩子笑。 Tā zǒngshì dòu háizi xiào. He always makes the child laugh. |
| 112 |
独特 |
dútè |
unique |
这个地方很独特。 Zhège dìfang hěn dútè. This place is very unique. |
| 113 |
度过 |
dùguò |
Spend |
我们度过了周末。 Wǒmen dùguò le zhōumò. We spent the weekend. |
| 114 |
对比 |
duìbǐ |
Contrast |
这两张照片对比很明显。 Zhè liǎng zhāng zhàopiàn duìbǐ hěn míngxiǎn. The contrast between these two photos is very obvious. |
| 115 |
对待 |
duìdài |
treat |
请认真对待这次考试。 Qǐng rènzhēn duìdài zhè cì kǎoshì. Please take this exam seriously. |
| 116 |
对手 |
duìshǒu |
Opponent |
他的对手很有经验。 Tā de duìshǒu hěn yǒu jīngyàn. His opponent is very experienced. |
| 117 |
吨 |
dūn |
ton |
这个东西重两吨。 Zhège dōngxi zhòng liǎng dūn. This thing weighs two tons. |
| 118 |
顿 |
dùn |
Meal |
老师批评了他一顿。 Lǎoshī pīpíng le tā yí dùn. The teacher gave him a scolding. |
| 119 |
多亏 |
duōkuī |
thanks to |
多亏你的帮助,我按时到了。 Duōkuī nǐ de bāngzhù, wǒ ànshí dào le. Thanks to your help, I arrived on time. |
| 120 |
朵 |
duǒ |
classifier of flower |
这朵花很漂亮。 Zhè duǒ huā hěn piàoliang. This flower is very pretty. |
| 121 |
发表 |
fābiǎo |
Publish |
他发表了这篇文章。 Tā fābiǎo le zhè piān wénzhāng. He published this article. |
| 122 |
发达 |
fādá |
To develop |
这个城市很发达。 Zhège chéngshì hěn fādá. This city is very developed. |
| 123 |
发挥 |
fāhuī |
Develop |
请发挥你的本领。 Qǐng fāhuī nǐ de běnlǐng. Please make use of your ability. |
| 124 |
发票 |
fāpiào |
invoice |
买东西要开发票。 Mǎi dōngxi yào kāi fāpiào. You need to ask for an invoice when buying things. |
| 125 |
发言 |
fāyán |
give a speech |
他在会议上发言。 Tā zài huìyì shàng fāyán. He spoke at the meeting. |
| 126 |
罚款 |
fákuǎn |
forfeit; amerce; fine |
他迟到会被罚款。 Tā chídào huì bèi fákuǎn. He will be fined for being late. |
| 127 |
法院 |
fǎyuàn |
Court |
法院今天不开门。 Fǎyuàn jīntiān bù kāi mén. The court is not open today. |
| 128 |
繁荣 |
fánróng |
Boom |
市场越来越繁荣。 Shìchǎng yuè lái yuè fánróng. The market is becoming more and more prosperous. |
| 129 |
反而 |
fǎn'ér |
Instead |
他没有休息,反而继续工作。 Tā méiyǒu xiūxi, fǎn'ér jìxù gōngzuò. He did not rest; instead, he continued working. |
| 130 |
反应 |
fǎnyìng |
reaction |
他对这个消息没有反应。 Tā duì zhège xiāoxi méi yǒu fǎnyìng. He had no reaction to this news. |
| 131 |
反正 |
fǎnzhèng |
anyway |
反正今天不忙,我们去公园散步吧。 Fǎnzhèng jīntiān bù máng, wǒmen qù gōngyuán sànbù ba. Anyway, we are not busy today, so let us go for a walk in the park. |
| 132 |
范围 |
fànwéi |
Range |
这次活动的范围包括三个城市。 Zhè cì huódòng de fànwéi bāokuò sān ge chéngshì. The scope of this activity includes three cities. |
| 133 |
方案 |
fāng'àn |
programme |
经理同意了这个方案。 Jīnglǐ tóngyì le zhège fāng'àn. The manager agreed to this plan. |
| 134 |
方式 |
fāngshì |
mode |
他用这种方式解决问题。 Tā yòng zhè zhǒng fāngshì jiějué wèntí. He uses this method to solve problems. |
| 135 |
妨碍 |
fáng'ài |
Hinder |
请不要妨碍别人休息。 Qǐng bú yào fáng'ài biéren xiūxi. Please do not disturb other people while they rest. |
| 136 |
肥皂 |
féizào |
soap |
我用肥皂洗衣服。 Wǒ yòng féizào xǐ yīfu. I use soap to wash clothes. |
| 137 |
分布 |
fēnbù |
distribution |
这些公园分布在城市周围。 Zhèxiē gōngyuán fēnbù zài chéngshì zhōuwéi. These parks are distributed around the city. |
| 138 |
分手 |
fēnshǒu |
Break up |
他和女朋友分手了。 Tā hé nǚ péngyou fēnshǒu le. He broke up with his girlfriend. |
| 139 |
风景 |
fēngjǐng |
Scenery |
公园的风景很美丽。 Gōngyuán de fēngjǐng hěn měilì. The scenery in the park is beautiful. |
| 140 |
风险 |
fēngxiǎn |
risk |
这个计划有风险。 Zhège jìhuà yǒu fēngxiǎn. This plan has risks. |
| 141 |
讽刺 |
fěngcì |
satire |
这篇文章很讽刺。 Zhè piān wénzhāng hěn fěngcì. This article is very satirical. |
| 142 |
否认 |
fǒurèn |
deny |
他没有否认这个错误。 Tā méiyǒu fǒurèn zhège cuòwù. He did not deny this mistake. |
| 143 |
扶 |
fú |
hold up |
他扶奶奶坐下。 Tā fú nǎinai zuò xià. He helps Grandma sit down. |
| 144 |
复制 |
fùzhì |
copy |
请复制这个地址。 Qǐng fùzhì zhège dìzhǐ. Please copy this address. |
| 145 |
改进 |
gǎijìn |
Improvement |
我们需要改进工作方法。 Wǒmen xūyào gǎijìn gōngzuò fāngfǎ. We need to improve our work method. |
| 146 |
改正 |
gǎizhèng |
correction |
他改正了错误。 Tā gǎizhèng le cuòwù. He corrected the mistake. |
| 147 |
概括 |
gàikuò |
Generalization |
请概括一下今天的会议内容。 Qǐng gàikuò yíxià jīntiān de huìyì nèiróng. Please summarize the content of today's meeting. |
| 148 |
感想 |
gǎnxiǎng |
Feel |
看完电影,他有很多感想。 Kàn wán diànyǐng, tā yǒu hěn duō gǎnxiǎng. After watching the movie, he had many reflections. |
| 149 |
赶快 |
gǎnkuài |
hurry up |
下雨了,我们赶快回家。 Xià yǔ le, wǒmen gǎnkuài huí jiā. It is raining, so we should hurry home. |
| 150 |
干活儿 |
gànhuór |
work on a job |
爸爸在家干活儿。 Bàba zài jiā gànhuór. Dad is working at home. |
| 151 |
高级 |
gāojí |
senior |
这是一家高级餐厅。 Zhè shì yì jiā gāojí cāntīng. This is a high-end restaurant. |
| 152 |
告别 |
gàobié |
farewell |
她在机场和朋友告别。 Tā zài jīchǎng hé péngyou gàobié. She says goodbye to her friend at the airport. |
| 153 |
隔壁 |
gébì |
next door |
隔壁的孩子正在唱歌。 Gébì de háizi zhèngzài chàng gē. The child next door is singing. |
| 154 |
个人 |
gèrén |
personal |
这是我的个人看法。 Zhè shì wǒ de gèrén kànfǎ. This is my personal view. |
| 155 |
各自 |
gèzì |
Each |
会议结束,大家各自回家。 Huìyì jiéshù, dàjiā gèzì huí jiā. When the meeting ends, everyone goes home separately. |
| 156 |
根本 |
gēnběn |
at all |
他根本不相信这个消息。 Tā gēnběn bù xiāngxìn zhège xiāoxi. He does not believe this news at all. |
| 157 |
公开 |
gōngkāi |
open |
公司明天公开这个消息。 Gōngsī míngtiān gōngkāi zhège xiāoxi. The company will make this news public tomorrow. |
| 158 |
公平 |
gōngpíng |
fair |
这场比赛很公平。 Zhè chǎng bǐsài hěn gōngpíng. This match is fair. |
| 159 |
公寓 |
gōngyù |
apartment |
我们租了一套公寓。 Wǒmen zū le yí tào gōngyù. We rented an apartment. |
| 160 |
工厂 |
gōngchǎng |
factory |
叔叔在工厂工作。 Shūshu zài gōngchǎng gōngzuò. Uncle works at a factory. |
| 161 |
工具 |
gōngjù |
tool |
他用工具修理自行车。 Tā yòng gōngjù xiūlǐ zìxíngchē. He uses tools to repair the bicycle. |
| 162 |
工业 |
gōngyè |
Industry |
这个城市的工业发展很快。 Zhège chéngshì de gōngyè fāzhǎn hěn kuài. Industry in this city is developing quickly. |
| 163 |
功能 |
gōngnéng |
function |
这个手机的功能很多。 Zhège shǒujī de gōngnéng hěn duō. This phone has many functions. |
| 164 |
沟通 |
gōutōng |
Communicate |
我们需要好好沟通。 Wǒmen xūyào hǎohāo gōutōng. We need to communicate properly. |
| 165 |
姑娘 |
gūniang |
girl |
那个姑娘在银行工作。 Nà ge gūniang zài yínháng gōngzuò. That young woman works at a bank. |
| 166 |
古代 |
gǔdài |
Ancient |
古代的人没有手机。 Gǔdài de rén méiyǒu shǒujī. People in ancient times did not have mobile phones. |
| 167 |
鼓掌 |
gǔzhǎng |
applause |
表演结束,观众鼓掌了。 Biǎoyǎn jiéshù, guānzhòng gǔzhǎng le. When the performance ended, the audience applauded. |
| 168 |
骨头 |
gǔtou |
Bone |
这条鱼的骨头很多。 Zhè tiáo yú de gǔtou hěn duō. This fish has many bones. |
| 169 |
乖 |
guāi |
Good behaved |
这个孩子很乖。 Zhège háizi hěn guāi. This child is very well-behaved. |
| 170 |
怪不得 |
guàibude |
No wonder |
他生病了,怪不得没有来上班。 Tā shēngbìng le, guàibude méiyǒu lái shàng bān. He is sick; no wonder he did not come to work. |
| 171 |
观察 |
guānchá |
observation |
大夫还要观察他的情况。 Dàifu hái yào guānchá tā de qíngkuàng. The doctor still needs to observe his condition. |
| 172 |
观念 |
guānniàn |
concept |
父亲的观念很传统。 Fùqīn de guānniàn hěn chuántǒng. Father's ideas are very traditional. |
| 173 |
冠军 |
guànjūn |
Champion |
她是这次比赛的冠军。 Tā shì zhè cì bǐsài de guànjūn. She is the champion of this competition. |
| 174 |
光滑 |
guānghuá |
smooth |
这张桌子表面很光滑。 Zhè zhāng zhuōzi biǎomiàn hěn guānghuá. The surface of this table is very smooth. |
| 175 |
光明 |
guāngmíng |
light |
他的将来很光明。 Tā de jiānglái hěn guāngmíng. His future is bright. |
| 176 |
广大 |
guǎngdà |
Vast |
这个节目受到广大观众欢迎。 Zhège jiémù shòudào guǎngdà guānzhòng huānyíng. This program is welcomed by a broad audience. |
| 177 |
规律 |
guīlǜ |
Law |
他的生活很有规律。 Tā de shēnghuó hěn yǒu guīlǜ. His life is very regular. |
| 178 |
规则 |
guīzé |
rule |
比赛规则很简单。 Bǐsài guīzé hěn jiǎndān. The competition rules are simple. |
| 179 |
滚 |
gǔn |
rolling |
苹果滚到桌子旁边了。 Píngguǒ gǔn dào zhuōzi pángbiān le. The apple rolled beside the table. |
| 180 |
国庆节 |
guóqìngjié |
National Day |
国庆节我们去旅行。 Guóqìng Jié wǒmen qù lǚxíng. We travel during National Day. |
| 181 |
果实 |
guǒshí |
fruit |
树上的果实已经红了。 Shù shàng de guǒshí yǐjīng hóng le. The fruit on the tree has already turned red. |
| 182 |
过敏 |
guòmǐn |
allergy |
他对海鲜过敏。 Tā duì hǎixiān guòmǐn. He is allergic to seafood. |
| 183 |
海鲜 |
hǎixiān |
seafood |
这家餐厅的海鲜很新鲜。 Zhè jiā cāntīng de hǎixiān hěn xīnxiān. The seafood at this restaurant is very fresh. |
| 184 |
豪华 |
háohuá |
luxury |
这个宾馆很豪华。 Zhège bīnguǎn hěn háohuá. This hotel is very luxurious. |
| 185 |
好奇 |
hàoqí |
Be curious |
孩子对新机器很好奇。 Háizi duì xīn jīqì hěn hàoqí. The child is very curious about the new machine. |
| 186 |
何必 |
hébì |
Why |
现在不忙,你何必着急? Xiànzài bù máng, nǐ hébì zháojí? It is not busy now, so why be anxious? |
| 187 |
合法 |
héfǎ |
legitimate |
这个合同是合法的。 Zhège hétong shì héfǎ de. This contract is legal. |
| 188 |
合理 |
hélǐ |
reasonable |
这个价格很合理。 Zhège jiàgé hěn hélǐ. This price is reasonable. |
| 189 |
合同 |
hétong |
contract |
我们明天签合同。 Wǒmen míngtiān qiān hétong. We will sign the contract tomorrow. |
| 190 |
合作 |
hézuò |
cooperation |
我们合作完成工作。 Wǒmen hézuò wánchéng gōngzuò. We work together to complete the job. |
| 191 |
恨 |
hèn |
hate |
他不恨任何人。 Tā bú hèn rènhé rén. He does not hate anyone. |
| 192 |
猴子 |
hóuzi |
Monkey |
孩子喜欢猴子。 Háizi xǐhuan hóuzi. The child likes monkeys. |
| 193 |
后背 |
hòubèi |
back |
他的后背有点疼。 Tā de hòubèi yǒudiǎn téng. His back hurts a little. |
| 194 |
忽视 |
hūshì |
Ignore |
不要忽视小问题。 Bú yào hūshì xiǎo wèntí. Do not ignore small problems. |
| 195 |
壶 |
hú |
pot |
桌子上有一壶茶。 Zhuōzi shàng yǒu yì hú chá. There is a pot of tea on the table. |
| 196 |
胡说 |
húshuō |
Nonsense |
你别胡说。 Nǐ bié húshuō. Do not talk nonsense. |
| 197 |
糊涂 |
hútu |
Confused |
他今天有点糊涂。 Tā jīntiān yǒudiǎn hútu. He is a bit confused today. |
| 198 |
花生 |
huāshēng |
peanut |
我喜欢吃花生。 Wǒ xǐhuan chī huāshēng. I like eating peanuts. |
| 199 |
划 |
huá |
Rowing |
我们在公园划船。 Wǒmen zài gōngyuán huá chuán. We are rowing a boat in the park. |
| 200 |
话题 |
huàtí |
Topic of conversation |
今天的会议有三个话题。 Jīntiān de huìyì yǒu sān ge huàtí. Today's meeting has three topics. |
| 201 |
怀念 |
huáiniàn |
miss |
我很怀念以前的老师。 Wǒ hěn huáiniàn yǐqián de lǎoshī. I really miss my former teacher. |
| 202 |
怀孕 |
huáiyùn |
become pregnant |
她怀孕了,需要多休息。 Tā huáiyùn le, xūyào duō xiūxi. She is pregnant and needs to rest more. |
| 203 |
慌张 |
huāngzhāng |
flurried |
别慌张,我来帮忙。 Bié huāngzhāng, wǒ lái bāngmáng. Do not panic; I will help. |
| 204 |
黄金 |
huángjīn |
gold |
这条项链是黄金的。 Zhè tiáo xiàngliàn shì huángjīn de. This necklace is made of gold. |
| 205 |
灰 |
huī |
ash |
黑板上有很多灰。 Hēibǎn shàng yǒu hěn duō huī. There is a lot of dust on the blackboard. |
| 206 |
灰心 |
huīxīn |
Lose heart; be discouraged |
这次失败了,别灰心。 Zhè cì shībài le, bié huīxīn. This attempt failed; do not lose heart. |
| 207 |
婚礼 |
hūnlǐ |
wedding |
我们周末参加朋友的婚礼。 Wǒmen zhōumò cānjiā péngyou de hūnlǐ. We will attend a friend's wedding this weekend. |
| 208 |
活跃 |
huóyuè |
active |
他在会议上很活跃。 Tā zài huìyì shàng hěn huóyuè. He is very active in meetings. |
| 209 |
伙伴 |
huǒbàn |
Partner |
她是我的工作伙伴。 Tā shì wǒ de gōngzuò huǒbàn. She is my work partner. |
| 210 |
或许 |
huòxǔ |
maybe; probably |
或许明天会下雪。 Huòxǔ míngtiān huì xià xuě. Perhaps it will snow tomorrow. |
| 211 |
基本 |
jīběn |
basic |
我已经了解基本情况。 Wǒ yǐjīng liǎojiě jīběn qíngkuàng. I already understand the basic situation. |
| 212 |
机器 |
jīqì |
machine |
这台机器坏了。 Zhè tái jīqì huài le. This machine is broken. |
| 213 |
及格 |
jígé |
pass |
他这次考试及格了。 Tā zhè cì kǎoshì jígé le. He passed this exam. |
| 214 |
集合 |
jíhé |
aggregate |
我们八点在学校集合。 Wǒmen bā diǎn zài xuéxiào jíhé. We will gather at school at eight. |
| 215 |
集中 |
jízhōng |
focus |
会议集中讨论这个问题。 Huìyì jízhōng tǎolùn zhège wèntí. The meeting focuses on discussing this issue. |
| 216 |
急诊 |
jízhěn |
emergency |
他晚上去了急诊。 Tā wǎnshang qù le jízhěn. He went to emergency care at night. |
| 217 |
记忆 |
jìyì |
memory |
这段记忆很宝贵。 Zhè duàn jìyì hěn bǎoguì. This memory is very precious. |
| 218 |
纪录 |
jìlù |
Record |
他的成绩是学校纪录。 Tā de chéngjì shì xuéxiào jìlù. His result is the school record. |
| 219 |
纪念 |
jìniàn |
memorialize |
我们用照片纪念这次旅行。 Wǒmen yòng zhàopiàn jìniàn zhè cì lǚxíng. We use photos to remember this trip. |
| 220 |
家务 |
jiāwù |
Housework |
他周末在家做家务。 Tā zhōumò zài jiā zuò jiāwù. He does housework at home on weekends. |
| 221 |
嘉宾 |
jiābīn |
Distinguished guest |
今天的嘉宾是一位教授。 Jīntiān de jiābīn shì yí wèi jiàoshòu. Today's guest is a professor. |
| 222 |
甲 |
jiǎ |
nail |
手指上的甲很干净。 Shǒuzhǐ shàng de jiǎ hěn gānjìng. The nail on the finger is clean. |
| 223 |
假如 |
jiǎrú |
If |
假如下雨,我们就坐地铁。 Jiǎrú xià yǔ, wǒmen jiù zuò dìtiě. If it rains, we will take the subway. |
| 224 |
假装 |
jiǎzhuāng |
pretend |
他假装没有听到。 Tā jiǎzhuāng méiyǒu tīng dào. He pretended not to hear it. |
| 225 |
驾驶 |
jiàshǐ |
Drive |
司机驾驶出租车。 Sījī jiàshǐ chūzūchē. The driver drives a taxi. |
| 226 |
坚强 |
jiānqiáng |
Firm |
她很坚强,很少哭。 Tā hěn jiānqiáng, hěn shǎo kū. She is strong and rarely cries. |
| 227 |
艰苦 |
jiānkǔ |
hard |
这份工作很艰苦。 Zhè fèn gōngzuò hěn jiānkǔ. This job is very tough. |
| 228 |
捡 |
jiǎn |
pick up |
他捡了钱包。 Tā jiǎn le qiánbāo. He picked up the wallet. |
| 229 |
简直 |
jiǎnzhí |
simply |
今天的天气简直太热了。 Jīntiān de tiānqì jiǎnzhí tài rè le. The weather today is simply too hot. |
| 230 |
健身 |
jiànshēn |
workout |
他周末去公园健身。 Tā zhōumò qù gōngyuán jiànshēn. He goes to the park to exercise on weekends. |
| 231 |
建设 |
jiànshè |
build |
我们正在建设新学校。 Wǒmen zhèngzài jiànshè xīn xuéxiào. We are building a new school. |
| 232 |
建筑 |
jiànzhù |
Architecture |
这座建筑很有名。 Zhè zuò jiànzhù hěn yǒumíng. This building is famous. |
| 233 |
键盘 |
jiànpán |
keyboard |
这个键盘不好用。 Zhège jiànpán bù hǎo yòng. This keyboard is not easy to use. |
| 234 |
讲座 |
jiǎngzuò |
Lecture |
晚上的讲座很精彩。 Wǎnshang de jiǎngzuò hěn jīngcǎi. The evening lecture is wonderful. |
| 235 |
酱油 |
jiàngyóu |
soy sauce |
这个菜需要一点儿酱油。 Zhège cài xūyào yìdiǎnr jiàngyóu. This dish needs a little soy sauce. |
| 236 |
浇 |
jiāo |
pour it over |
请给花浇水。 Qǐng gěi huā jiāo shuǐ. Please water the flowers. |
| 237 |
交换 |
jiāohuàn |
exchange |
我想和你交换座位。 Wǒ xiǎng hé nǐ jiāohuàn zuòwèi. I want to exchange seats with you. |
| 238 |
交往 |
jiāowǎng |
affiliate with |
他喜欢和热情的人交往。 Tā xǐhuan hé rèqíng de rén jiāowǎng. He likes to associate with warm people. |
| 239 |
角度 |
jiǎodù |
angle |
从这个角度看,问题不大。 Cóng zhège jiǎodù kàn, wèntí bú dà. Seen from this angle, the problem is not big. |
| 240 |
教材 |
jiàocái |
teaching material |
老师把教材放在桌子上。 Lǎoshī bǎ jiàocái fàng zài zhuōzi shàng. The teacher put the teaching materials on the table. |
| 241 |
教训 |
jiàoxùn |
lesson |
这次错误给了他一个教训。 Zhè cì cuòwù gěi le tā yí ge jiàoxùn. This mistake taught him a lesson. |
| 242 |
接待 |
jiēdài |
Reception |
服务员热情地接待客人。 Fúwùyuán rèqíng de jiēdài kèrén. The waiter warmly receives the guests. |
| 243 |
结实 |
jiēshi |
strong |
这张桌子很结实。 Zhè zhāng zhuōzi hěn jiēshi. This table is sturdy. |
| 244 |
节省 |
jiéshěng |
save |
坐地铁能节省时间。 Zuò dìtiě néng jiéshěng shíjiān. Taking the subway can save time. |
| 245 |
结构 |
jiégòu |
structure |
这篇文章结构很清楚。 Zhè piān wénzhāng jiégòu hěn qīngchu. The structure of this article is clear. |
| 246 |
结合 |
jiéhé |
Combination |
我们把学习和工作结合起来。 Wǒmen bǎ xuéxí hé gōngzuò jiéhé qǐlai. We combine study and work. |
| 247 |
结论 |
jiélùn |
conclusion |
会议的结论很清楚。 Huìyì de jiélùn hěn qīngchu. The meeting conclusion is clear. |
| 248 |
结账 |
jiézhàng |
Checkout |
我们吃完面条就结账。 Wǒmen chī wán miàntiáo jiù jiézhàng. We will pay the bill after eating noodles. |
| 249 |
届 |
jiè |
Session |
他参加了上一届比赛。 Tā cānjiā le shàng yí jiè bǐsài. He participated in the previous competition. |
| 250 |
借口 |
jièkǒu |
Excuse |
别拿忙当借口。 Bié ná máng dāng jièkǒu. Do not use being busy as an excuse. |
| 251 |
戒 |
jiè |
Quit |
他决定戒咖啡。 Tā juédìng jiè kāfēi. He decided to quit coffee. |
| 252 |
紧急 |
jǐnjí |
urgent |
这是紧急情况。 Zhè shì jǐnjí qíngkuàng. This is an emergency situation. |
| 253 |
尽快 |
jǐnkuài |
as soon as possible |
请尽快回家。 Qǐng jǐnkuài huí jiā. Please go home as soon as possible. |
| 254 |
谨慎 |
jǐnshèn |
cautious |
做决定要谨慎。 Zuò juédìng yào jǐnshèn. Be cautious when making decisions. |
| 255 |
进步 |
jìnbù |
progress |
他的汉语进步很快。 Tā de Hànyǔ jìnbù hěn kuài. His Chinese is improving quickly. |
| 256 |
近代 |
jìndài |
Modern |
近代历史很重要。 Jìndài lìshǐ hěn zhòngyào. Modern history is important. |
| 257 |
尽量 |
jìnliàng |
as far as possible |
我尽量按时到公司。 Wǒ jìnliàng ànshí dào gōngsī. I will try to arrive at the company on time. |
| 258 |
精神 |
jīngshén |
spirit |
他的精神让我感动。 Tā de jīngshén ràng wǒ gǎndòng. His spirit moved me. |
| 259 |
经典 |
jīngdiǎn |
classics; scriptures |
这本书很经典。 Zhè běn shū hěn jīngdiǎn. This book is a classic. |
| 260 |
救 |
jiù |
save |
医生救了那个孩子。 Yīshēng jiù le nà ge háizi. The doctor saved that child. |
| 261 |
舅舅 |
jiùjiu |
uncle |
舅舅周末来我家。 Jiùjiu zhōumò lái wǒ jiā. Uncle is coming to my home this weekend. |
| 262 |
桔子 |
júzi |
Orange |
桌子上有两个桔子。 Zhuōzi shang yǒu liǎng ge júzi. There are two oranges on the table. |
| 263 |
具备 |
jùbèi |
Have, possess |
她具备管理公司的能力。 Tā jùbèi guǎnlǐ gōngsī de nénglì. She has the ability to manage the company. |
| 264 |
巨大 |
jùdà |
huge |
这次地震造成了巨大损失。 Zhè cì dìzhèn zàochéng le jùdà sǔnshī. This earthquake caused huge losses. |
| 265 |
决赛 |
juésài |
Finals |
决赛明天开始,一定很精彩。 Juésài míngtiān kāishǐ, yídìng hěn jīngcǎi. The final starts tomorrow and will certainly be exciting. |
| 266 |
绝对 |
juéduì |
Absolutely |
你绝对不能告诉别人。 Nǐ juéduì bù néng gàosu biérén. You absolutely cannot tell anyone else. |
| 267 |
军事 |
jūnshì |
Military |
他对军事新闻很感兴趣。 Tā duì jūnshì xīnwén hěn gǎn xìngqù. He is very interested in military news. |
| 268 |
开放 |
kāifàng |
To open up |
博物馆明天正式开放。 Bówùguǎn míngtiān zhèngshì kāifàng. The museum will officially open tomorrow. |
| 269 |
开水 |
kāishuǐ |
Boiling water |
请喝开水。 Qǐng hē kāishuǐ. Please drink boiled water. |
| 270 |
砍 |
kǎn |
cut |
别砍这个木头。 Bié kǎn zhè ge mùtou. Do not chop this piece of wood. |
| 271 |
看不起 |
kànbuqǐ |
Despise |
不要看不起任何人。 Bú yào kànbuqǐ rènhé rén. Do not look down on anyone. |
| 272 |
可见 |
kějiàn |
so; it's thus clear |
他很忙,可见工作很重要。 Tā hěn máng, kějiàn gōngzuò hěn zhòngyào. He is very busy, so it is clear that the work is important. |
| 273 |
可怕 |
kěpà |
dreadful |
这种感觉很可怕。 Zhè zhǒng gǎnjué hěn kěpà. This kind of feeling is frightening. |
| 274 |
克 |
kè |
gram |
这包糖只有五十克。 Zhè bāo táng zhǐ yǒu wǔshí kè. This bag of sugar is only fifty grams. |
| 275 |
客观 |
kèguān |
objective |
请客观看这个问题。 Qǐng kèguān kàn zhè ge wèntí. Please look at this issue objectively. |
| 276 |
控制 |
kòngzhì |
control |
他控制不住自己的脾气。 Tā kòngzhì bú zhù zìjǐ de píqi. He cannot control his temper. |
| 277 |
口味 |
kǒuwèi |
Flavor |
这个菜口味很辣。 Zhè ge cài kǒuwèi hěn là. This dish has a spicy flavor. |
| 278 |
夸 |
kuā |
boast, praise |
妈妈夸我做得好。 Māma kuā wǒ zuò de hǎo. Mom praised me for doing well. |
| 279 |
扩大 |
kuòdà |
Expand |
公司想扩大市场。 Gōngsī xiǎng kuòdà shìchǎng. The company wants to expand the market. |
| 280 |
辣椒 |
làjiāo |
Pepper, spice |
这个菜放了很多辣椒。 Zhè ge cài fàng le hěn duō làjiāo. A lot of chili peppers were put in this dish. |
| 281 |
烂 |
làn |
rotten |
这个桔子烂了。 Zhè ge júzi làn le. This orange has gone rotten. |
| 282 |
劳动 |
láodòng |
labour |
劳动让他很累。 Láodòng ràng tā hěn lèi. The labor made him very tired. |
| 283 |
老板 |
lǎobǎn |
Boss |
老板今天不在公司。 Lǎobǎn jīntiān bú zài gōngsī. The boss is not at the company today. |
| 284 |
老鼠 |
lǎoshǔ |
Mouse |
厨房里有一只老鼠。 Chúfáng li yǒu yì zhī lǎoshǔ. There is a mouse in the kitchen. |
| 285 |
姥姥 |
lǎolao |
Grandma |
姥姥早上散步。 Lǎolao zǎoshang sànbù. Grandma takes a walk in the morning. |
| 286 |
理论 |
lǐlùn |
theory |
这个理论不难理解。 Zhè ge lǐlùn bù nán lǐjiě. This theory is not hard to understand. |
| 287 |
理由 |
lǐyóu |
Reason |
他没有迟到的理由。 Tā méi yǒu chídào de lǐyóu. He has no reason for being late. |
| 288 |
立刻 |
lìkè |
immediately |
请你立刻回办公室。 Qǐng nǐ lìkè huí bàngōngshì. Please return to the office immediately. |
| 289 |
力量 |
lìliàng |
Power |
大家的力量很重要。 Dàjiā de lìliàng hěn zhòngyào. Everyone’s strength is important. |
| 290 |
利息 |
lìxī |
accrual; interest |
银行利息不高。 Yínháng lìxī bù gāo. The bank interest is not high. |
| 291 |
利用 |
lìyòng |
utilize |
我们要利用这段时间。 Wǒmen yào lìyòng zhè duàn shíjiān. We need to make use of this period of time. |
| 292 |
连忙 |
liánmáng |
Hurriedly |
听到消息,他连忙出门。 Tīng dào xiāoxi, tā liánmáng chū mén. After hearing the news, he hurried out. |
| 293 |
联合 |
liánhé |
union |
两个部门联合开会。 Liǎng ge bùmén liánhé kāi huì. The two departments held a joint meeting. |
| 294 |
了不起 |
liǎobuqǐ |
Amazing |
她一个人完成了工作,真了不起。 Tā yí ge rén wánchéng le gōngzuò, zhēn liǎobuqǐ. She completed the work alone; that is really amazing. |
| 295 |
列车 |
lièchē |
train |
列车马上出发。 Lièchē mǎshàng chūfā. The train is about to depart. |
| 296 |
临时 |
línshí |
temporary |
这是一个临时办法。 Zhè shì yí ge línshí bànfǎ. This is a temporary solution. |
| 297 |
灵活 |
línghuó |
flexible |
这个时间可以灵活安排。 Zhè ge shíjiān kěyǐ línghuó ānpái. This time can be arranged flexibly. |
| 298 |
领域 |
lǐngyù |
field |
他在这个领域工作多年。 Tā zài zhè ge lǐngyù gōngzuò duō nián. He has worked in this field for many years. |
| 299 |
流传 |
liúchuán |
spread |
这个故事流传了很多年。 Zhè ge gùshi liúchuán le hěn duō nián. This story has spread for many years. |
| 300 |
浏览 |
liúlǎn |
browse |
他晚上浏览新闻。 Tā wǎnshang liúlǎn xīnwén. He browses the news in the evening. |
| 301 |
龙 |
lóng |
dragon |
孩子喜欢听龙的故事。 Háizi xǐhuan tīng lóng de gùshi. The child likes listening to stories about dragons. |
| 302 |
漏 |
lòu |
leak |
这个瓶子漏水了。 Zhè ge píngzi lòu shuǐ le. This bottle is leaking water. |
| 303 |
陆地 |
lùdì |
land |
船离陆地很远。 Chuán lí lùdì hěn yuǎn. The boat is far from land. |
| 304 |
录取 |
lùqǔ |
matriculate |
学校录取了他。 Xuéxiào lùqǔ le tā. The school admitted him. |
| 305 |
论文 |
lùnwén |
paper |
姐姐正在写论文。 Jiějie zhèngzài xiě lùnwén. Older sister is writing a paper. |
| 306 |
落后 |
luòhòu |
backward, fall behind |
他不想落后。 Tā bù xiǎng luòhòu. He does not want to fall behind. |
| 307 |
骂 |
mà |
scold |
老师没有骂学生。 Lǎoshī méi yǒu mà xuésheng. The teacher did not scold the students. |
| 308 |
麦克风 |
màikèfēng |
Microphone |
请把麦克风给我。 Qǐng bǎ màikèfēng gěi wǒ. Please give me the microphone. |
| 309 |
满足 |
mǎnzú |
satisfy |
这个工作能满足他。 Zhè ge gōngzuò néng mǎnzú tā. This job can satisfy him. |
| 310 |
冒险 |
màoxiǎn |
adventure |
他不想一个人去冒险。 Tā bù xiǎng yí ge rén qù màoxiǎn. He does not want to go on an adventure alone. |
| 311 |
眉毛 |
méimao |
eyebrow |
她的眉毛很黑。 Tā de méimao hěn hēi. Her eyebrows are very black. |
| 312 |
美术 |
měishù |
Fine Arts |
妹妹喜欢美术。 Mèimei xǐhuan měishù. Younger sister likes fine arts. |
| 313 |
秘密 |
mìmì |
Secret |
这是我们的秘密。 Zhè shì wǒmen de mìmì. This is our secret. |
| 314 |
面对 |
miànduì |
Face |
面对困难,他很冷静。 Miànduì kùnnan, tā hěn lěngjìng. Facing difficulty, he is very calm. |
| 315 |
面临 |
miànlín |
face |
公司面临很多困难。 Gōngsī miànlín hěn duō kùnnan. The company faces many difficulties. |
| 316 |
苗条 |
miáotiao |
slim |
她又高又苗条。 Tā yòu gāo yòu miáotiao. She is both tall and slim. |
| 317 |
明确 |
míngquè |
To make clear |
请明确你的要求。 Qǐng míngquè nǐ de yāoqiú. Please make your request clear. |
| 318 |
明显 |
míngxiǎn |
obvious |
他的进步很明显。 Tā de jìnbù hěn míngxiǎn. His progress is obvious. |
| 319 |
名牌 |
míngpái |
famous brand |
她不一定要买名牌。 Tā bù yídìng yào mǎi míngpái. She does not necessarily need to buy famous brands. |
| 320 |
名胜古迹 |
míngshènggǔjì |
Places of historic interest and scenic beauty |
我们参观了很多名胜古迹。 Wǒmen cānguān le hěn duō míngshènggǔjì. We visited many famous scenic and historic sites. |
| 321 |
命令 |
mìnglìng |
call; nominate |
经理命令大家立刻离开。 Jīnglǐ mìnglìng dàjiā lìkè líkāi. The manager ordered everyone to leave immediately. |
| 322 |
摸 |
mō |
feel, touch |
别摸我的头发。 Bié mō wǒ de tóufa. Do not touch my hair. |
| 323 |
模糊 |
móhu |
vague |
这张照片有点模糊。 Zhè zhāng zhàopiàn yǒudiǎn móhu. This photo is a little blurry. |
| 324 |
摩托车 |
mótuōchē |
Motorcycle |
他骑摩托车去上班。 Tā qí mótuōchē qù shàngbān. He rides a motorcycle to work. |
| 325 |
某 |
mǒu |
some |
某个学生把门关了。 Mǒu ge xuésheng bǎ mén guān le. Some student closed the door. |
| 326 |
目标 |
mùbiāo |
target |
我的目标是通过考试。 Wǒ de mùbiāo shì tōngguò kǎoshì. My goal is to pass the exam. |
| 327 |
目录 |
mùlù |
Catalog |
目录在第一页。 Mùlù zài dì yī yè. The table of contents is on the first page. |
| 328 |
木头 |
mùtou |
wood |
这根木头很重。 Zhè gēn mùtou hěn zhòng. This piece of wood is heavy. |
| 329 |
哪怕 |
nǎpà |
even if |
哪怕下雨,我也去。 Nǎpà xià yǔ, wǒ yě qù. Even if it rains, I will go. |
| 330 |
难免 |
nánmiǎn |
Unavoidable |
第一次做,难免有错误。 Dì yī cì zuò, nánmiǎn yǒu cuòwù. When doing it for the first time, mistakes are hard to avoid. |
| 331 |
脑袋 |
nǎodai |
head |
我的脑袋有点疼。 Wǒ de nǎodai yǒudiǎn téng. My head hurts a little. |
| 332 |
内科 |
nèikē |
Internal medicine |
我下午去看内科。 Wǒ xiàwǔ qù kàn nèikē. I am going to see internal medicine this afternoon. |
| 333 |
嫩 |
nèn |
tender, delicate |
这个菜很嫩。 Zhè ge cài hěn nèn. This dish is very tender. |
| 334 |
能干 |
nénggàn |
capable |
这位经理很能干。 Zhè wèi jīnglǐ hěn nénggàn. This manager is very capable. |
| 335 |
能源 |
néngyuán |
energy |
我们应该节省能源。 Wǒmen yīnggāi jiéshěng néngyuán. We should save energy. |
| 336 |
年代 |
niándài |
years |
那个年代没有手机。 Nà ge niándài méi yǒu shǒujī. There were no mobile phones in that era. |
| 337 |
年纪 |
niánjì |
Age |
他年纪不大。 Tā niánjì bú dà. He is not old. |
| 338 |
宁可 |
nìngkě |
would rather |
我宁可走路去。 Wǒ nìngkě zǒu lù qù. I would rather walk there. |
| 339 |
牛仔裤 |
niúzǎikù |
Jeans |
这条牛仔裤很舒服。 Zhè tiáo niúzǎikù hěn shūfu. These jeans are very comfortable. |
| 340 |
农村 |
nóngcūn |
countryside |
他在农村长大。 Tā zài nóngcūn zhǎng dà. He grew up in the countryside. |
| 341 |
农业 |
nóngyè |
Agriculture |
父亲一直做农业工作。 Fùqīn yìzhí zuò nóngyè gōngzuò. Father has always done agricultural work. |
| 342 |
女士 |
nǚshì |
Madam |
那位女士正在等人。 Nà wèi nǚshì zhèngzài děng rén. That lady is waiting for someone. |
| 343 |
派 |
pài |
send |
公司派他出差。 Gōngsī pài tā chūchāi. The company sent him on a business trip. |
| 344 |
赔偿 |
péicháng |
compensate for |
公司会赔偿我的损失。 Gōngsī huì péicháng wǒ de sǔnshī. The company will compensate me for my loss. |
| 345 |
培养 |
péiyǎng |
culture, foster |
公司培养年轻人。 Gōngsī péiyǎng niánqīng rén. The company develops young people. |
| 346 |
配合 |
pèihé |
Coordination |
请大家配合老师。 Qǐng dàjiā pèihé lǎoshī. Everyone, please cooperate with the teacher. |
| 347 |
披 |
pī |
drape over one's shoulders |
她披着一件衣服。 Tā pī zhe yí jiàn yīfu. She has a piece of clothing draped over her shoulders. |
| 348 |
片面 |
piànmiàn |
one-sided |
这个意见太片面。 Zhè ge yìjiàn tài piànmiàn. This opinion is too one-sided. |
| 349 |
拼音 |
pīnyīn |
pinyin |
请把名字的拼音写清楚。 Qǐng bǎ míngzi de pīnyīn xiě qīngchu. Please write the pinyin of the name clearly. |
| 350 |
平 |
píng |
flat |
这条路很平。 Zhè tiáo lù hěn píng. This road is very flat. |
| 351 |
平常 |
píngcháng |
Usual |
平常我七点起床。 Píngcháng wǒ qī diǎn qǐchuáng. I usually get up at seven. |
| 352 |
平方 |
píngfāng |
square |
这个房间有二十平方米。 Zhè ge fángjiān yǒu èrshí píngfāng mǐ. This room is twenty square meters. |
| 353 |
平静 |
píngjìng |
calm |
他现在很平静。 Tā xiànzài hěn píngjìng. He is very calm now. |
| 354 |
评价 |
píngjià |
evaluate |
老师评价了我的作业。 Lǎoshī píngjià le wǒ de zuòyè. The teacher evaluated my homework. |
| 355 |
破坏 |
pòhuài |
Destruction |
地震破坏了这条路。 Dìzhèn pòhuài le zhè tiáo lù. The earthquake damaged this road. |
| 356 |
期待 |
qīdài |
expect |
我很期待明天的演出。 Wǒ hěn qīdài míngtiān de yǎnchū. I am looking forward to tomorrow’s performance. |
| 357 |
奇迹 |
qíjì |
Miracle |
这真是一个奇迹。 Zhè zhēn shì yí ge qíjì. This really is a miracle. |
| 358 |
启发 |
qǐfā |
Inspire |
这个故事启发了我。 Zhè ge gùshi qǐfā le wǒ. This story inspired me. |
| 359 |
气氛 |
qìfēn |
atmosphere |
会议气氛很好。 Huìyì qìfēn hěn hǎo. The meeting atmosphere is very good. |
| 360 |
汽油 |
qìyóu |
gasoline |
这里没有汽油了。 Zhèli méi yǒu qìyóu le. There is no gasoline left here. |
| 361 |
谦虚 |
qiānxū |
Modest |
他很优秀,也很谦虚。 Tā hěn yōuxiù, yě hěn qiānxū. He is excellent and also very modest. |
| 362 |
签 |
qiān |
Sign |
请在这里签名字。 Qǐng zài zhèli qiān míngzi. Please sign your name here. |
| 363 |
浅 |
qiǎn |
shallow |
这里的水很浅。 Zhèli de shuǐ hěn qiǎn. The water here is shallow. |
| 364 |
枪 |
qiāng |
gun |
那把枪很危险。 Nà bǎ qiāng hěn wēixiǎn. That gun is dangerous. |
| 365 |
强调 |
qiángdiào |
Emphasize |
老师强调考试时间。 Lǎoshī qiángdiào kǎoshì shíjiān. The teacher emphasized the exam time. |
| 366 |
抢 |
qiǎng |
rob |
有人抢了他的包。 Yǒu rén qiǎng le tā de bāo. Someone robbed him of his bag. |
| 367 |
悄悄 |
qiāoqiāo |
quietly |
她悄悄走进房间。 Tā qiāoqiāo zǒu jìn fángjiān. She quietly walked into the room. |
| 368 |
瞧 |
qiáo |
look |
你瞧,他来了。 Nǐ qiáo, tā lái le. Look, he is here. |
| 369 |
巧妙 |
qiǎomiào |
clever |
这个办法很巧妙。 Zhè ge bànfǎ hěn qiǎomiào. This method is clever. |
| 370 |
亲爱 |
qīn'ài |
Dear |
亲爱的妈妈,生日快乐。 Qīn'ài de māma, shēngrì kuàilè. Dear Mom, happy birthday. |
| 371 |
亲切 |
qīnqiè |
kind |
这位医生很亲切。 Zhè wèi yīshēng hěn qīnqiè. This doctor is very kind. |
| 372 |
勤奋 |
qínfèn |
hardworking |
勤奋的学生进步很快。 Qínfèn de xuésheng jìnbù hěn kuài. Hardworking students improve quickly. |
| 373 |
青春 |
qīngchūn |
Youth |
青春的时间很宝贵。 Qīngchūn de shíjiān hěn bǎoguì. The time of youth is very valuable. |
| 374 |
轻视 |
qīngshì |
Despise |
不要轻视这次考试。 Bú yào qīngshì zhè cì kǎoshì. Do not take this exam lightly. |
| 375 |
请求 |
qǐngqiú |
request |
我不能答应他的请求。 Wǒ bù néng dāying tā de qǐngqiú. I cannot agree to his request. |
| 376 |
球迷 |
qiúmí |
fans |
很多球迷都来了。 Hěn duō qiúmí dōu lái le. Many fans have come. |
| 377 |
趋势 |
qūshì |
trend |
这种趋势很明显。 Zhè zhǒng qūshì hěn míngxiǎn. This trend is obvious. |
| 378 |
去世 |
qùshì |
pass away |
他的爷爷去年去世了。 Tā de yéye qùnián qùshì le. His grandfather passed away last year. |
| 379 |
权力 |
quánlì |
power |
经理没有这个权力。 Jīnglǐ méi yǒu zhè ge quánlì. The manager does not have this authority. |
| 380 |
劝 |
quàn |
persuade |
朋友劝我多休息。 Péngyou quàn wǒ duō xiūxi. My friend advised me to rest more. |
| 381 |
缺乏 |
quēfá |
Lack |
我们缺乏经验。 Wǒmen quēfá jīngyàn. We lack experience. |
| 382 |
确认 |
quèrèn |
confirm |
请确认会议时间。 Qǐng quèrèn huìyì shíjiān. Please confirm the meeting time. |
| 383 |
群 |
qún |
group |
一群学生在操场上跑步。 Yì qún xuésheng zài cāochǎng shang pǎobù. A group of students is running on the playground. |
| 384 |
燃烧 |
ránshāo |
burning |
这些木头还在燃烧。 Zhèxiē mùtou hái zài ránshāo. These pieces of wood are still burning. |
| 385 |
绕 |
rào |
Around |
我们绕公园走了一次。 Wǒmen rào gōngyuán zǒu le yí cì. We walked around the park once. |
| 386 |
热爱 |
rè'ài |
Ardently love |
他热爱自己的工作。 Tā rè'ài zìjǐ de gōngzuò. He loves his work. |
| 387 |
热心 |
rèxīn |
enthusiastic |
邻居很热心,总是帮忙。 Línjū hěn rèxīn, zǒngshì bāngmáng. The neighbor is very warmhearted and always helps. |
| 388 |
人才 |
réncái |
talented people |
公司需要这种人才。 Gōngsī xūyào zhè zhǒng réncái. The company needs this kind of talent. |
| 389 |
人类 |
rénlèi |
Human beings |
水对人类很重要。 Shuǐ duì rénlèi hěn zhòngyào. Water is very important to human beings. |
| 390 |
人生 |
rénshēng |
Life |
人生不只有工作。 Rénshēng bù zhǐ yǒu gōngzuò. Life is not only about work. |
| 391 |
人物 |
rénwù |
character |
这本小说里的人物很多。 Zhè běn xiǎoshuō lǐ de rénwù hěn duō. There are many characters in this novel. |
| 392 |
忍不住 |
rěnbuzhù |
Unable to bear |
听到这个消息,我忍不住笑了。 Tīngdào zhège xiāoxi, wǒ rěnbuzhù xiào le. When I heard the news, I could not help laughing. |
| 393 |
日程 |
rìchéng |
schedule |
今天的日程很满。 Jīntiān de rìchéng hěn mǎn. Today's schedule is full. |
| 394 |
日历 |
rìlì |
calendar |
我把生日写在日历上。 Wǒ bǎ shēngrì xiě zài rìlì shàng. I wrote the birthday on the calendar. |
| 395 |
日用品 |
rìyòngpǐn |
Daily Necessities |
我去超市买日用品。 Wǒ qù chāoshì mǎi rìyòngpǐn. I am going to the supermarket to buy daily necessities. |
| 396 |
如何 |
rúhé |
How |
我们要讨论如何解决这个问题。 Wǒmen yào tǎolùn rúhé jiějué zhège wèntí. We need to discuss how to solve this problem. |
| 397 |
软件 |
ruǎnjiàn |
Software |
使用这个软件很方便。 Shǐyòng zhège ruǎnjiàn hěn fāngbiàn. Using this software is very convenient. |
| 398 |
洒 |
sǎ |
sprinkle |
别把水洒在地上。 Bié bǎ shuǐ sǎ zài dì shàng. Do not spill water on the ground. |
| 399 |
嗓子 |
sǎngzi |
throat |
他说话太多,嗓子疼。 Tā shuōhuà tài duō, sǎngzi téng. He talked too much, and his throat hurts. |
| 400 |
沙滩 |
shātān |
beach |
孩子在沙滩上玩。 Háizi zài shātān shàng wán. The child is playing on the beach. |
| 401 |
晒 |
shài |
The sun |
别在太阳下晒太久。 Bié zài tàiyáng xià shài tài jiǔ. Do not stay in the sun too long. |
| 402 |
闪电 |
shǎndiàn |
lightning |
晚上有闪电,别出去。 Wǎnshang yǒu shǎndiàn, bié chūqù. There is lightning at night, so do not go out. |
| 403 |
善于 |
shànyú |
be good at |
他善于和孩子沟通。 Tā shànyú hé háizi gōutōng. He is good at communicating with children. |
| 404 |
商品 |
shāngpǐn |
commodity |
这些商品都不贵。 Zhèxiē shāngpǐn dōu bú guì. These goods are all inexpensive. |
| 405 |
商务 |
shāngwù |
business |
商务会议在下午三点。 Shāngwù huìyì zài xiàwǔ sān diǎn. The business meeting is at three in the afternoon. |
| 406 |
伤害 |
shānghài |
hurt |
不要伤害别人的感情。 Bú yào shānghài biérén de gǎnqíng. Do not hurt other people's feelings. |
| 407 |
舍不得 |
shěbude |
Hate to part with or use |
这本书太旧了,我还是舍不得扔。 Zhè běn shū tài jiù le, wǒ háishì shěbude rēng. This book is very old, but I still cannot bear to throw it away. |
| 408 |
设计 |
shèjì |
Design |
这个网站的设计很简单。 Zhège wǎngzhàn de shèjì hěn jiǎndān. This website's design is simple. |
| 409 |
摄影 |
shèyǐng |
Photography |
他对摄影很感兴趣。 Tā duì shèyǐng hěn gǎn xìngqù. He is very interested in photography. |
| 410 |
伸 |
shēn |
stretch |
请伸出来。 Qǐng shēn chūlai. Please stretch it out. |
| 411 |
深刻 |
shēnkè |
profound |
这次失败给了我一个深刻的教训。 Zhè cì shībài gěi le wǒ yí ge shēnkè de jiàoxùn. This failure gave me a profound lesson. |
| 412 |
身份 |
shēnfèn |
identity |
请确认你的身份。 Qǐng quèrèn nǐ de shēnfèn. Please confirm your identity. |
| 413 |
神秘 |
shénmì |
mysterious |
这个地方很神秘。 Zhège dìfang hěn shénmì. This place is very mysterious. |
| 414 |
生动 |
shēngdòng |
vivid |
老师讲得很生动。 Lǎoshī jiǎng de hěn shēngdòng. The teacher explained it vividly. |
| 415 |
生长 |
shēngzhǎng |
grow |
树在这里生长得很好。 Shù zài zhèlǐ shēngzhǎng de hěn hǎo. Trees grow very well here. |
| 416 |
诗 |
shī |
poetry |
他写了一首诗。 Tā xiě le yì shǒu shī. He wrote a poem. |
| 417 |
失眠 |
shīmián |
insomnia |
我昨天晚上失眠了。 Wǒ zuótiān wǎnshang shīmián le. I had insomnia last night. |
| 418 |
狮子 |
shīzi |
Lion |
孩子喜欢看狮子。 Háizi xǐhuan kàn shīzi. The child likes watching lions. |
| 419 |
时代 |
shídài |
times, epoch |
这个时代变化很快。 Zhège shídài biànhuà hěn kuài. This era changes quickly. |
| 420 |
时髦 |
shímáo |
Fashionable |
她今天穿得很时髦。 Tā jīntiān chuān de hěn shímáo. She is dressed very fashionably today. |
| 421 |
时尚 |
shíshàng |
fashion |
这条裙子很时尚。 Zhè tiáo qúnzi hěn shíshàng. This skirt is very fashionable. |
| 422 |
实习 |
shíxí |
Internship |
他在医院实习。 Tā zài yīyuàn shíxí. He is interning at a hospital. |
| 423 |
实验 |
shíyàn |
Experiment |
这个实验很成功。 Zhège shíyàn hěn chénggōng. This experiment was successful. |
| 424 |
石头 |
shítou |
stone |
地上有石头。 Dì shàng yǒu shítou. There are stones on the ground. |
| 425 |
使劲儿 |
shǐjìnr |
exert all one's strength |
门不开,请使劲儿推。 Mén bù kāi, qǐng shǐjìnr tuī. The door will not open; please push hard. |
| 426 |
始终 |
shǐzhōng |
Throughout |
他始终相信自己。 Tā shǐzhōng xiāngxìn zìjǐ. He always believes in himself. |
| 427 |
试卷 |
shìjuàn |
test paper |
老师看了我的试卷。 Lǎoshī kàn le wǒ de shìjuàn. The teacher looked at my test paper. |
| 428 |
市场 |
shìchǎng |
market |
这个市场很大。 Zhège shìchǎng hěn dà. This market is big. |
| 429 |
事物 |
shìwù |
Thing |
孩子对新事物很好奇。 Háizi duì xīn shìwù hěn hàoqí. Children are curious about new things. |
| 430 |
收据 |
shōujù |
receipt |
请给我收据。 Qǐng gěi wǒ shōujù. Please give me a receipt. |
| 431 |
手工 |
shǒugōng |
manual |
这个包是手工做的。 Zhège bāo shì shǒugōng zuò de. This bag is handmade. |
| 432 |
手术 |
shǒushù |
Operation |
医生明天给他做手术。 Yīshēng míngtiān gěi tā zuò shǒushù. The doctor will perform surgery on him tomorrow. |
| 433 |
手续 |
shǒuxù |
procedures |
报名手续很简单。 Bàomíng shǒuxù hěn jiǎndān. The registration procedures are simple. |
| 434 |
首 |
shǒu |
head, chief |
这首诗很短。 Zhè shǒu shī hěn duǎn. This poem is short. |
| 435 |
受伤 |
shòushāng |
Injured |
他参加比赛受伤了。 Tā cānjiā bǐsài shòushāng le. He got injured while taking part in the competition. |
| 436 |
寿命 |
shòumìng |
Life |
这种机器的寿命很长。 Zhè zhǒng jīqì de shòumìng hěn cháng. This kind of machine has a long service life. |
| 437 |
书架 |
shūjià |
bookshelf |
书架上放着很多书。 Shūjià shàng fàng zhe hěn duō shū. Many books are placed on the bookshelf. |
| 438 |
输入 |
shūrù |
import; input |
请在这里输入密码。 Qǐng zài zhèlǐ shūrù mìmǎ. Please enter the password here. |
| 439 |
熟练 |
shúliàn |
skilled |
她的汉语很熟练。 Tā de Hànyǔ hěn shúliàn. Her Chinese is very fluent. |
| 440 |
鼠标 |
shǔbiāo |
mouse |
我的鼠标坏了。 Wǒ de shǔbiāo huài le. My mouse is broken. |
| 441 |
数据 |
shùjù |
data |
这些数据很重要。 Zhèxiē shùjù hěn zhòngyào. These data are important. |
| 442 |
数码 |
shùmǎ |
Digital |
我喜欢数码摄影。 Wǒ xǐhuan shùmǎ shèyǐng. I like digital photography. |
| 443 |
摔倒 |
shuāidǎo |
fall |
他跑步摔倒了。 Tā pǎobù shuāidǎo le. He fell while running. |
| 444 |
双方 |
shuāngfāng |
both sides |
双方都同意这个办法。 Shuāngfāng dōu tóngyì zhège bànfǎ. Both sides agree with this method. |
| 445 |
税 |
shuì |
tax |
这家公司的税很高。 Zhè jiā gōngsī de shuì hěn gāo. This company's tax is high. |
| 446 |
说服 |
shuōfú |
Persuade |
我想说服他同意。 Wǒ xiǎng shuōfú tā tóngyì. I want to persuade him to agree. |
| 447 |
丝绸 |
sīchóu |
silk |
这条丝绸裙子很贵。 Zhè tiáo sīchóu qúnzi hěn guì. This silk skirt is expensive. |
| 448 |
思想 |
sīxiǎng |
thought |
他的思想很开放。 Tā de sīxiǎng hěn kāifàng. His thinking is very open. |
| 449 |
似乎 |
sìhū |
It seems that |
他今天似乎不太高兴。 Tā jīntiān sìhū bú tài gāoxìng. He seems not very happy today. |
| 450 |
随身 |
suíshēn |
Carry on |
请随身带手机。 Qǐng suíshēn dài shǒujī. Please carry your phone with you. |
| 451 |
碎 |
suì |
broken |
杯子碎了。 Bēizi suì le. The cup broke. |
| 452 |
损失 |
sǔnshī |
loss |
这个问题造成了很大损失。 Zhège wèntí zàochéng le hěn dà sǔnshī. This problem caused great losses. |
| 453 |
锁 |
suǒ |
lock |
门上的锁坏了。 Mén shàng de suǒ huài le. The lock on the door is broken. |
| 454 |
台阶 |
táijiē |
Steps |
请小心台阶。 Qǐng xiǎoxīn táijiē. Please watch the steps. |
| 455 |
太极拳 |
tàijíquán |
Taiji boxing |
外公喜欢太极拳。 Wàigōng xǐhuan tàijíquán. Grandpa likes tai chi. |
| 456 |
逃 |
táo |
flee |
那个人想逃。 Nàge rén xiǎng táo. That person wants to flee. |
| 457 |
淘气 |
táoqì |
naughty |
这个孩子很淘气。 Zhège háizi hěn táoqì. This child is naughty. |
| 458 |
讨价还价 |
tǎojiàhuánjià |
bargain |
她买菜喜欢讨价还价。 Tā mǎi cài xǐhuan tǎojiàhuánjià. She likes to bargain when buying vegetables. |
| 459 |
套 |
tào |
set |
这套书很有趣。 Zhè tào shū hěn yǒuqù. This set of books is interesting. |
| 460 |
特色 |
tèsè |
characteristic |
这家饭店很有特色。 Zhè jiā fàndiàn hěn yǒu tèsè. This restaurant has a lot of character. |
| 461 |
提倡 |
tíchàng |
promote |
学校提倡学生多运动。 Xuéxiào tíchàng xuésheng duō yùndòng. The school encourages students to exercise more. |
| 462 |
题目 |
tímù |
subject |
这个题目不难。 Zhège tímù bù nán. This question is not difficult. |
| 463 |
体贴 |
tǐtiē |
Considerate |
她对老人很体贴。 Tā duì lǎorén hěn tǐtiē. She is very considerate toward older people. |
| 464 |
体验 |
tǐyàn |
experience |
我想体验农村生活。 Wǒ xiǎng tǐyàn nóngcūn shēnghuó. I want to experience rural life. |
| 465 |
天空 |
tiānkōng |
sky |
今天的天空很蓝。 Jīntiān de tiānkōng hěn lán. The sky is very blue today. |
| 466 |
天真 |
tiānzhēn |
naive |
这个孩子很天真。 Zhège háizi hěn tiānzhēn. This child is very naive. |
| 467 |
调整 |
tiáozhěng |
adjustment |
我们需要调整时间。 Wǒmen xūyào tiáozhěng shíjiān. We need to adjust the time. |
| 468 |
通常 |
tōngcháng |
usually |
我通常七点起床。 Wǒ tōngcháng qī diǎn qǐchuáng. I usually get up at seven o'clock. |
| 469 |
统一 |
tǒngyī |
Unified |
大家的意见需要统一。 Dàjiā de yìjiàn xūyào tǒngyī. Everyone's opinions need to be unified. |
| 470 |
痛快 |
tòngkuài |
Happy, to one's great satisfaction |
今天玩得很痛快。 Jīntiān wán de hěn tòngkuài. We had a very satisfying time today. |
| 471 |
偷 |
tōu |
steal |
不要偷东西。 Bú yào tōu dōngxi. Do not steal things. |
| 472 |
投资 |
tóuzī |
Investment |
他想投资这家公司。 Tā xiǎng tóuzī zhè jiā gōngsī. He wants to invest in this company. |
| 473 |
突出 |
tūchū |
prominent |
他的优点很突出。 Tā de yōudiǎn hěn tūchū. His strengths are very prominent. |
| 474 |
土豆 |
tǔdòu |
Potato |
我晚上想吃土豆。 Wǒ wǎnshang xiǎng chī tǔdòu. I want to eat potatoes tonight. |
| 475 |
兔子 |
tùzi |
Rabbit |
这只兔子很可爱。 Zhè zhī tùzi hěn kě'ài. This rabbit is cute. |
| 476 |
推辞 |
tuīcí |
Refuse |
他没有推辞这个任务。 Tā méiyǒu tuīcí zhège rènwu. He did not refuse this task. |
| 477 |
推荐 |
tuījiàn |
Recommend |
朋友推荐了这家饭店。 Péngyou tuījiàn le zhè jiā fàndiàn. A friend recommended this restaurant. |
| 478 |
退 |
tuì |
retreat |
票买错了,可以退。 Piào mǎi cuò le, kěyǐ tuì. The ticket was bought by mistake, so it can be returned. |
| 479 |
退休 |
tuìxiū |
retire |
爸爸要退休了。 Bàba yào tuìxiū le. Dad is going to retire. |
| 480 |
外公 |
wàigōng |
grandpa (mother's side) |
外公早上散步。 Wàigōng zǎoshang sànbù. Grandpa takes a walk in the morning. |
| 481 |
完整 |
wánzhěng |
complete |
请给我完整的地址。 Qǐng gěi wǒ wánzhěng de dìzhǐ. Please give me the complete address. |
| 482 |
玩具 |
wánjù |
Toys |
孩子喜欢这个玩具。 Háizi xǐhuan zhège wánjù. The child likes this toy. |
| 483 |
万一 |
wànyī |
In case |
万一下雨,我们就坐地铁。 Wànyī xià yǔ, wǒmen jiù zuò dìtiě. If it rains, we will take the subway. |
| 484 |
威胁 |
wēixié |
threaten |
不要威胁别人。 Bú yào wēixié biérén. Do not threaten others. |
| 485 |
维修 |
wéixiū |
Repair |
这台电脑需要维修。 Zhè tái diànnǎo xūyào wéixiū. This computer needs repair. |
| 486 |
围绕 |
wéirào |
around |
大家围绕这个问题讨论。 Dàjiā wéirào zhège wèntí tǎolùn. Everyone discussed this problem. |
| 487 |
尾巴 |
wěiba |
tail |
这只猫的尾巴很长。 Zhè zhī māo de wěiba hěn cháng. This cat's tail is long. |
| 488 |
委屈 |
wěiqu |
suffer from injustice |
她觉得很委屈。 Tā juéde hěn wěiqu. She feels wronged. |
| 489 |
胃 |
wèi |
stomach |
我的胃有点疼。 Wǒ de wèi yǒudiǎn téng. My stomach hurts a little. |
| 490 |
位于 |
wèiyú |
Be located |
这个县位于南方。 Zhège xiàn wèiyú nánfāng. This county is located in the south. |
| 491 |
未必 |
wèibì |
not necessarily |
他未必会同意。 Tā wèibì huì tóngyì. He may not necessarily agree. |
| 492 |
温柔 |
wēnróu |
Tender |
妈妈说话很温柔。 Māma shuōhuà hěn wēnróu. Mom speaks gently. |
| 493 |
文具 |
wénjù |
Stationery |
学生需要文具。 Xuésheng xūyào wénjù. Students need stationery. |
| 494 |
文学 |
wénxué |
literature |
他喜欢中国文学。 Tā xǐhuan Zhōngguó wénxué. He likes Chinese literature. |
| 495 |
稳定 |
wěndìng |
Stable |
他的工作很稳定。 Tā de gōngzuò hěn wěndìng. His job is stable. |
| 496 |
问候 |
wènhòu |
To greet |
他打电话问候妈妈。 Tā dǎ diànhuà wènhòu māma. He called to greet Mom. |
| 497 |
卧室 |
wòshì |
Bedroom |
卧室里很安静。 Wòshì li hěn ānjìng. The bedroom is quiet. |
| 498 |
无数 |
wúshù |
Countless |
他问了无数问题。 Tā wèn le wúshù wèntí. He asked countless questions. |
| 499 |
勿 |
wù |
Not |
请勿打扰。 Qǐng wù dǎrǎo. Please do not disturb. |
| 500 |
物质 |
wùzhì |
material |
物质生活不是一切。 Wùzhì shēnghuó bú shì yíqiè. Material life is not everything. |
| 501 |
吸取 |
xīqǔ |
Draw |
我们要吸取这次教训。 Wǒmen yào xīqǔ zhè cì jiàoxùn. We need to learn from this lesson. |
| 502 |
系统 |
xìtǒng |
system |
这个系统很稳定。 Zhège xìtǒng hěn wěndìng. This system is stable. |
| 503 |
戏剧 |
xìjù |
drama |
我喜欢看戏剧。 Wǒ xǐhuan kàn xìjù. I like watching drama. |
| 504 |
吓 |
xià |
scare |
别吓孩子。 Bié xià háizi. Do not scare the child. |
| 505 |
夏令营 |
xiàlìngyíng |
Summer camp |
孩子明天去夏令营。 Háizi míngtiān qù xiàlìngyíng. The child is going to summer camp tomorrow. |
| 506 |
下载 |
xiàzài |
download |
我已经下载了这个软件。 Wǒ yǐjīng xiàzài le zhège ruǎnjiàn. I have already downloaded this software. |
| 507 |
显然 |
xiǎnrán |
Obviously |
显然,他忘记了时间。 Xiǎnrán, tā wàngjì le shíjiān. Clearly, he forgot the time. |
| 508 |
县 |
xiàn |
county |
这个县离城市很近。 Zhège xiàn lí chéngshì hěn jìn. This county is very close to the city. |
| 509 |
现象 |
xiànxiàng |
phenomenon |
这种现象很普遍。 Zhè zhǒng xiànxiàng hěn pǔbiàn. This kind of phenomenon is common. |
| 510 |
香肠 |
xiāngcháng |
sausage |
他早上吃了香肠。 Tā zǎoshang chī le xiāngcháng. He ate sausage in the morning. |
| 511 |
相当 |
xiāngdāng |
Quite |
这次考试相当难。 Zhè cì kǎoshì xiāngdāng nán. This exam is quite difficult. |
| 512 |
相似 |
xiāngsì |
Be similar |
这两个方法很相似。 Zhè liǎng ge fāngfǎ hěn xiāngsì. These two methods are very similar. |
| 513 |
想念 |
xiǎngniàn |
miss |
我很想念妈妈。 Wǒ hěn xiǎngniàn māma. I miss Mom very much. |
| 514 |
享受 |
xiǎngshòu |
enjoy |
他很享受现在的生活。 Tā hěn xiǎngshòu xiànzài de shēnghuó. He really enjoys his current life. |
| 515 |
项链 |
xiàngliàn |
Necklace |
这条项链很漂亮。 Zhè tiáo xiàngliàn hěn piàoliang. This necklace is beautiful. |
| 516 |
象征 |
xiàngzhēng |
Symbolize |
这象征新的开始。 Zhè xiàngzhēng xīn de kāishǐ. This symbolizes a new beginning. |
| 517 |
消极 |
xiāojí |
negative |
他对工作有点消极。 Tā duì gōngzuò yǒudiǎn xiāojí. He is a little negative about work. |
| 518 |
消失 |
xiāoshī |
disappear |
云慢慢消失了。 Yún mànmàn xiāoshī le. The clouds slowly disappeared. |
| 519 |
小气 |
xiǎoqi |
Mean |
他对朋友不小气。 Tā duì péngyou bù xiǎoqi. He is not stingy with friends. |
| 520 |
孝顺 |
xiàoshun |
Filial piety |
她很孝顺妈妈。 Tā hěn xiàoshun māma. She is very filial to her mother. |
| 521 |
斜 |
xié |
oblique |
这条路有点斜。 Zhè tiáo lù yǒudiǎn xié. This road is a bit slanted. |
| 522 |
写作 |
xiězuò |
writing |
她晚上练习写作。 Tā wǎnshang liànxí xiězuò. She practices writing in the evening. |
| 523 |
心理 |
xīnlǐ |
Psychology |
考试让他心理压力很大。 Kǎoshì ràng tā xīnlǐ yālì hěn dà. The exam gives him a lot of psychological pressure. |
| 524 |
心脏 |
xīnzàng |
heart |
爷爷的心脏不太好。 Yéye de xīnzàng bú tài hǎo. Grandpa's heart is not very good. |
| 525 |
信任 |
xìnrèn |
trust |
我们都信任这位老师。 Wǒmen dōu xìnrèn zhè wèi lǎoshī. We all trust this teacher. |
| 526 |
行为 |
xíngwéi |
behavior |
这种行为不礼貌。 Zhè zhǒng xíngwéi bú lǐmào. This kind of behavior is impolite. |
| 527 |
形容 |
xíngróng |
describe |
我很难形容当时的心情。 Wǒ hěn nán xíngróng dāngshí de xīnqíng. It is hard for me to describe my mood at that time. |
| 528 |
形势 |
xíngshì |
situation |
现在形势比较复杂。 Xiànzài xíngshì bǐjiào fùzá. The situation is relatively complicated now. |
| 529 |
形状 |
xíngzhuàng |
shape |
这个杯子的形状很特别。 Zhège bēizi de xíngzhuàng hěn tèbié. The shape of this cup is very special. |
| 530 |
幸运 |
xìngyùn |
lucky |
他很幸运,找到了工作。 Tā hěn xìngyùn, zhǎodào le gōngzuò. He was lucky and found a job. |
| 531 |
兄弟 |
xiōngdì |
Brother |
兄弟都在这家公司工作。 Xiōngdì dōu zài zhè jiā gōngsī gōngzuò. The brothers both work at this company. |
| 532 |
虚心 |
xūxīn |
With an open mind, modest |
他很虚心,也听同事的建议。 Tā hěn xūxīn, yě tīng tóngshì de jiànyì. He is modest and also listens to colleagues' suggestions. |
| 533 |
宣布 |
xuānbù |
Announce |
公司明天宣布新的计划。 Gōngsī míngtiān xuānbù xīn de jìhuà. The company will announce a new plan tomorrow. |
| 534 |
学术 |
xuéshù |
learning |
这个学术会议很重要。 Zhège xuéshù huìyì hěn zhòngyào. This academic conference is important. |
| 535 |
询问 |
xúnwèn |
inquiry |
她向服务员询问价格。 Tā xiàng fúwùyuán xúnwèn jiàgé. She asked the waiter about the price. |
| 536 |
训练 |
xùnliàn |
training |
他训练两个小时。 Tā xùnliàn liǎng ge xiǎoshí. He trains for two hours. |
| 537 |
押金 |
yājīn |
deposit |
这个房间要交押金。 Zhège fángjiān yào jiāo yājīn. This room requires a deposit. |
| 538 |
牙齿 |
yáchǐ |
tooth |
孩子的牙齿很白。 Háizi de yáchǐ hěn bái. The child's teeth are very white. |
| 539 |
宴会 |
yànhuì |
banquet |
我们晚上参加一个宴会。 Wǒmen wǎnshang cānjiā yí ge yànhuì. We will attend a banquet this evening. |
| 540 |
痒 |
yǎng |
itch |
我的皮肤有点痒。 Wǒ de pífū yǒudiǎn yǎng. My skin is a little itchy. |
| 541 |
样式 |
yàngshì |
style |
这件衣服的样式很新。 Zhè jiàn yīfu de yàngshì hěn xīn. The style of this piece of clothing is new. |
| 542 |
腰 |
yāo |
waist |
他坐久了,腰有点疼。 Tā zuò jiǔ le, yāo yǒudiǎn téng. After sitting for a long time, his waist hurts a little. |
| 543 |
咬 |
yǎo |
bite |
狗咬了衣服。 Gǒu yǎo le yīfu. The dog bit the clothes. |
| 544 |
夜 |
yè |
night |
夜已经很深了。 Yè yǐjīng hěn shēn le. The night is already very late. |
| 545 |
业余 |
yèyú |
amateur |
他业余时间喜欢画画。 Tā yèyú shíjiān xǐhuan huà huà. He likes painting in his spare time. |
| 546 |
依然 |
yīrán |
still |
下雨了,他依然去跑步。 Xià yǔ le, tā yīrán qù pǎobù. It rained, but he still went running. |
| 547 |
一旦 |
yídàn |
once; in case |
一旦决定,就不要后悔。 Yídàn juédìng, jiù bú yào hòuhuǐ. Once you decide, do not regret it. |
| 548 |
一致 |
yízhì |
Agreement |
我们的看法完全一致。 Wǒmen de kànfǎ wánquán yízhì. Our views are completely consistent. |
| 549 |
一再 |
yízài |
repeatedly |
老师一再提醒我们准时到。 Lǎoshī yízài tíxǐng wǒmen zhǔnshí dào. The teacher repeatedly reminded us to arrive on time. |
| 550 |
移民 |
yímín |
immigrant |
很多移民在这里生活。 Hěn duō yímín zài zhèlǐ shēnghuó. Many immigrants live here. |
| 551 |
疑问 |
yíwèn |
Doubt |
你有疑问,可以现在问。 Nǐ yǒu yíwèn, kěyǐ xiànzài wèn. If you have questions, you can ask now. |
| 552 |
以来 |
yǐlái |
Since |
去年以来,他一直住在北京。 Qùnián yǐlái, tā yìzhí zhù zài Běijīng. Since last year, he has lived in Beijing. |
| 553 |
意外 |
yìwài |
Accident |
这次意外让大家很担心。 Zhè cì yìwài ràng dàjiā hěn dānxīn. This accident made everyone worried. |
| 554 |
议论 |
yìlùn |
Discussion |
大家正在议论这个问题。 Dàjiā zhèngzài yìlùn zhège wèntí. Everyone is discussing this problem. |
| 555 |
义务 |
yìwù |
obligation |
帮助家人是我的义务。 Bāngzhù jiārén shì wǒ de yìwù. Helping my family is my duty. |
| 556 |
因素 |
yīnsù |
Factor |
天气是重要因素。 Tiānqì shì zhòngyào yīnsù. Weather is an important factor. |
| 557 |
英俊 |
yīngjùn |
Handsome and spirited |
她的哥哥很英俊。 Tā de gēge hěn yīngjùn. Her older brother is handsome. |
| 558 |
营养 |
yíngyǎng |
Nutrition |
这个菜很有营养。 Zhège cài hěn yǒu yíngyǎng. This dish is nutritious. |
| 559 |
硬 |
yìng |
hard |
这个椅子太硬了。 Zhège yǐzi tài yìng le. This chair is too hard. |
| 560 |
应付 |
yìngfu |
cope with |
这个问题不好应付。 Zhège wèntí bù hǎo yìngfu. This problem is not easy to deal with. |
| 561 |
应用 |
yìngyòng |
application |
这个办法可以应用在工作里。 Zhège bànfǎ kěyǐ yìngyòng zài gōngzuò lǐ. This method can be applied in work. |
| 562 |
拥挤 |
yōngjǐ |
Crowded |
早上的地铁很拥挤。 Zǎoshang de dìtiě hěn yōngjǐ. The subway is crowded in the morning. |
| 563 |
勇气 |
yǒngqì |
courage |
他有勇气说出意见。 Tā yǒu yǒngqì shuō chū yìjiàn. He has the courage to express his opinion. |
| 564 |
用功 |
yònggōng |
Diligent |
她学习很用功。 Tā xuéxí hěn yònggōng. She studies diligently. |
| 565 |
优惠 |
yōuhuì |
preferential; favorable |
这家商店今天有优惠。 Zhè jiā shāngdiàn jīntiān yǒu yōuhuì. This shop has a discount today. |
| 566 |
优势 |
yōushì |
advantage |
我们的优势是价格低。 Wǒmen de yōushì shì jiàgé dī. Our advantage is low prices. |
| 567 |
悠久 |
yōujiǔ |
long |
这座城市历史悠久。 Zhè zuò chéngshì lìshǐ yōujiǔ. This city has a long history. |
| 568 |
油炸 |
yóuzhá |
Fried |
我少吃油炸东西。 Wǒ shǎo chī yóuzhá dōngxi. I eat fewer fried things. |
| 569 |
有利 |
yǒulì |
favourable, beneficial |
睡觉对健康有利。 Shuìjiào duì jiànkāng yǒulì. Sleep is good for health. |
| 570 |
娱乐 |
yúlè |
entertainment |
周末我们需要一点娱乐。 Zhōumò wǒmen xūyào yìdiǎn yúlè. We need a little entertainment on the weekend. |
| 571 |
预报 |
yùbào |
prediction |
天气预报说会下雨。 Tiānqì yùbào shuō huì xiàyǔ. The weather forecast says it will rain. |
| 572 |
预防 |
yùfáng |
Prevention |
运动可以预防感冒。 Yùndòng kěyǐ yùfáng gǎnmào. Exercise can prevent colds. |
| 573 |
圆 |
yuán |
circular |
月亮又大又圆。 Yuèliang yòu dà yòu yuán. The moon is big and round. |
| 574 |
元旦 |
uándàn |
New year's Day |
元旦我们不用上班。 Yuándàn wǒmen bú yòng shàngbān. We don't need to work on New Year's Day. |
| 575 |
员工 |
yuángōng |
employee |
这些员工很负责。 Zhèxiē yuángōng hěn fùzé. These employees are very responsible. |
| 576 |
愿望 |
yuànwàng |
desire, wish |
他的愿望是当医生。 Tā de yuànwàng shì dāng yīshēng. His wish is to become a doctor. |
| 577 |
晕 |
yūn |
faint |
坐船让我有点晕。 Zuò chuán ràng wǒ yǒudiǎn yūn. Riding a boat makes me a little dizzy. |
| 578 |
运气 |
yùnqi |
luck |
今天运气不错。 Jīntiān yùnqi búcuò. My luck is good today. |
| 579 |
运用 |
yùnyòng |
Application |
他能运用这个方法解决问题。 Tā néng yùnyòng zhège fāngfǎ jiějué wèntí. He can use this method to solve the problem. |
| 580 |
灾害 |
zāihài |
disaster |
这次灾害影响很大。 Zhè cì zāihài yǐngxiǎng hěn dà. This disaster had a great impact. |
| 581 |
在乎 |
zàihu |
care about |
他很在乎家人的看法。 Tā hěn zàihu jiārén de kànfǎ. He cares a lot about his family's opinions. |
| 582 |
再三 |
zàisān |
repeatedly |
我再三检查了地址。 Wǒ zàisān jiǎnchá le dìzhǐ. I checked the address again and again. |
| 583 |
赞成 |
zànchéng |
Agreement |
我赞成你的计划。 Wǒ zànchéng nǐ de jìhuà. I agree with your plan. |
| 584 |
糟糕 |
zāogāo |
Too bad |
天气糟糕,我们别出门了。 Tiānqì zāogāo, wǒmen bié chūmén le. The weather is terrible; let us not go out. |
| 585 |
造成 |
zàochéng |
cause |
粗心造成了很多问题。 Cūxīn zàochéng le hěn duō wèntí. Carelessness caused many problems. |
| 586 |
责备 |
zébèi |
Reproach |
妈妈没有责备他。 Māma méi yǒu zébèi tā. Mom did not blame him. |
| 587 |
窄 |
zhǎi |
narrow |
这条路很窄。 Zhè tiáo lù hěn zhǎi. This road is narrow. |
| 588 |
展开 |
zhǎnkāi |
Open |
请把地图展开。 Qǐng bǎ dìtú zhǎnkāi. Please unfold the map. |
| 589 |
掌握 |
zhǎngwò |
master |
他已经掌握了这个技术。 Tā yǐjīng zhǎngwò le zhège jìshù. He has already mastered this technology. |
| 590 |
账户 |
zhànghù |
account |
我的账户里没有钱。 Wǒ de zhànghù lǐ méi yǒu qián. There is no money in my account. |
| 591 |
珍惜 |
zhēnxī |
cherish |
我们要珍惜时间。 Wǒmen yào zhēnxī shíjiān. We should cherish time. |
| 592 |
阵 |
zhèn |
front |
刚才出现一阵声音。 Gāngcái chūxiàn yí zhèn shēngyīn. A burst of sound appeared just now. |
| 593 |
睁 |
zhēng |
open (eyes) |
请睁开眼睛看这里。 Qǐng zhēng kāi yǎnjing kàn zhèlǐ. Please open your eyes and look here. |
| 594 |
争取 |
zhēngqǔ |
strive for |
我们要争取更多时间。 Wǒmen yào zhēngqǔ gèng duō shíjiān. We need to strive for more time. |
| 595 |
整个 |
zhěnggè |
Whole |
整个下午他都在开会。 Zhěngge xiàwǔ tā dōu zài kāihuì. He was in meetings the whole afternoon. |
| 596 |
整齐 |
zhěngqí |
neat |
桌子上的书放得很整齐。 Zhuōzi shàng de shū fàng de hěn zhěngqí. The books on the desk are arranged neatly. |
| 597 |
正 |
zhèng |
just |
我正要给你打电话。 Wǒ zhèng yào gěi nǐ dǎ diànhuà. I was just about to call you. |
| 598 |
政府 |
zhèngfǔ |
government |
政府正在解决这个问题。 Zhèngfǔ zhèngzài jiějué zhège wèntí. The government is solving this problem. |
| 599 |
证件 |
zhèngjiàn |
Certificates |
请出示你的证件。 Qǐng chūshì nǐ de zhèngjiàn. Please show your ID. |
| 600 |
支 |
zhī |
branch (measure word) |
这支铅笔很长。 Zhè zhī qiānbǐ hěn cháng. This pencil is long. |
| 601 |
支票 |
zhīpiào |
Check |
他用支票买电脑。 Tā yòng zhīpiào mǎi diànnǎo. He used a check to buy a computer. |
| 602 |
指导 |
zhǐdǎo |
guidance |
老师给了我很多指导。 Lǎoshī gěi le wǒ hěn duō zhǐdǎo. The teacher gave me a lot of guidance. |
| 603 |
制定 |
zhìdìng |
Formulate |
我们需要制定新计划。 Wǒmen xūyào zhìdìng xīn jìhuà. We need to make a new plan. |
| 604 |
制造 |
zhìzào |
Manufacture |
这家工厂制造机器。 Zhè jiā gōngchǎng zhìzào jīqì. This factory makes machines. |
| 605 |
智慧 |
zhìhuì |
wisdom |
老师很有智慧。 Lǎoshī hěn yǒu zhìhuì. The teacher is very wise. |
| 606 |
秩序 |
zhìxù |
order |
请大家保持秩序。 Qǐng dàjiā bǎochí zhìxù. Please keep order, everyone. |
| 607 |
中介 |
zhōngjiè |
intermediary |
他通过中介找公寓。 Tā tōngguò zhōngjiè zhǎo gōngyù. He found an apartment through an agent. |
| 608 |
中旬 |
zhōngxún |
Mid |
我们五月中旬去北京。 Wǒmen wǔ yuè zhōngxún qù Běijīng. We will go to Beijing in mid-May. |
| 609 |
周到 |
zhōudào |
thoughtful |
这个安排很周到。 Zhège ānpái hěn zhōudào. This arrangement is thoughtful. |
| 610 |
逐步 |
zhúbù |
gradually |
问题正在逐步解决。 Wèntí zhèngzài zhúbù jiějué. The problem is being solved gradually. |
| 611 |
竹子 |
zhúzi |
Bamboo |
公园里有很多竹子。 Gōngyuán lǐ yǒu hěn duō zhúzi. There is a lot of bamboo in the park. |
| 612 |
主持 |
zhǔchí |
Host |
她晚上主持会议。 Tā wǎnshang zhǔchí huìyì. She hosts the meeting in the evening. |
| 613 |
主观 |
zhǔguān |
subjective |
这个看法太主观。 Zhège kànfǎ tài zhǔguān. This view is too subjective. |
| 614 |
主题 |
zhǔtí |
theme |
今天会议的主题是安全。 Jīntiān huìyì de zhǔtí shì ānquán. The theme of today's meeting is safety. |
| 615 |
主任 |
zhǔrèn |
Headmaster |
主任今天不在办公室。 Zhǔrèn jīntiān bú zài bàngōngshì. The director is not in the office today. |
| 616 |
抓 |
zhuā |
grab |
孩子抓着妈妈的衣服。 Háizi zhuā zhe māma de yīfu. The child is holding Mom's clothes. |
| 617 |
专家 |
zhuānjiā |
expert |
这位专家明天来公司。 Zhè wèi zhuānjiā míngtiān lái gōngsī. This expert will come to the company tomorrow. |
| 618 |
专心 |
zhuānxīn |
Attentively |
上课要专心听。 Shàng kè yào zhuānxīn tīng. You should listen attentively in class. |
| 619 |
转告 |
zhuǎngào |
Tell, transmit |
请转告他,会议推迟到下午。 Qǐng zhuǎngào tā, huìyì tuīchí dào xiàwǔ. Please tell him the meeting has been postponed to the afternoon. |
| 620 |
装 |
zhuāng |
pretend |
他装不知道原因。 Tā zhuāng bù zhīdào yuányīn. He pretended not to know the reason. |
| 621 |
装修 |
zhuāngxiū |
decorate house |
我家正在装修。 Wǒ jiā zhèngzài zhuāngxiū. My home is being renovated. |
| 622 |
状况 |
zhuàngkuàng |
status |
他的身体状况很好。 Tā de shēntǐ zhuàngkuàng hěn hǎo. His physical condition is good. |
| 623 |
追 |
zhuī |
run after |
孩子在后面追爸爸。 Háizi zài hòumian zhuī bàba. The child is chasing Dad from behind. |
| 624 |
资格 |
zīgé |
Qualifications |
他有参加比赛的资格。 Tā yǒu cānjiā bǐsài de zīgé. He is qualified to participate in the competition. |
| 625 |
资料 |
zīliào |
data |
请把资料发给我。 Qǐng bǎ zīliào fā gěi wǒ. Please send me the materials. |
| 626 |
姿势 |
zīshì |
posture |
他的姿势不太对。 Tā de zīshì bú tài duì. His posture is not quite right. |
| 627 |
紫 |
zǐ |
purple |
这件衣服是紫的。 Zhè jiàn yīfu shì zǐ de. This piece of clothing is purple. |
| 628 |
字幕 |
zìmù |
Subtitle |
这个电影有中文字幕。 Zhège diànyǐng yǒu Zhōngwén zìmù. This movie has Chinese subtitles. |
| 629 |
自动 |
zìdòng |
automatic |
门会自动开。 Mén huì zìdòng kāi. The door opens automatically. |
| 630 |
自由 |
zìyóu |
free |
他想要更多自由。 Tā xiǎng yào gèng duō zìyóu. He wants more freedom. |
| 631 |
综合 |
zōnghé |
comprehensive |
这是一所综合学校。 Zhè shì yì suǒ zōnghé xuéxiào. This is a comprehensive school. |
| 632 |
总共 |
zǒnggòng |
In total |
我们总共有十个人。 Wǒmen zǒnggòng yǒu shí ge rén. We have ten people in total. |
| 633 |
总理 |
zǒnglǐ |
prime minister |
总理今天来北京。 Zǒnglǐ jīntiān lái Běijīng. The prime minister is coming to Beijing today. |
| 634 |
总算 |
zǒngsuàn |
finally |
会议总算结束了。 Huìyì zǒngsuàn jiéshù le. The meeting finally ended. |
| 635 |
总之 |
zǒngzhī |
in short, in brief |
总之,安全最重要。 Zǒngzhī, ānquán zuì zhòngyào. In short, safety is the most important. |
| 636 |
组成 |
zǔchéng |
Form |
这个小组由五个人组成。 Zhège xiǎozǔ yóu wǔ ge rén zǔchéng. This group is made up of five people. |
| 637 |
组织 |
zǔzhī |
organization |
我们组织了一次活动。 Wǒmen zǔzhī le yí cì huódòng. We organized an activity. |
| 638 |
作文 |
zuòwén |
composition |
弟弟写了一篇作文。 Dìdi xiě le yì piān zuòwén. Younger brother wrote an essay. |
| 639 |
哎 |
āi |
Oh |
哎,你怎么还不来? Āi, nǐ zěnme hái bù lái? Hey, why are you still not coming? |
| 640 |
爱护 |
àihù |
Care |
请爱护这里的环境。 Qǐng àihù zhèlǐ de huánjìng. Please take care of the environment here. |
| 641 |
爱惜 |
àixī |
Cherish |
我们要爱惜自己的身体。 Wǒmen yào àixī zìjǐ de shēntǐ. We should take good care of our bodies. |
| 642 |
安装 |
ānzhuāng |
install |
工人正在安装空调。 Gōngrén zhèngzài ānzhuāng kōngtiáo. The worker is installing the air conditioner. |
| 643 |
暗 |
àn |
dark |
房间里很暗。 Fángjiān lǐ hěn àn. The room is dark. |
| 644 |
把握 |
bǎwò |
grasp |
这次机会要好好把握。 Zhè cì jīhuì yào hǎohāo bǎwò. This opportunity should be seized well. |
| 645 |
摆 |
bǎi |
pendulum |
他把书摆在桌子上。 Tā bǎ shū bǎi zài zhuōzi shàng. He placed the book on the table. |
| 646 |
办理 |
bànlǐ |
handle |
我明天去银行办理业务。 Wǒ míngtiān qù yínháng bànlǐ yèwù. I will go to the bank tomorrow to handle business. |
| 647 |
傍晚 |
bàngwǎn |
Evening |
傍晚我们去公园散步。 Bàngwǎn wǒmen qù gōngyuán sànbù. We will go for a walk in the park in the evening. |
| 648 |
包裹 |
bāoguǒ |
package |
你的包裹到了。 Nǐ de bāoguǒ dào le. Your package has arrived. |
| 649 |
包括 |
bāokuò |
Include |
价格包括面包。 Jiàgé bāokuò miànbāo. The price includes bread. |
| 650 |
薄 |
báo |
thin |
这件衣服太薄。 Zhè jiàn yīfu tài báo. This piece of clothing is too thin. |
| 651 |
宝贝 |
bǎobèi |
baby |
她抱着自己的宝贝。 Tā bàozhe zìjǐ de bǎobèi. She is holding her own baby. |
| 652 |
保持 |
bǎochí |
keep |
请保持安静。 Qǐng bǎochí ānjìng. Please keep quiet. |
| 653 |
保险 |
bǎoxiǎn |
Insurance |
我买了健康保险。 Wǒ mǎi le jiànkāng bǎoxiǎn. I bought health insurance. |
| 654 |
抱怨 |
bàoyuàn |
Complain |
他总是抱怨工作太多。 Tā zǒngshì bàoyuàn gōngzuò tài duō. He always complains that there is too much work. |
| 655 |
报道 |
bàodào |
report |
新闻报道这个问题。 Xīnwén bàodào zhège wèntí. The news reported this problem. |
| 656 |
报社 |
bàoshè |
Newspaper office |
她在报社工作。 Tā zài bàoshè gōngzuò. She works at a newspaper office. |
| 657 |
背 |
bèi |
Back |
他背着包去上班。 Tā bèizhe bāo qù shàngbān. He carries a bag on his back to work. |
| 658 |
本质 |
běnzhì |
essence |
问题的本质很简单。 Wèntí de běnzhì hěn jiǎndān. The essence of the problem is simple. |
| 659 |
彼此 |
bǐcǐ |
each other |
我们彼此了解。 Wǒmen bǐcǐ liǎojiě. We understand each other. |
| 660 |
毕竟 |
bìjìng |
after all |
毕竟他还是孩子。 Bìjìng tā háishi háizi. After all, he is still a child. |
| 661 |
避免 |
bìmiǎn |
avoid |
请避免迟到。 Qǐng bìmiǎn chídào. Please avoid being late. |
| 662 |
编辑 |
biānjí |
edit |
他正在编辑这篇文章。 Tā zhèngzài biānjí zhè piān wénzhāng. He is editing this article. |
| 663 |
便 |
biàn |
then, in that case |
你不去,我便一个人去。 Nǐ bú qù, wǒ biàn yí gè rén qù. If you do not go, then I will go alone. |
| 664 |
标点 |
biāodiǎn |
punctuation |
请检查文章标点。 Qǐng jiǎnchá wénzhāng biāodiǎn. Please check the article punctuation. |
| 665 |
表明 |
biǎomíng |
Indicate |
他的表情表明他很紧张。 Tā de biǎoqíng biǎomíng tā hěn jǐnzhāng. His expression indicates that he is nervous. |
| 666 |
病毒 |
bìngdú |
virus |
这种病毒传播很快。 Zhè zhǒng bìngdú chuánbō hěn kuài. This kind of virus spreads quickly. |
| 667 |
播放 |
bōfàng |
play |
这个节目正在播放。 Zhège jiémù zhèngzài bōfàng. This program is currently playing. |
| 668 |
脖子 |
bózi |
neck |
他脖子很疼。 Tā bózi hěn téng. His neck hurts. |
| 669 |
不要紧 |
búyàojǐn |
Never mind |
迟到不要紧。 Chídào búyàojǐn. Being late does not matter. |
| 670 |
布 |
bù |
cloth, textile |
这块布很软。 Zhè kuài bù hěn ruǎn. This piece of cloth is soft. |
| 671 |
不安 |
bù'ān |
Uneasy, unstable |
他很不安。 Tā hěn bù'ān. He is very uneasy. |
| 672 |
不得了 |
bùdéliǎo |
Very |
今天热得不得了。 Jīntiān rè de bùdéliǎo. It is extremely hot today. |
| 673 |
不如 |
bùrú |
not as good as |
这家饭店不如那家好。 Zhè jiā fàndiàn bùrú nà jiā hǎo. This restaurant is not as good as that one. |
| 674 |
步骤 |
bùzhòu |
step |
这个步骤很重要。 Zhège bùzhòu hěn zhòngyào. This step is important. |
| 675 |
采访 |
cǎifǎng |
interview |
记者正在采访校长。 Jìzhě zhèngzài cǎifǎng xiàozhǎng. The reporter is interviewing the principal. |
| 676 |
彩虹 |
cǎihóng |
Rainbow |
天空出现了彩虹。 Tiānkōng chūxiàn le cǎihóng. A rainbow appeared in the sky. |
| 677 |
参与 |
cānyù |
participate in |
我们都参与讨论。 Wǒmen dōu cānyù tǎolùn. We all participate in the discussion. |
| 678 |
惭愧 |
cánkuì |
Be ashamed |
我很惭愧。 Wǒ hěn cánkuì. I am very ashamed. |
| 679 |
操心 |
cāoxīn |
Worry |
别为我操心。 Bié wèi wǒ cāoxīn. Do not worry about me. |
| 680 |
册 |
cè |
volume, book |
我买了一册杂志。 Wǒ mǎi le yì cè zázhì. I bought one volume of a magazine. |
| 681 |
测验 |
cèyàn |
test |
明天有数学测验。 Míngtiān yǒu shùxué cèyàn. There is a math test tomorrow. |
| 682 |
曾经 |
céngjīng |
once |
我曾经在北京住过。 Wǒ céngjīng zài Běijīng zhù guo. I once lived in Beijing. |
| 683 |
差距 |
chājù |
disparity; distance |
两个人的成绩有差距。 Liǎng gè rén de chéngjì yǒu chājù. There is a gap between the two people's grades. |
| 684 |
产品 |
chǎnpǐn |
product |
这个产品质量很好。 Zhège chǎnpǐn zhìliàng hěn hǎo. This product is of good quality. |
| 685 |
长途 |
chángtú |
Long-distance |
长途旅行很累。 Chángtú lǚxíng hěn lèi. Long-distance travel is tiring. |
| 686 |
抄 |
chāo |
copy |
请不要抄答案。 Qǐng búyào chāo dá'àn. Please do not copy the answers. |
| 687 |
超级 |
chāojí |
super |
这家超市超级大。 Zhè jiā chāoshì chāojí dà. This supermarket is super big. |
| 688 |
朝 |
cháo |
towards |
他朝我笑了。 Tā cháo wǒ xiào le. He smiled toward me. |
| 689 |
炒 |
chǎo |
fry |
妈妈在炒菜。 Māma zài chǎo cài. Mom is stir-frying vegetables. |
| 690 |
吵架 |
chǎojià |
quarrel |
两个人昨天吵架了。 Liǎng ge rén zuótiān chǎojià le. The two people quarreled yesterday. |
| 691 |
车厢 |
chēxiāng |
carriage |
这个车厢很安静。 Zhège chēxiāng hěn ānjìng. This train carriage is quiet. |
| 692 |
沉默 |
chénmò |
silent |
他沉默了一会儿。 Tā chénmò le yí huìr. He was silent for a while. |
| 693 |
称呼 |
chēnghu |
to address |
大家称呼她老师。 Dàjiā chēnghu tā lǎoshī. Everyone addresses her as teacher. |
| 694 |
承认 |
chéngrèn |
Admit |
他终于承认错误。 Tā zhōngyú chéngrèn cuòwù. He finally admitted the mistake. |
| 695 |
程度 |
chéngdù |
degree |
他的中文程度很高。 Tā de Zhōngwén chéngdù hěn gāo. His Chinese level is high. |
| 696 |
成分 |
chéngfèn |
component |
这种饮料的成分很简单。 Zhè zhǒng yǐnliào de chéngfèn hěn jiǎndān. The ingredients of this kind of drink are simple. |
| 697 |
成果 |
chéngguǒ |
Achievements |
我们的工作有了成果。 Wǒmen de gōngzuò yǒu le chéngguǒ. Our work has produced results. |
| 698 |
成就 |
chéngjiù |
achievement |
这是很大的成就。 Zhè shì hěn dà de chéngjiù. This is a great achievement. |
| 699 |
成熟 |
chéngshú |
mature |
这个办法还不成熟。 Zhège bànfǎ hái bù chéngshú. This method is not mature yet. |
| 700 |
成长 |
chéngzhǎng |
Grow up |
孩子正在成长。 Háizi zhèngzài chéngzhǎng. The child is growing. |
| 701 |
吃亏 |
chīkuī |
Suffer |
不认真会吃亏。 Bù rènzhēn huì chīkuī. Not being careful will put you at a disadvantage. |
| 702 |
迟早 |
chízǎo |
sooner or later |
你迟早会明白。 Nǐ chízǎo huì míngbai. You will understand sooner or later. |
| 703 |
池塘 |
chítáng |
Pond |
池塘里有很多鱼。 Chítáng lǐ yǒu hěn duō yú. There are many fish in the pond. |
| 704 |
翅膀 |
chìbǎng |
Wing |
鸟的翅膀受伤了。 Niǎo de chìbǎng shòushāng le. The bird's wing was injured. |
| 705 |
充电器 |
chōngdiànqì |
Charger |
我的充电器在包里。 Wǒ de chōngdiànqì zài bāo lǐ. My charger is in the bag. |
| 706 |
充满 |
chōngmǎn |
full of |
房间里充满了音乐。 Fángjiān lǐ chōngmǎn le yīnyuè. The room is full of music. |
| 707 |
抽屉 |
chōuti |
drawer |
请把票放进抽屉。 Qǐng bǎ piào fàng jìn chōuti. Please put the ticket into the drawer. |
| 708 |
臭 |
chòu |
smelly |
这条鱼臭了。 Zhè tiáo yú chòu le. This fish has gone smelly. |
| 709 |
出版 |
chūbǎn |
publish |
这本书已经出版。 Zhè běn shū yǐjīng chūbǎn. This book has already been published. |
| 710 |
出色 |
chūsè |
excellent; outstanding |
她的表现很出色。 Tā de biǎoxiàn hěn chūsè. Her performance is outstanding. |
| 711 |
初级 |
chūjí |
primary |
他在初级班学习。 Tā zài chūjí bān xuéxí. He studies in a beginner class. |
| 712 |
传播 |
chuánbō |
spread |
新闻传播得很快。 Xīnwén chuánbō de hěn kuài. News spreads quickly. |
| 713 |
传说 |
chuánshuō |
Legend |
这是一个古代传说。 Zhè shì yí gè gǔdài chuánshuō. This is an ancient legend. |
| 714 |
窗帘 |
chuānglián |
Window curtains |
请拉开窗帘。 Qǐng lākāi chuānglián. Please pull open the curtains. |
| 715 |
创造 |
chuàngzào |
create |
公司创造了机会。 Gōngsī chuàngzào le jīhuì. The company created opportunities. |
| 716 |
词汇 |
cíhuì |
vocabulary |
他的词汇很丰富。 Tā de cíhuì hěn fēngfù. His vocabulary is rich. |
| 717 |
辞职 |
cízhí |
Resignation |
他上个月辞职了。 Tā shàng ge yuè cízhí le. He resigned last month. |
| 718 |
刺激 |
cìjī |
stimulate |
这个游戏很刺激。 Zhège yóuxì hěn cìjī. This game is exciting. |
| 719 |
从此 |
cóngcǐ |
from then on |
从此他不再迟到。 Cóngcǐ tā bú zài chídào. From then on, he was no longer late. |
| 720 |
从事 |
cóngshì |
Be engaged in |
她从事教育工作。 Tā cóngshì jiàoyù gōngzuò. She is engaged in education work. |
| 721 |
促进 |
cùjìn |
Promote |
运动能促进健康。 Yùndòng néng cùjìn jiànkāng. Exercise can promote health. |
| 722 |
催 |
cuī |
Reminder, urge |
妈妈催我快出门。 Māma cuī wǒ kuài chūmén. Mom urges me to leave quickly. |
| 723 |
存在 |
cúnzài |
existence |
这个问题一直存在。 Zhège wèntí yìzhí cúnzài. This problem has always existed. |
| 724 |
答应 |
dāying |
promise |
他答应明天来。 Tā dāying míngtiān lái. He promised to come tomorrow. |
| 725 |
达到 |
dádào |
Achieve |
我们达到目标了。 Wǒmen dádào mùbiāo le. We reached the goal. |
| 726 |
打交道 |
dǎjiāodao |
Dealing with |
他经常和同事打交道。 Tā jīngcháng hé tóngshì dǎjiāodao. He often deals with colleagues. |
| 727 |
打喷嚏 |
dǎpēntì |
Sneeze |
他感冒了,一直打喷嚏。 Tā gǎnmào le, yìzhí dǎpēntì. He has a cold and keeps sneezing. |
| 728 |
打听 |
dǎting |
Inquire |
我想打听一下地址。 Wǒ xiǎng dǎting yíxià dìzhǐ. I would like to ask about the address. |
| 729 |
大方 |
dàfang |
generous |
她对朋友很大方。 Tā duì péngyou hěn dàfang. She is generous to friends. |
| 730 |
大型 |
dàxíng |
large |
这是大型超市。 Zhè shì dàxíng chāoshì. This is a large supermarket. |
| 731 |
呆 |
dāi |
stay |
我想在家呆一会儿。 Wǒ xiǎng zài jiā dāi yíhuìr. I want to stay at home for a while. |
| 732 |
代替 |
dàitì |
replace |
今天我代替他上课。 Jīntiān wǒ dàitì tā shàngkè. Today I am taking his place in class. |
| 733 |
贷款 |
dàikuǎn |
extend credit to; provide a loan |
他需要贷款。 Tā xūyào dàikuǎn. He needs a loan. |
| 734 |
单纯 |
dānchún |
Simple |
她很单纯。 Tā hěn dānchún. She is very simple and innocent. |
| 735 |
单独 |
dāndú |
Alone |
他想单独休息。 Tā xiǎng dāndú xiūxi. He wants to rest alone. |
| 736 |
单元 |
dānyuán |
unit |
我们讨论这个单元。 Wǒmen tǎolùn zhège dānyuán. We discuss this unit. |
| 737 |
胆小鬼 |
dǎnxiǎoguǐ |
Coward |
别叫他胆小鬼。 Bié jiào tā dǎnxiǎoguǐ. Do not call him a coward. |
| 738 |
当地 |
dāngdì |
Local |
当地人很热情。 Dāngdì rén hěn rèqíng. The local people are warm and friendly. |
| 739 |
当心 |
dāngxīn |
Watch out |
出门要当心。 Chūmén yào dāngxīn. Be careful when going out. |
| 740 |
挡 |
dǎng |
block |
他挡住了入口。 Tā dǎngzhù le rùkǒu. He blocked the entrance. |
| 741 |
岛屿 |
dǎoyǔ |
Islands |
这个国家有很多岛屿。 Zhège guójiā yǒu hěn duō dǎoyǔ. This country has many islands. |
| 742 |
导演 |
dǎoyǎn |
director |
这位导演很年轻。 Zhè wèi dǎoyǎn hěn niánqīng. This director is young. |
| 743 |
导致 |
dǎozhì |
cause |
粗心导致错误。 Cūxīn dǎozhì cuòwù. Carelessness leads to mistakes. |
| 744 |
到达 |
dàodá |
Arrive |
飞机准时到达。 Fēijī zhǔnshí dàodá. The plane arrives on time. |
| 745 |
道德 |
dàodé |
Morality |
他很重视道德。 Tā hěn zhòngshì dàodé. He attaches great importance to morality. |
| 746 |
等待 |
děngdài |
wait for |
我在机场等待朋友。 Wǒ zài jīchǎng děngdài péngyou. I am waiting for a friend at the airport. |
| 747 |
的确 |
díquè |
indeed; be certain to |
这个问题的确很难。 Zhège wèntí díquè hěn nán. This problem is indeed difficult. |
| 748 |
地道 |
dìdao |
tunnel |
这条地道很长。 Zhè tiáo dìdao hěn cháng. This tunnel is long. |
| 749 |
地理 |
dìlǐ |
Geography |
他对地理很感兴趣。 Tā duì dìlǐ hěn gǎn xìngqù. He is very interested in geography. |
| 750 |
地区 |
dìqū |
region |
这个地区人口很多。 Zhège dìqū rénkǒu hěn duō. This region has a large population. |
| 751 |
地位 |
dìwèi |
status |
他在公司地位很高。 Tā zài gōngsī dìwèi hěn gāo. He has a high status in the company. |
| 752 |
点心 |
diǎnxin |
snack |
我下午吃了点心。 Wǒ xiàwǔ chī le diǎnxin. I ate a snack in the afternoon. |
| 753 |
电台 |
diàntái |
radio station |
这个电台很有名。 Zhège diàntái hěn yǒumíng. This radio station is famous. |
| 754 |
钓 |
diào |
Fishing |
爸爸在钓鱼。 Bàba zài diào yú. Dad is fishing. |
| 755 |
洞 |
dòng |
hole |
墙上有一个洞。 Qiáng shàng yǒu yí gè dòng. There is a hole in the wall. |
| 756 |
豆腐 |
dòufu |
Bean curd |
我喜欢吃豆腐。 Wǒ xǐhuan chī dòufu. I like eating tofu. |
| 757 |
独立 |
dúlì |
Independent |
她想独立生活。 Tā xiǎng dúlì shēnghuó. She wants to live independently. |
| 758 |
断 |
duàn |
break |
水突然断了。 Shuǐ tūrán duàn le. The water supply suddenly cut off. |
| 759 |
堆 |
duī |
heap |
桌子上有一堆书。 Zhuōzi shàng yǒu yì duī shū. There is a pile of books on the table. |
| 760 |
对方 |
duìfāng |
the other party |
请先听对方说完。 Qǐng xiān tīng duìfāng shuō wán. Please first listen until the other person finishes speaking. |
| 761 |
对象 |
duìxiàng |
object |
这个研究对象很特别。 Zhège yánjiū duìxiàng hěn tèbié. This research object is special. |
| 762 |
兑换 |
duìhuàn |
exchange |
我在银行兑换钱。 Wǒ zài yínháng duìhuàn qián. I exchange money at the bank. |
| 763 |
蹲 |
dūn |
squat |
他蹲下找钥匙。 Tā dūn xià zhǎo yàoshi. He squats down to look for the keys. |
| 764 |
多余 |
duōyú |
surplus |
这把椅子是多余的。 Zhè bǎ yǐzi shì duōyú de. This chair is extra. |
| 765 |
躲藏 |
duǒcáng |
Hide oneself |
孩子在房间里躲藏。 Háizi zài fángjiān lǐ duǒcáng. The child is hiding in the room. |
| 766 |
恶劣 |
èliè |
Adverse |
今天的天气很恶劣。 Jīntiān de tiānqì hěn èliè. The weather today is very bad. |
| 767 |
耳环 |
ěrhuán |
Earrings |
她买了一对耳环。 Tā mǎi le yí duì ěrhuán. She bought a pair of earrings. |
| 768 |
发愁 |
fāchóu |
To be worried |
别为钱发愁。 Bié wèi qián fāchóu. Do not worry about money. |
| 769 |
发抖 |
fādǒu |
Tremble |
他冷得发抖。 Tā lěng de fādǒu. He is trembling from the cold. |
| 770 |
发明 |
fāmíng |
Invention |
谁发明了电脑? Shéi fāmíng le diànnǎo? Who invented the computer? |
| 771 |
翻 |
fān |
Turn |
请翻到这一页。 Qǐng fān dào zhè yí yè. Please turn to this page. |
| 772 |
反复 |
fǎnfù |
Repeatedly |
他反复检查答案。 Tā fǎnfù jiǎnchá dá'àn. He checks the answers repeatedly. |
| 773 |
反映 |
fǎnyìng |
reflect |
这个数字反映了变化。 Zhège shùzì fǎnyìng le biànhuà. This number reflects the change. |
| 774 |
方 |
fāng |
square |
这张桌子是方的。 Zhè zhāng zhuōzi shì fāng de. This table is square. |
| 775 |
仿佛 |
fǎngfú |
as if |
他仿佛没有听到。 Tā fǎngfú méiyǒu tīngdào. He seemed not to hear. |
| 776 |
非 |
fēi |
wrong; non |
这是非正式会议。 Zhè shì fēi zhèngshì huìyì. This is an informal meeting. |
| 777 |
废话 |
fèihuà |
Crap |
别说废话,快工作。 Bié shuō fèihuà, kuài gōngzuò. Stop talking nonsense and get to work. |
| 778 |
分别 |
fēnbié |
part |
我们分别完成任务。 Wǒmen fēnbié wánchéng rènwu. We completed the tasks separately. |
| 779 |
分配 |
fēnpèi |
distribution |
经理分配了任务。 Jīnglǐ fēnpèi le rènwu. The manager assigned the tasks. |
| 780 |
分析 |
fēnxī |
Analysis |
老师正在分析原因。 Lǎoshī zhèngzài fēnxī yuányīn. The teacher is analyzing the reason. |
| 781 |
纷纷 |
fēnfēn |
one after another |
会议结束,大家纷纷离开。 Huìyì jiéshù, dàjiā fēnfēn líkāi. When the meeting ended, everyone left one after another. |
| 782 |
奋斗 |
fèndòu |
Struggle |
他为了孩子努力奋斗。 Tā wèile háizi nǔlì fèndòu. He works hard for his child. |
| 783 |
风格 |
fēnggé |
style |
这家饭店的风格很特别。 Zhè jiā fàndiàn de fēnggé hěn tèbié. This restaurant has a very distinctive style. |
| 784 |
风俗 |
fēngsú |
Customs |
当地风俗很有趣。 Dāngdì fēngsú hěn yǒuqù. The local customs are interesting. |
| 785 |
疯狂 |
fēngkuáng |
Insane |
他最近工作很疯狂。 Tā zuìjìn gōngzuò hěn fēngkuáng. He has been working crazily lately. |
| 786 |
否定 |
fǒudìng |
negative |
我不同意你的否定看法。 Wǒ bù tóngyì nǐ de fǒudìng kànfǎ. I do not agree with your negative view. |
| 787 |
幅 |
fú |
classifier of picture |
这里有一幅画。 Zhèlǐ yǒu yì fú huà. There is a painting here. |
| 788 |
服装 |
fúzhuāng |
costume; dress |
今天的服装表演很精彩。 Jīntiān de fúzhuāng biǎoyǎn hěn jīngcǎi. Today’s fashion show was wonderful. |
| 789 |
辅导 |
fǔdǎo |
Coach |
老师晚上辅导我数学。 Lǎoshī wǎnshang fǔdǎo wǒ shùxué. The teacher tutors me in math in the evening. |
| 790 |
妇女 |
fùnǚ |
Woman |
许多妇女在这里工作。 Xǔduō fùnǚ zài zhèlǐ gōngzuò. Many women work here. |
| 791 |
改革 |
gǎigé |
reform |
改革改变了城市生活。 Gǎigé gǎibiàn le chéngshì shēnghuó. The reform changed city life. |
| 792 |
改善 |
gǎishàn |
Improve |
这条路改善了交通。 Zhè tiáo lù gǎishàn le jiāotōng. This road improved the traffic. |
| 793 |
盖 |
gài |
cover |
请把盒子盖上。 Qǐng bǎ hézi gài shàng. Please cover the box. |
| 794 |
概念 |
gàiniàn |
concept |
这个概念不太难。 Zhège gàiniàn bù tài nán. This concept is not too difficult. |
| 795 |
干脆 |
gāncuì |
simply |
他干脆不去了。 Tā gāncuì bù qù le. He simply decided not to go. |
| 796 |
干燥 |
gānzào |
Dry |
北方空气很干燥。 Běifāng kōngqì hěn gānzào. The air in the north is very dry. |
| 797 |
感激 |
gǎnjī |
Appreciate |
我很感激你的帮助。 Wǒ hěn gǎnjī nǐ de bāngzhù. I am very grateful for your help. |
| 798 |
感受 |
gǎnshòu |
feel |
我理解你的感受。 Wǒ lǐjiě nǐ de gǎnshòu. I understand your feelings. |
| 799 |
赶紧 |
gǎnjǐn |
Quickly |
发现问题要赶紧处理。 Fāxiàn wèntí yào gǎnjǐn chǔlǐ. When you find a problem, handle it quickly. |
| 800 |
钢铁 |
gāngtiě |
steel |
这座桥用了很多钢铁。 Zhè zuò qiáo yòng le hěn duō gāngtiě. This bridge used a lot of steel. |
| 801 |
高档 |
gāodàng |
High-grade |
这家商店只卖高档家具。 Zhè jiā shāngdiàn zhǐ mài gāodàng jiājù. This shop only sells high-end furniture. |
| 802 |
搞 |
gǎo |
get |
别把房间搞乱了。 Bié bǎ fángjiān gǎo luàn le. Do not mess up the room. |
| 803 |
格外 |
géwài |
especially |
今天的菜格外香。 Jīntiān de cài géwài xiāng. Today’s food smells especially good. |
| 804 |
个别 |
gèbié |
individual |
个别学生还没有交作业。 Gèbié xuésheng hái méiyǒu jiāo zuòyè. A few individual students still have not handed in homework. |
| 805 |
个性 |
gèxìng |
personality |
她的个性很活泼。 Tā de gèxìng hěn huópō. Her personality is lively. |
| 806 |
根 |
gēn |
root |
这棵树的根很深。 Zhè kē shù de gēn hěn shēn. The roots of this tree are deep. |
| 807 |
公布 |
gōngbù |
Publish |
学校公布了考试时间。 Xuéxiào gōngbù le kǎoshì shíjiān. The school announced the exam time. |
| 808 |
公元 |
gōngyuán |
A.D. |
现在是公元二零二六年。 Xiànzài shì gōngyuán èr líng èr liù nián. It is now the year 2026 CE. |
| 809 |
公主 |
gōngzhǔ |
princess |
小公主爱穿红裙子。 Xiǎo gōngzhǔ ài chuān hóng qúnzi. The little princess loves wearing red skirts. |
| 810 |
工程师 |
gōngchéngshī |
Engineer |
他哥哥是工程师。 Tā gēge shì gōngchéngshī. His older brother is an engineer. |
| 811 |
工人 |
gōngrén |
Worker |
工人在工厂工作。 Gōngrén zài gōngchǎng gōngzuò. The workers work in the factory. |
| 812 |
恭喜 |
gōngxǐ |
congratulations |
恭喜你找到新工作。 Gōngxǐ nǐ zhǎodào xīn gōngzuò. Congratulations on finding a new job. |
| 813 |
贡献 |
gòngxiàn |
contribution |
他为社会做了贡献。 Tā wèi shèhuì zuò le gòngxiàn. He made a contribution to society. |
| 814 |
构成 |
gòuchéng |
constitute |
三个部分构成这个计划。 Sān gè bùfen gòuchéng zhège jìhuà. Three parts make up this plan. |
| 815 |
姑姑 |
gūgu |
aunt |
姑姑明天来看我。 Gūgu míngtiān lái kàn wǒ. My aunt is coming to see me tomorrow. |
| 816 |
古典 |
gǔdiǎn |
classical |
我喜欢古典音乐。 Wǒ xǐhuan gǔdiǎn yīnyuè. I like classical music. |
| 817 |
鼓舞 |
gǔwǔ |
Inspire |
老师鼓舞了大家。 Lǎoshī gǔwǔ le dàjiā. The teacher inspired everyone. |
| 818 |
股票 |
gǔpiào |
shares; stock |
爸爸买了股票。 Bàba mǎi le gǔpiào. Dad bought stocks. |
| 819 |
固定 |
gùdìng |
fixed |
他在固定时间吃药。 Tā zài gùdìng shíjiān chī yào. He takes medicine at a fixed time. |
| 820 |
挂号 |
guàhào |
Register |
我去医院挂号。 Wǒ qù yīyuàn guàhào. I am going to the hospital to register. |
| 821 |
拐弯 |
guǎiwān |
Turn |
前面要拐弯。 Qiánmiàn yào guǎiwān. There is a turn ahead. |
| 822 |
官 |
guān |
officer |
他当官,很忙。 Tā dāng guān, hěn máng. He is an official and is very busy. |
| 823 |
关闭 |
guānbì |
close; shut |
商店九点关闭。 Shāngdiàn jiǔ diǎn guānbì. The shop closes at nine o’clock. |
| 824 |
观点 |
guāndiǎn |
viewpoint |
我同意你的观点。 Wǒ tóngyì nǐ de guāndiǎn. I agree with your viewpoint. |
| 825 |
管子 |
guǎnzi |
pipe |
这根管子很长。 Zhè gēn guǎnzi hěn cháng. This pipe is very long. |
| 826 |
光临 |
guānglín |
presence |
欢迎大家光临。 Huānyíng dàjiā guānglín. Welcome, everyone. |
| 827 |
光盘 |
guāngpán |
CD |
这张光盘里有音乐。 Zhè zhāng guāngpán lǐ yǒu yīnyuè. There is music on this CD. |
| 828 |
广场 |
guǎngchǎng |
square |
我们在广场跳舞。 Wǒmen zài guǎngchǎng tiàowǔ. We dance in the square. |
| 829 |
广泛 |
guǎngfàn |
widely |
这个办法被广泛使用。 Zhège bànfǎ bèi guǎngfàn shǐyòng. This method is widely used. |
| 830 |
规矩 |
guīju |
Rules |
他很有规矩。 Tā hěn yǒu guīju. He is very proper. |
| 831 |
规模 |
guīmó |
scale |
这家公司规模很大。 Zhè jiā gōngsī guīmó hěn dà. This company is very large in scale. |
| 832 |
归纳 |
guīnà |
Induce |
老师归纳了重点。 Lǎoshī guīnà le zhòngdiǎn. The teacher summarized the key points. |
| 833 |
柜台 |
guìtái |
Counter |
请在柜台付款。 Qǐng zài guìtái fùkuǎn. Please pay at the counter. |
| 834 |
锅 |
guō |
pot |
锅里有热汤。 Guō lǐ yǒu rè tāng. There is hot soup in the pot. |
| 835 |
国王 |
guówáng |
king |
故事里的国王很老。 Gùshi lǐ de guówáng hěn lǎo. The king in the story is very old. |
| 836 |
果然 |
guǒrán |
Sure enough |
他果然准时到了。 Tā guǒrán zhǔnshí dào le. Sure enough, he arrived on time. |
| 837 |
过分 |
guòfèn |
excessive |
这个要求太过分了。 Zhège yāoqiú tài guòfèn le. This request is too excessive. |
| 838 |
过期 |
guòqī |
Be overdue |
这张票已经过期。 Zhè zhāng piào yǐjīng guòqī. This ticket has already expired. |
| 839 |
哈 |
hā |
ah |
哈,你也来了。 Hā, nǐ yě lái le. Ha, you came too. |
| 840 |
海关 |
hǎiguān |
Customs |
我在海关排队。 Wǒ zài hǎiguān páiduì. I am waiting in line at customs. |
| 841 |
喊 |
hǎn |
shout |
妈妈在门外喊我。 Māma zài mén wài hǎn wǒ. Mom is calling me from outside the door. |
| 842 |
行业 |
hángyè |
industry |
他在旅游行业工作。 Tā zài lǚyóu hángyè gōngzuò. He works in the travel industry. |
| 843 |
好客 |
hàokè |
Hospitable |
当地人很好客。 Dāngdì rén hěn hàokè. The local people are very hospitable. |
| 844 |
和平 |
hépíng |
peace |
我们都希望世界和平。 Wǒmen dōu xīwàng shìjiè hépíng. We all hope for world peace. |
| 845 |
何况 |
hékuàng |
Not to mention |
很冷,何况还下雨。 Hěn lěng, hékuàng hái xià yǔ. It is cold, not to mention it is also raining. |
| 846 |
合影 |
héyǐng |
Group photo |
毕业了,大家一起合影。 Bìyè le, dàjiā yìqǐ héyǐng. At graduation, everyone took a group photo together. |
| 847 |
核心 |
héxīn |
core |
安全是这个计划的核心。 Ānquán shì zhège jìhuà de héxīn. Safety is the core of this plan. |
| 848 |
后果 |
hòuguǒ |
Consequence |
会有严重后果。 Huì yǒu yánzhòng hòuguǒ. There will be serious consequences. |
| 849 |
忽然 |
hūrán |
suddenly |
他忽然笑了。 Tā hūrán xiào le. He suddenly laughed. |
| 850 |
呼吸 |
hūxī |
breathing |
跑步要注意呼吸。 Pǎobù yào zhùyì hūxī. Pay attention to your breathing while running. |
| 851 |
蝴蝶 |
húdié |
Butterfly |
公园里有蝴蝶。 Gōngyuán lǐ yǒu húdié. There are butterflies in the park. |
| 852 |
胡同 |
hútòng |
Hutong |
这条胡同很安静。 Zhè tiáo hútòng hěn ānjìng. This hutong is very quiet. |
| 853 |
华裔 |
huáyì |
Chinese born |
她是华裔。 Tā shì huáyì. She is of Chinese descent. |
| 854 |
滑 |
huá |
slippery |
这条路很滑,小心。 Zhè tiáo lù hěn huá, xiǎoxīn. This road is slippery; be careful. |
| 855 |
化学 |
huàxué |
Chemistry |
我妹妹喜欢化学。 Wǒ mèimei xǐhuan huàxué. My younger sister likes chemistry. |
| 856 |
缓解 |
huǎnjiě |
relieve |
音乐能缓解压力。 Yīnyuè néng huǎnjiě yālì. Music can relieve stress. |
| 857 |
幻想 |
huànxiǎng |
fantasy |
孩子有很多幻想。 Háizi yǒu hěn duō huànxiǎng. Children have many fantasies. |
| 858 |
挥 |
huī |
Essential |
他向大家挥了挥。 Tā xiàng dàjiā huī le huī. He waved to everyone. |
| 859 |
灰尘 |
huīchén |
dust |
桌子上有灰尘。 Zhuōzi shàng yǒu huīchén. There is dust on the table. |
| 860 |
恢复 |
huīfù |
recovery |
他休息了,恢复了精神。 Tā xiūxi le, huīfù le jīngshén. He rested and recovered his energy. |
| 861 |
汇率 |
huìlǜ |
exchange rate |
今天汇率很低。 Jīntiān huìlǜ hěn dī. The exchange rate is low today. |
| 862 |
婚姻 |
hūnyīn |
Marriage |
她的婚姻很幸福。 Tā de hūnyīn hěn xìngfú. Her marriage is very happy. |
| 863 |
火柴 |
huǒchái |
Match |
他用火柴点火。 Tā yòng huǒchái diǎn huǒ. He used a match to light the fire. |
| 864 |
激烈 |
jīliè |
fierce |
这场比赛很激烈。 Zhè chǎng bǐsài hěn jīliè. This match is very intense. |
| 865 |
肌肉 |
jīròu |
muscle |
锻炼可以增加肌肉。 Duànliàn kěyǐ zēngjiā jīròu. Exercise can increase muscle. |
| 866 |
极其 |
jíqí |
extremely |
他极其认真。 Tā jíqí rènzhēn. He is extremely serious. |
| 867 |
集体 |
jítǐ |
collective |
集体活动很重要。 Jítǐ huódòng hěn zhòngyào. Group activities are important. |
| 868 |
急忙 |
jímáng |
Hastily |
他急忙走进教室。 Tā jímáng zǒu jìn jiàoshì. He hurriedly walked into the classroom. |
| 869 |
记录 |
jìlù |
Record |
请把会议记录发给我。 Qǐng bǎ huìyì jìlù fā gěi wǒ. Please send me the meeting record. |
| 870 |
计算 |
jìsuàn |
Calculation |
他正在计算价格。 Tā zhèngzài jìsuàn jiàgé. He is calculating the price. |
| 871 |
系领带 |
jìlǐngdài |
wear a tie |
上班以前,他先系领带。 Shàngbān yǐqián, tā xiān jìlǐngdài. Before going to work, he puts on a tie first. |
| 872 |
纪律 |
jìlǜ |
discipline |
学校纪律很严格。 Xuéxiào jìlǜ hěn yángé. The school discipline is strict. |
| 873 |
寂寞 |
jìmò |
lonely |
一个人在家会寂寞。 Yí gè rén zài jiā huì jìmò. A person can feel lonely at home alone. |
| 874 |
家庭 |
jiātíng |
Family |
她有一个幸福的家庭。 Tā yǒu yí gè xìngfú de jiātíng. She has a happy family. |
| 875 |
家乡 |
jiāxiāng |
Hometown |
我想念自己的家乡。 Wǒ xiǎngniàn zìjǐ de jiāxiāng. I miss my hometown. |
| 876 |
夹子 |
jiāzi |
Clip |
票在夹子里。 Piào zài jiāzi lǐ. The ticket is in the clip. |
| 877 |
假设 |
jiǎshè |
in case of |
假设明天下雨,我们就不去。 Jiǎshè míngtiān xià yǔ, wǒmen jiù bù qù. Suppose it rains tomorrow; then we will not go. |
| 878 |
嫁 |
jià |
get married to |
她去年嫁给了医生。 Tā qùnián jià gěi le yīshēng. She married a doctor last year. |
| 879 |
价值 |
jiàzhí |
value |
这本书很有价值。 Zhè běn shū hěn yǒu jiàzhí. This book has great value. |
| 880 |
肩膀 |
jiānbǎng |
shoulder |
他肩膀疼。 Tā jiānbǎng téng. His shoulder hurts. |
| 881 |
坚决 |
jiānjué |
firm, determined |
他坚决不同意。 Tā jiānjué bù tóngyì. He firmly disagrees. |
| 882 |
艰巨 |
jiānjù |
arduous |
这个任务很艰巨。 Zhège rènwu hěn jiānjù. This task is very arduous. |
| 883 |
兼职 |
jiānzhí |
Part-time job |
他晚上做兼职。 Tā wǎnshang zuò jiānzhí. He does part-time work at night. |
| 884 |
简历 |
jiǎnlì |
resume |
请把简历发给经理。 Qǐng bǎ jiǎnlì fā gěi jīnglǐ. Please send the resume to the manager. |
| 885 |
剪刀 |
jiǎndāo |
scissors |
剪刀在抽屉里。 Jiǎndāo zài chōuti lǐ. The scissors are in the drawer. |
| 886 |
建立 |
jiànlì |
establish |
他建立了新公司。 Tā jiànlì le xīn gōngsī. He established a new company. |
| 887 |
讲究 |
jiǎngjiu |
Pay attention to; daintily |
这家饭店很讲究味道。 Zhè jiā fàndiàn hěn jiǎngjiu wèidao. This restaurant pays close attention to flavor. |
| 888 |
交际 |
jiāojì |
communication |
他很会交际。 Tā hěn huì jiāojì. He is good at social communication. |
| 889 |
胶水 |
jiāoshuǐ |
glue |
请把胶水给我。 Qǐng bǎ jiāoshuǐ gěi wǒ. Please give me the glue. |
| 890 |
狡猾 |
jiǎohuá |
cunning |
那个人很狡猾。 Nà gè rén hěn jiǎohuá. That person is cunning. |
| 891 |
教练 |
jiàoliàn |
coach |
教练让我们多练习。 Jiàoliàn ràng wǒmen duō liànxí. The coach has us practice more. |
| 892 |
接触 |
jiēchù |
Contact |
我第一次接触京剧。 Wǒ dì yī cì jiēchù jīngjù. I came into contact with Beijing opera for the first time. |
| 893 |
接近 |
jiējìn |
near |
他家接近学校。 Tā jiā jiējìn xuéxiào. His home is close to the school. |
| 894 |
阶段 |
jiēduàn |
stage |
这个阶段最重要。 Zhège jiēduàn zuì zhòngyào. This stage is the most important. |
| 895 |
戒指 |
jièzhi |
Ring |
她买了一个戒指。 Tā mǎi le yí gè jièzhi. She bought a ring. |
| 896 |
金属 |
jīnshǔ |
Metal |
这把刀是金属的。 Zhè bǎ dāo shì jīnshǔ de. This knife is made of metal. |
| 897 |
进口 |
jìnkǒu |
Imported |
这是进口水果。 Zhè shì jìnkǒu shuǐguǒ. This is imported fruit. |
| 898 |
尽力 |
jìnlì |
Try the best |
我会尽力完成任务。 Wǒ huì jìnlì wánchéng rènwu. I will do my best to complete the task. |
| 899 |
精力 |
jīnglì |
energy |
他今天没有精力工作。 Tā jīntiān méiyǒu jīnglì gōngzuò. He does not have the energy to work today. |
| 900 |
经商 |
jīngshāng |
be in business; trade |
他父亲在这里经商。 Tā fùqīn zài zhèlǐ jīngshāng. His father does business here. |
| 901 |
经营 |
jīngyíng |
Management |
他经营一家饭店。 Tā jīngyíng yì jiā fàndiàn. He runs a restaurant. |
| 902 |
酒吧 |
jiǔbā |
Bar |
我们晚上在酒吧见面。 Wǒmen wǎnshang zài jiǔbā jiànmiàn. We will meet at the bar in the evening. |
| 903 |
救护车 |
jiùhùchē |
Ambulance |
救护车很快到了。 Jiùhùchē hěn kuài dào le. The ambulance arrived quickly. |
| 904 |
居然 |
jūrán |
actually |
他居然迟到了。 Tā jūrán chídào le. He was actually late. |
| 905 |
具体 |
jùtǐ |
specific |
请说得具体一点儿。 Qǐng shuō de jùtǐ yì diǎnr. Please speak a little more specifically. |
| 906 |
俱乐部 |
jùlèbù |
Club |
他参加了俱乐部活动。 Tā cānjiā le jùlèbù huódòng. He took part in the club activity. |
| 907 |
据说 |
jùshuō |
allegedly; it's said |
据说明天会下雪。 Jùshuō míngtiān huì xià xuě. It is said that it will snow tomorrow. |
| 908 |
捐 |
juān |
Donate |
我想捐一些衣服。 Wǒ xiǎng juān yì xiē yīfu. I want to donate some clothes. |
| 909 |
决心 |
juéxīn |
Determination |
他下决心去跑步。 Tā xià juéxīn qù pǎobù. He resolved to go running. |
| 910 |
角色 |
juésè |
role |
这个角色很重要。 Zhège juésè hěn zhòngyào. This role is very important. |
| 911 |
均匀 |
jūnyún |
uniformity |
菜要切得均匀。 Cài yào qiē de jūnyún. The vegetables need to be cut evenly. |
| 912 |
卡车 |
kǎchē |
Truck |
那辆卡车很旧。 Nà liàng kǎchē hěn jiù. That truck is very old. |
| 913 |
开发 |
kāifā |
Development |
公司正在开发新产品。 Gōngsī zhèngzài kāifā xīn chǎnpǐn. The company is developing a new product. |
| 914 |
开幕式 |
kāimùshì |
The opening ceremony |
开幕式明天开始。 Kāimùshì míngtiān kāishǐ. The opening ceremony starts tomorrow. |
| 915 |
看望 |
kànwàng |
visit |
周末我去看望奶奶。 Zhōumò wǒ qù kànwàng nǎinai. I will visit Grandma on the weekend. |
| 916 |
靠 |
kào |
lean |
他靠着门休息。 Tā kàozhe mén xiūxi. He is resting while leaning against the door. |
| 917 |
颗 |
kē |
pellet (measure word) |
这颗糖很甜。 Zhè kē táng hěn tián. This piece of candy is very sweet. |
| 918 |
可靠 |
kěkào |
reliable |
这个消息可靠吗? Zhège xiāoxi kěkào ma? Is this information reliable? |
| 919 |
课程 |
kèchéng |
curriculum |
今天的课程很难。 Jīntiān de kèchéng hěn nán. Today’s course is difficult. |
| 920 |
克服 |
kèfú |
Overcome |
我们能克服这个问题。 Wǒmen néng kèfú zhège wèntí. We can overcome this problem. |
| 921 |
刻苦 |
kèkǔ |
Hardworking |
他学习很刻苦。 Tā xuéxí hěn kèkǔ. He studies very hard. |
| 922 |
空间 |
kōngjiān |
space |
房间空间不大。 Fángjiān kōngjiān bú dà. The room does not have much space. |
| 923 |
空闲 |
kòngxián |
free |
我下午有空闲。 Wǒ xiàwǔ yǒu kòngxián. I have free time this afternoon. |
| 924 |
夸张 |
kuāzhāng |
exagerate |
他说话夸张。 Tā shuōhuà kuāzhāng. He speaks in an exaggerated way. |
| 925 |
会计 |
kuàijì |
accountant |
我姐姐是会计。 Wǒ jiějie shì kuàijì. My older sister is an accountant. |
| 926 |
宽 |
kuān |
wide |
这条路很宽。 Zhè tiáo lù hěn kuān. This road is wide. |
| 927 |
昆虫 |
kūnchóng |
insect |
孩子在看昆虫。 Háizi zài kàn kūnchóng. The child is looking at insects. |
| 928 |
拦 |
lán |
Stop |
请别拦我。 Qǐng bié lán wǒ. Please do not stop me. |
| 929 |
朗读 |
lǎngdú |
Reading aloud |
请朗读这段。 Qǐng lǎngdú zhè duàn. Please read this section aloud. |
| 930 |
劳驾 |
láojià |
Excuse me |
劳驾,请问洗手间在哪儿? Láojià, qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎr? Excuse me, where is the restroom? |
| 931 |
老百姓 |
lǎobǎixìng |
Ordinary people |
老百姓都关心价格。 Lǎobǎixìng dōu guānxīn jiàgé. Ordinary people all care about prices. |
| 932 |
老实 |
lǎoshi |
honest |
他是个老实人。 Tā shì ge lǎoshi rén. He is an honest person. |
| 933 |
老婆 |
lǎopó |
wife |
我老婆今天很忙。 Wǒ lǎopo jīntiān hěn máng. My wife is very busy today. |
| 934 |
乐观 |
lèguān |
optimistic |
她对生活很乐观。 Tā duì shēnghuó hěn lèguān. She is very optimistic about life. |
| 935 |
雷 |
léi |
Thunder |
雷的声音很大。 Léi de shēngyīn hěn dà. The sound of thunder is very loud. |
| 936 |
类型 |
lèixíng |
type |
这个类型我知道。 Zhège lèixíng wǒ zhīdào. I know this type. |
| 937 |
冷淡 |
lěngdàn |
cool attitude |
她对客人很冷淡。 Tā duì kèrén hěn lěngdàn. She is very cold toward guests. |
| 938 |
梨 |
lí |
pear |
这个梨很甜。 Zhège lí hěn tián. This pear is very sweet. |
| 939 |
离婚 |
líhūn |
divorce |
他去年离婚了。 Tā qùnián líhūn le. He divorced last year. |
| 940 |
厘米 |
límǐ |
centimeter |
这段材料宽十厘米。 Zhè duàn cáiliào kuān shí límǐ. This section of material is ten centimeters wide. |
| 941 |
立即 |
lìjí |
immediately |
他立即回答了问题。 Tā lìjí huídá le wèntí. He answered the question immediately. |
| 942 |
利润 |
lìrùn |
profit |
这里利润不错。 Zhèlǐ lìrùn búcuò. The profit here is not bad. |
| 943 |
利益 |
lìyì |
interest |
这关系到大家的利益。 Zhè guānxì dào dàjiā de lìyì. This concerns everyone’s interests. |
| 944 |
连续 |
liánxù |
serial |
他连续工作三次。 Tā liánxù gōngzuò sān cì. He worked three times in a row. |
| 945 |
恋爱 |
liàn'ài |
Love, in love |
他正在恋爱。 Tā zhèngzài liàn'ài. He is in love. |
| 946 |
良好 |
liánghǎo |
good |
这里环境良好。 Zhèlǐ huánjìng liánghǎo. The environment here is good. |
| 947 |
粮食 |
liángshi |
foodstuff |
农民需要更多粮食。 Nóngmín xūyào gèng duō liángshi. Farmers need more grain. |
| 948 |
亮 |
liàng |
bright |
房间里的灯很亮。 Fángjiān lǐ de dēng hěn liàng. The light in the room is bright. |
| 949 |
铃 |
líng |
bell |
铃响了。 Líng xiǎng le. The bell rang. |
| 950 |
零件 |
língjiàn |
Spare parts |
这个零件坏了。 Zhège língjiàn huài le. This part is broken. |
| 951 |
零食 |
língshí |
snacks |
别吃太多零食。 Bié chī tài duō língshí. Do not eat too many snacks. |
| 952 |
领导 |
lǐngdǎo |
Leader |
领导正在开会。 Lǐngdǎo zhèngzài kāihuì. The leader is in a meeting. |
| 953 |
流泪 |
liúlèi |
Shed tears |
她听到消息流泪了。 Tā tīng dào xiāoxi liúlèi le. She shed tears when she heard the news. |
| 954 |
陆续 |
lùxù |
One after another |
客人陆续到了。 Kèrén lùxù dào le. The guests arrived one after another. |
| 955 |
录音 |
lùyīn |
Sound recording |
请听这段录音。 Qǐng tīng zhè duàn lùyīn. Please listen to this recording. |
| 956 |
轮流 |
lúnliú |
take turns |
我们轮流回答问题。 Wǒmen lúnliú huídá wèntí. We take turns answering questions. |
| 957 |
逻辑 |
luóji |
logic |
他的逻辑很清楚。 Tā de luóji hěn qīngchu. His logic is clear. |
| 958 |
馒头 |
mántou |
Steamed buns |
我早上吃馒头。 Wǒ zǎoshang chī mántou. I eat steamed buns in the morning. |
| 959 |
毛病 |
máobìng |
Trouble |
这台机器有毛病。 Zhè tái jīqì yǒu máobìng. There is something wrong with this machine. |
| 960 |
矛盾 |
máodùn |
contradiction |
这两个要求有矛盾。 Zhè liǎng ge yāoqiú yǒu máodùn. These two requirements conflict. |
| 961 |
贸易 |
màoyì |
Trade |
这个公司做贸易。 Zhège gōngsī zuò màoyì. This company does trade. |
| 962 |
媒体 |
méitǐ |
media |
媒体有报道。 Méitǐ yǒu bàodào. There is media coverage. |
| 963 |
煤炭 |
méitàn |
coal |
这里没有煤炭。 Zhèlǐ méiyǒu méitàn. There is no coal here. |
| 964 |
魅力 |
mèilì |
charm |
这座城市很有魅力。 Zhè zuò chéngshì hěn yǒu mèilì. This city has a lot of charm. |
| 965 |
梦想 |
mèngxiǎng |
Dream |
我的梦想是当老师。 Wǒ de mèngxiǎng shì dāng lǎoshī. My dream is to be a teacher. |
| 966 |
蜜蜂 |
mìfēng |
honeybee |
花上有蜜蜂。 Huā shàng yǒu mìfēng. There is a bee on the flower. |
| 967 |
密切 |
mìqiè |
close |
双方关系密切。 Shuāngfāng guānxì mìqiè. The two sides have a close relationship. |
| 968 |
秘书 |
mìshū |
secretary |
秘书把材料送来了。 Mìshū bǎ cáiliào sòng lái le. The secretary brought the materials. |
| 969 |
面积 |
miànjī |
The measure of area |
这个房间面积不大。 Zhège fángjiān miànjī bú dà. This room’s area is not large. |
| 970 |
描写 |
miáoxiě |
describe |
他描写了自己的生活。 Tā miáoxiě le zìjǐ de shēnghuó. He described his own life. |
| 971 |
敏感 |
mǐngǎn |
Sensitive |
她对声音很敏感。 Tā duì shēngyīn hěn mǐngǎn. She is very sensitive to sound. |
| 972 |
明星 |
míngxīng |
Star |
这个明星很有名。 Zhège míngxīng hěn yǒumíng. This star is very famous. |
| 973 |
名片 |
míngpiàn |
business card |
请给我一张名片。 Qǐng gěi wǒ yì zhāng míngpiàn. Please give me a business card. |
| 974 |
命运 |
mìngyùn |
fate, destiny |
他相信自己的命运。 Tā xiāngxìn zìjǐ de mìngyùn. He believes in his own destiny. |
| 975 |
模仿 |
mófǎng |
imitate |
孩子在模仿老师说话。 Háizi zài mófǎng lǎoshī shuōhuà. The child is imitating the teacher speaking. |
| 976 |
模特 |
mótè |
model |
她想当模特。 Tā xiǎng dāng mótè. She wants to be a model. |
| 977 |
陌生 |
mòshēng |
strange |
这个地方很陌生。 Zhège dìfang hěn mòshēng. This place is unfamiliar. |
| 978 |
目前 |
mùqián |
at present |
目前我没有时间。 Mùqián wǒ méiyǒu shíjiān. At present, I do not have time. |
| 979 |
难怪 |
nánguài |
no wonder |
难怪你累。 Nánguài nǐ lèi. No wonder you are tired. |
| 980 |
内部 |
nèibù |
interior |
公司内部很安静。 Gōngsī nèibù hěn ānjìng. The inside of the company is quiet. |
| 981 |
嗯 |
en |
Well |
嗯,我同意。 En, wǒ tóngyì. Well, I agree. |
| 982 |
念 |
niàn |
Read |
请再念一遍。 Qǐng zài niàn yí biàn. Please read it again. |
| 983 |
浓 |
nóng |
strong |
这茶太浓了。 Zhè chá tài nóng le. This tea is too strong. |
| 984 |
农民 |
nóngmín |
farmer |
农民工作很辛苦。 Nóngmín gōngzuò hěn xīnkǔ. Farmers work very hard. |
| 985 |
欧洲 |
Ōuzhōu |
Europe |
我想去欧洲旅行。 Wǒ xiǎng qù Ōuzhōu lǚxíng. I want to travel to Europe. |
| 986 |
偶然 |
ǒurán |
accidental |
我们偶然见面了。 Wǒmen ǒurán jiànmiàn le. We met by chance. |
| 987 |
拍 |
pāi |
beat |
请拍一张照片。 Qǐng pāi yì zhāng zhàopiàn. Please take a photo. |
| 988 |
盼望 |
pànwàng |
look forward to |
我盼望回家。 Wǒ pànwàng huí jiā. I look forward to going home. |
| 989 |
培训 |
péixùn |
Train |
公司安排了培训。 Gōngsī ānpái le péixùn. The company arranged training. |
| 990 |
佩服 |
pèifu |
Admire |
我很佩服你的勇敢。 Wǒ hěn pèifu nǐ de yǒnggǎn. I admire your courage. |
| 991 |
盆 |
pén |
basin, pot |
这里有一个盆。 Zhèlǐ yǒu yí ge pén. There is a basin here. |
| 992 |
碰 |
pèng |
touch, meet |
别碰热水。 Bié pèng rè shuǐ. Do not touch the hot water. |
| 993 |
批 |
pī |
batch |
这批产品质量很好。 Zhè pī chǎnpǐn zhìliàng hěn hǎo. This batch of products is of good quality. |
| 994 |
批准 |
pīzhǔn |
Approval |
老师批准我请假。 Lǎoshī pīzhǔn wǒ qǐngjià. The teacher approved my leave request. |
| 995 |
疲劳 |
píláo |
fatigue |
工作太多让我疲劳。 Gōngzuò tài duō ràng wǒ píláo. Too much work makes me tired. |
| 996 |
匹 |
pǐ |
Horse (meaure word) |
他买了一匹马。 Tā mǎi le yì pǐ mǎ. He bought a horse. |
| 997 |
片 |
piàn |
slice |
请切一片面包。 Qǐng qiē yí piàn miànbāo. Please cut a slice of bread. |
| 998 |
飘 |
piāo |
Gone with the wind |
雪一直飘着。 Xuě yìzhí piāozhe. Snow keeps drifting. |
| 999 |
频道 |
píndào |
channel |
这个频道在播放新闻。 Zhège píndào zài bōfàng xīnwén. This channel is broadcasting the news. |
| 1000 |
凭 |
píng |
By |
凭票可以进场。 Píng piào kěyǐ jìn chǎng. You can enter with a ticket. |
| 1001 |
平安 |
píng'ān |
sound and safe |
一路平安。 Yílù píng'ān. Have a safe journey. |
| 1002 |
平等 |
píngděng |
equality |
大家都是平等的。 Dàjiā dōu shì píngděng de. Everyone is equal. |
| 1003 |
平衡 |
pínghéng |
balance |
请保持身体平衡。 Qǐng bǎochí shēntǐ pínghéng. Please keep your body balanced. |
| 1004 |
平均 |
píngjūn |
Average |
这里平均每次来十个人。 Zhèlǐ píngjūn měi cì lái shí ge rén. On average, ten people come here each time. |
| 1005 |
破产 |
pòchǎn |
bankruptcy |
这家公司破产了。 Zhè jiā gōngsī pòchǎn le. This company went bankrupt. |
| 1006 |
迫切 |
pòqiè |
urgent |
他有迫切的需要。 Tā yǒu pòqiè de xūyào. He has an urgent need. |
| 1007 |
期间 |
qījiān |
Period |
会议期间请关手机。 Huìyì qījiān qǐng guān shǒujī. Please turn off your phone during the meeting. |
| 1008 |
其余 |
qíyú |
Rest |
其余的人在这里等。 Qíyú de rén zài zhèlǐ děng. The rest of the people are waiting here. |
| 1009 |
企业 |
qǐyè |
enterprise |
这家企业发展很快。 Zhè jiā qǐyè fāzhǎn hěn kuài. This enterprise is developing quickly. |
| 1010 |
前途 |
qiántú |
future |
他有很好的前途。 Tā yǒu hěn hǎo de qiántú. He has a good future. |
| 1011 |
欠 |
qiàn |
owe |
我还欠你十元。 Wǒ hái qiàn nǐ shí yuán. I still owe you ten yuan. |
| 1012 |
墙 |
qiáng |
wall |
墙上有一张照片。 Qiáng shàng yǒu yì zhāng zhàopiàn. There is a photo on the wall. |
| 1013 |
强烈 |
qiángliè |
strong |
他强烈反对这个决定。 Tā qiángliè fǎnduì zhège juédìng. He strongly opposes this decision. |
| 1014 |
切 |
qiē |
cut |
妈妈在切西瓜。 Māma zài qiē xīguā. Mom is cutting watermelon. |
| 1015 |
亲自 |
qīnzì |
personally |
他亲自来道歉。 Tā qīnzì lái dàoqiàn. He came personally to apologize. |
| 1016 |
青 |
qīng |
young |
他的脸有点青。 Tā de liǎn yǒudiǎn qīng. His face is a little bluish. |
| 1017 |
青少年 |
qīngshàonián |
Teenagers |
青少年需要运动。 Qīngshàonián xūyào yùndòng. Teenagers need exercise. |
| 1018 |
轻易 |
qīngyì |
easily |
别轻易相信别人。 Bié qīngyì xiāngxìn biérén. Do not easily trust other people. |
| 1019 |
清淡 |
qīngdàn |
light |
这碗汤很清淡。 Zhè wǎn tāng hěn qīngdàn. This bowl of soup is light. |
| 1020 |
情景 |
qíngjǐng |
scene |
这个情景很熟悉。 Zhège qíngjǐng hěn shúxī. This scene is very familiar. |
| 1021 |
情绪 |
qíngxù |
emotion |
她今天情绪不好。 Tā jīntiān qíngxù bù hǎo. She is in a bad mood today. |
| 1022 |
庆祝 |
qìngzhù |
Celebrate |
我们一起庆祝生日。 Wǒmen yìqǐ qìngzhù shēngrì. We celebrate the birthday together. |
| 1023 |
娶 |
qǔ |
marry |
他想娶一个中国姑娘。 Tā xiǎng qǔ yí ge Zhōngguó gūniang. He wants to marry a Chinese girl. |
| 1024 |
取消 |
qǔxiāo |
cancel |
会议取消了。 Huìyì qǔxiāo le. The meeting was canceled. |
| 1025 |
圈 |
quān |
circle |
请在名字上画圈。 Qǐng zài míngzi shàng huà quān. Please draw a circle by the name. |
| 1026 |
全面 |
quánmiàn |
comprehensive |
他全面了解情况。 Tā quánmiàn liǎojiě qíngkuàng. He understands the situation fully. |
| 1027 |
权利 |
quánlì |
right, interest |
每个人都有权利。 Měi ge rén dōu yǒu quánlì. Everyone has rights. |
| 1028 |
确定 |
quèdìng |
Determine |
我还不能确定时间。 Wǒ hái bù néng quèdìng shíjiān. I still cannot determine the time. |
| 1029 |
热烈 |
rèliè |
warm |
大家热烈欢迎他。 Dàjiā rèliè huānyíng tā. Everyone warmly welcomes him. |
| 1030 |
人口 |
rénkǒu |
population |
这个城市人口很多。 Zhège chéngshì rénkǒu hěn duō. This city has a large population. |
| 1031 |
人民币 |
rénmínbì |
RMB |
我带了人民币。 Wǒ dài le rénmínbì. I brought renminbi. |
| 1032 |
人事 |
rénshì |
Personnel matters |
他在人事部门工作。 Tā zài rénshì bùmén gōngzuò. He works in the personnel department. |
| 1033 |
人员 |
rényuán |
personnel |
参加会议的人员很多。 Cānjiā huìyì de rényuán hěn duō. Many personnel attended the meeting. |
| 1034 |
日常 |
rìcháng |
daily |
这是我的日常工作。 Zhè shì wǒ de rìcháng gōngzuò. This is my daily work. |
| 1035 |
日期 |
rìqī |
Date |
请写下日期。 Qǐng xiě xià rìqī. Please write down the date. |
| 1036 |
日子 |
rìzi |
life, days |
这些日子他很忙。 Zhèxiē rìzi tā hěn máng. He has been busy these days. |
| 1037 |
如今 |
rújīn |
nowadays |
如今生活更方便了。 Rújīn shēnghuó gèng fāngbiàn le. Life is more convenient nowadays. |
| 1038 |
软 |
ruǎn |
soft |
这件衣服很软。 Zhè jiàn yīfu hěn ruǎn. This item of clothing is very soft. |
| 1039 |
弱 |
ruò |
weak |
他身体很弱。 Tā shēntǐ hěn ruò. His body is weak. |
| 1040 |
色彩 |
sècǎi |
color |
这幅画色彩漂亮。 Zhè fú huà sècǎi piàoliang. This painting has pretty colors. |
| 1041 |
杀 |
shā |
kill |
不要杀人。 Búyào shā rén. Do not kill people. |
| 1042 |
沙漠 |
shāmò |
Desert |
沙漠里很热。 Shāmò lǐ hěn rè. The desert is very hot. |
| 1043 |
傻 |
shǎ |
silly |
你真傻。 Nǐ zhēn shǎ. You are really silly. |
| 1044 |
删除 |
shānchú |
delete |
请删除这条消息。 Qǐng shānchú zhè tiáo xiāoxi. Please delete this message. |
| 1045 |
善良 |
shànliáng |
kind; virtuous |
她是个善良的人。 Tā shì ge shànliáng de rén. She is a kind person. |
| 1046 |
扇子 |
shànzi |
Fan |
我想用扇子。 Wǒ xiǎng yòng shànzi. I want to use a fan. |
| 1047 |
商业 |
shāngyè |
business |
他对商业很感兴趣。 Tā duì shāngyè hěn gǎn xìngqù. He is very interested in business. |
| 1048 |
上当 |
shàngdàng |
When |
我这次上当了。 Wǒ zhè cì shàngdàng le. I got tricked this time. |
| 1049 |
蛇 |
shé |
snake |
草里有一条蛇。 Cǎo lǐ yǒu yì tiáo shé. There is a snake in the grass. |
| 1050 |
设备 |
shèbèi |
equipment |
办公室的设备很新。 Bàngōngshì de shèbèi hěn xīn. The office equipment is very new. |
| 1051 |
设施 |
shèshī |
facilities |
这个公园设施不错。 Zhège gōngyuán shèshī búcuò. The facilities in this park are pretty good. |
| 1052 |
射击 |
shèjī |
Shooting |
他从小练习射击。 Tā cóng xiǎo liànxí shèjī. He has practiced shooting since childhood. |
| 1053 |
身材 |
shēncái |
figure |
她身材高,也很健康。 Tā shēncái gāo, yě hěn jiànkāng. She is tall and also very healthy. |
| 1054 |
神话 |
shénhuà |
Myth |
孩子喜欢听古代神话。 Háizi xǐhuan tīng gǔdài shénhuà. The child likes listening to ancient myths. |
| 1055 |
升 |
shēng |
rise |
今天温度升了。 Jīntiān wēndù shēng le. The temperature rose today. |
| 1056 |
生产 |
shēngchǎn |
production |
工厂正在生产新产品。 Gōngchǎng zhèngzài shēngchǎn xīn chǎnpǐn. The factory is producing new products. |
| 1057 |
声调 |
shēngdiào |
Tone |
老师让我们注意声调。 Lǎoshī ràng wǒmen zhùyì shēngdiào. The teacher asks us to pay attention to tones. |
| 1058 |
绳子 |
shéngzi |
Rope |
桌子上有一根绳子。 Zhuōzi shàng yǒu yì gēn shéngzi. There is a rope on the table. |
| 1059 |
省略 |
shěnglüè |
ellipsis |
这里可以省略一个字。 Zhèlǐ kěyǐ shěnglüè yí ge zì. One character can be omitted here. |
| 1060 |
胜利 |
shènglì |
victory |
我们终于胜利了。 Wǒmen zhōngyú shènglì le. We finally won. |
| 1061 |
失去 |
shīqù |
Lose |
别失去信心。 Bié shīqù xìnxīn. Do not lose confidence. |
| 1062 |
失业 |
shīyè |
Unemployment |
他失业了,一直找工作。 Tā shīyè le, yìzhí zhǎo gōngzuò. He became unemployed and kept looking for work. |
| 1063 |
湿润 |
shīrùn |
Moist |
这里空气很湿润。 Zhèlǐ kōngqì hěn shīrùn. The air here is moist. |
| 1064 |
时差 |
shíchā |
time difference |
这里和北京有时差。 Zhèlǐ hé Běijīng yǒu shíchā. There is a time difference between here and Beijing. |
| 1065 |
时刻 |
shíkè |
time |
这个时刻很重要。 Zhège shíkè hěn zhòngyào. This moment is very important. |
| 1066 |
时期 |
shíqī |
period |
这个时期工作很多。 Zhège shíqī gōngzuò hěn duō. There is a lot of work during this period. |
| 1067 |
实话 |
shíhuà |
The truth |
我只想听实话。 Wǒ zhǐ xiǎng tīng shíhuà. I only want to hear the truth. |
| 1068 |
实践 |
shíjiàn |
practice |
这个方法需要实践。 Zhège fāngfǎ xūyào shíjiàn. This method needs practice. |
| 1069 |
实现 |
shíxiàn |
Realization |
他实现了自己的目标。 Tā shíxiàn le zìjǐ de mùbiāo. He achieved his own goal. |
| 1070 |
实用 |
shíyòng |
Practical |
这个工具很实用。 Zhège gōngjù hěn shíyòng. This tool is very practical. |
| 1071 |
食物 |
shíwù |
food |
冰箱里还有食物。 Bīngxiāng lǐ hái yǒu shíwù. There is still food in the refrigerator. |
| 1072 |
士兵 |
shìbīng |
soldiers |
士兵在门口站着。 Shìbīng zài ménkǒu zhànzhe. The soldier is standing at the doorway. |
| 1073 |
似的 |
shìde |
Likely |
他像很累似的。 Tā xiàng hěn lèi shìde. He seems as if he is very tired. |
| 1074 |
事实 |
shìshí |
Fact |
事实比想象简单。 Shìshí bǐ xiǎngxiàng jiǎndān. The facts are simpler than imagined. |
| 1075 |
事先 |
shìxiān |
Prior |
请事先告诉我。 Qǐng shìxiān gàosu wǒ. Please tell me in advance. |
| 1076 |
收获 |
shōuhuò |
Harvest |
这次实习让我收获很多。 Zhè cì shíxí ràng wǒ shōuhuò hěn duō. This internship gave me a lot of gains. |
| 1077 |
手套 |
shǒutào |
glove |
出门要戴手套。 Chūmén yào dài shǒutào. You need to wear gloves when going out. |
| 1078 |
手指 |
shǒuzhǐ |
finger |
他的手指受伤了。 Tā de shǒuzhǐ shòushāng le. His finger was injured. |
| 1079 |
蔬菜 |
shūcài |
Vegetables |
多吃蔬菜对身体好。 Duō chī shūcài duì shēntǐ hǎo. Eating more vegetables is good for the body. |
| 1080 |
舒适 |
shūshì |
Comfortable |
这把椅子很舒适。 Zhè bǎ yǐzi hěn shūshì. This chair is very comfortable. |
| 1081 |
梳子 |
shūzi |
comb |
桌子上有一把梳子。 Zhuōzi shàng yǒu yì bǎ shūzi. There is a comb on the table. |
| 1082 |
属于 |
shǔyú |
belong to |
这本书属于图书馆。 Zhè běn shū shǔyú túshūguǎn. This book belongs to the library. |
| 1083 |
数 |
shǔ |
to count |
请数一下有几个人。 Qǐng shǔ yíxià yǒu jǐ ge rén. Please count how many people there are. |
| 1084 |
甩 |
shuǎi |
Rejection |
他把水甩出去。 Tā bǎ shuǐ shuǎi chūqù. He flung the water out. |
| 1085 |
说不定 |
shuōbudìng |
maybe |
说不定明天会下雪。 Shuōbudìng míngtiān huì xià xuě. Maybe it will snow tomorrow. |
| 1086 |
撕 |
sī |
tear |
请别撕这张票。 Qǐng bié sī zhè zhāng piào. Please do not tear this ticket. |
| 1087 |
丝毫 |
sīháo |
A bit |
他丝毫不觉得累。 Tā sīháo bù juéde lèi. He does not feel tired at all. |
| 1088 |
思考 |
sīkǎo |
Reflection |
请认真思考这个问题。 Qǐng rènzhēn sīkǎo zhège wèntí. Please think carefully about this question. |
| 1089 |
私人 |
sīrén |
private |
这是私人时间。 Zhè shì sīrén shíjiān. This is private time. |
| 1090 |
搜索 |
sōusuǒ |
search |
我搜索地址。 Wǒ sōusuǒ dìzhǐ. I am searching for the address. |
| 1091 |
宿舍 |
sùshè |
dormitory |
学生宿舍在学校旁边。 Xuésheng sùshè zài xuéxiào pángbiān. The student dormitory is beside the school. |
| 1092 |
随时 |
suíshí |
at any time |
有问题可以随时问我。 Yǒu wèntí kěyǐ suíshí wèn wǒ. You can ask me at any time if you have questions. |
| 1093 |
随手 |
suíshǒu |
Readily |
请随手关门。 Qǐng suíshǒu guānmén. Please close the door behind you. |
| 1094 |
缩短 |
suōduǎn |
Shorten |
我们要缩短会议时间。 Wǒmen yào suōduǎn huìyì shíjiān. We need to shorten the meeting time. |
| 1095 |
所 |
suǒ |
place |
这所学校很有名。 Zhè suǒ xuéxiào hěn yǒumíng. This school is very famous. |
| 1096 |
太太 |
tàitai |
Ma'am |
他太太今天来公司。 Tā tàitai jīntiān lái gōngsī. His wife is coming to the company today. |
| 1097 |
谈判 |
tánpàn |
negotiation |
双方谈判了三个小时。 Shuāngfāng tánpàn le sān ge xiǎoshí. The two sides negotiated for three hours. |
| 1098 |
坦率 |
tǎnshuài |
frank |
他回答得很坦率。 Tā huídá de hěn tǎnshuài. He answered very frankly. |
| 1099 |
烫 |
tàng |
Hot |
茶太烫了。 Chá tài tàng le. The tea is too hot. |
| 1100 |
桃 |
táo |
peach |
这个桃很甜。 Zhège táo hěn tián. This peach is very sweet. |
| 1101 |
逃避 |
táobì |
escape |
别逃避这个问题。 Bié táobì zhège wèntí. Do not avoid this problem. |
| 1102 |
特殊 |
tèshū |
special |
今天情况很特殊。 Jīntiān qíngkuàng hěn tèshū. The situation today is very special. |
| 1103 |
特征 |
tèzhēng |
Features |
这个产品特征明显。 Zhège chǎnpǐn tèzhēng míngxiǎn. This product has obvious features. |
| 1104 |
疼爱 |
téng'ài |
Love dearly |
奶奶很疼爱孩子。 Nǎinai hěn téngài háizi. Grandma loves the child dearly. |
| 1105 |
提纲 |
tígāng |
outline |
他先写了提纲。 Tā xiān xiě le tígāng. He wrote an outline first. |
| 1106 |
提问 |
tíwèn |
Put questions to |
学生可以随时提问。 Xuésheng kěyǐ suíshí tíwèn. Students may ask questions at any time. |
| 1107 |
体会 |
tǐhuì |
Experience |
我体会到了他的心情。 Wǒ tǐhuì dào le tā de xīnqíng. I came to understand his feelings. |
| 1108 |
体现 |
tǐxiàn |
Reflect |
成绩体现了努力。 Chéngjì tǐxiàn le nǔlì. The grades reflect the effort. |
| 1109 |
调皮 |
tiáopí |
naughty |
这个孩子很调皮。 Zhège háizi hěn tiáopí. This child is very naughty. |
| 1110 |
挑战 |
tiǎozhàn |
challenge |
这份工作很有挑战。 Zhè fèn gōngzuò hěn yǒu tiǎozhàn. This job is very challenging. |
| 1111 |
痛苦 |
tòngkǔ |
Pain |
失去朋友让他很痛苦。 Shīqù péngyou ràng tā hěn tòngkǔ. Losing a friend made him suffer. |
| 1112 |
投入 |
tóurù |
put into |
他投入很多时间学习。 Tā tóurù hěn duō shíjiān xuéxí. He put a lot of time into studying. |
| 1113 |
透明 |
tòumíng |
transparent |
玻璃是透明的。 Bōli shì tòumíng de. Glass is transparent. |
| 1114 |
土地 |
tǔdì |
land |
这片土地很干。 Zhè piàn tǔdì hěn gān. This piece of land is very dry. |
| 1115 |
吐 |
tù |
spit |
他难受得吐了。 Tā nánshòu de tù le. He felt so unwell that he vomited. |
| 1116 |
团 |
tuán |
group |
这个团明天出发。 Zhège tuán míngtiān chūfā. This group sets off tomorrow. |
| 1117 |
推广 |
tuīguǎng |
Extension |
公司正在推广新产品。 Gōngsī zhèngzài tuīguǎng xīn chǎnpǐn. The company is promoting a new product. |
| 1118 |
退步 |
tuìbù |
Backward |
最近他的成绩退步了。 Zuìjìn tā de chéngjì tuìbù le. Recently his grades have fallen back. |
| 1119 |
歪 |
wāi |
Crooked |
这条路有点歪。 Zhè tiáo lù yǒudiǎn wāi. This road is a little crooked. |
| 1120 |
外交 |
wàijiāo |
International Relations |
他对外交很感兴趣。 Tā duì wàijiāo hěn gǎn xìngqù. He is very interested in diplomacy. |
| 1121 |
完美 |
wánměi |
perfect |
这个计划不完美。 Zhège jìhuà bù wánměi. This plan is not perfect. |
| 1122 |
完善 |
wánshàn |
perfect |
我们还要完善这个方案。 Wǒmen hái yào wánshàn zhège fāngàn. We still need to improve this plan. |
| 1123 |
王子 |
wángzǐ |
prince |
故事里的王子很勇敢。 Gùshi lǐ de wángzǐ hěn yǒnggǎn. The prince in the story is very brave. |
| 1124 |
往返 |
wǎngfǎn |
Return |
他往返了两次。 Tā wǎngfǎn le liǎng cì. He made two round trips. |
| 1125 |
网络 |
wǎngluò |
network |
这里网络不好。 Zhèlǐ wǎngluò bù hǎo. The network here is not good. |
| 1126 |
危害 |
wēihài |
Harm |
抽烟危害健康。 Chōuyān wēihài jiànkāng. Smoking harms health. |
| 1127 |
微笑 |
wēixiào |
Smile |
她对我微笑。 Tā duì wǒ wēixiào. She smiles at me. |
| 1128 |
违反 |
wéifǎn |
Violation |
你违反规则了。 Nǐ wéifǎn guīzé le. You violated the rules. |
| 1129 |
围巾 |
wéijīn |
scarf |
这条围巾很暖和。 Zhè tiáo wéijīn hěn nuǎnhuo. This scarf is very warm. |
| 1130 |
唯一 |
wéiyī |
Only |
这是唯一的办法。 Zhè shì wéiyī de bànfǎ. This is the only way. |
| 1131 |
伟大 |
wěidà |
great |
母亲的爱很伟大。 Mǔqīn de ài hěn wěidà. A mother’s love is great. |
| 1132 |
胃口 |
wèikǒu |
Appetite |
他今天胃口不好。 Tā jīntiān wèikǒu bù hǎo. He has a poor appetite today. |
| 1133 |
位置 |
wèizhì |
position |
请告诉我你的位置。 Qǐng gàosu wǒ nǐ de wèizhi. Please tell me your location. |
| 1134 |
未来 |
wèilái |
Future |
我们对未来有信心。 Wǒmen duì wèilái yǒu xìnxīn. We have confidence in the future. |
| 1135 |
温暖 |
wēnnuǎn |
warm |
阳光很温暖。 Yángguāng hěn wēnnuǎn. The sunshine is warm. |
| 1136 |
闻 |
wén |
smell |
我闻到花的味道。 Wǒ wén dào huā de wèidao. I smell the scent of flowers. |
| 1137 |
文件 |
wénjiàn |
file |
请把文件发给我。 Qǐng bǎ wénjiàn fā gěi wǒ. Please send the file to me. |
| 1138 |
文明 |
wénmíng |
civilization |
请文明排队。 Qǐng wénmíng páiduì. Please line up in a civilized way. |
| 1139 |
文字 |
wénzì |
writing, character |
这段文字很清楚。 Zhè duàn wénzì hěn qīngchu. This passage is very clear. |
| 1140 |
吻 |
wěn |
kiss |
妈妈吻了孩子的脸。 Māma wěn le háizi de liǎn. Mom kissed the child’s face. |
| 1141 |
握手 |
wòshǒu |
Handshake |
我们见面握手了。 Wǒmen jiànmiàn wòshǒu le. We met and shook hands. |
| 1142 |
屋子 |
wūzi |
House |
屋子里很安静。 Wūzi lǐ hěn ānjìng. It is quiet in the room. |
| 1143 |
无奈 |
wúnài |
have no choice |
他无奈地笑了笑。 Tā wúnài de xiào le xiào. He smiled helplessly. |
| 1144 |
无所谓 |
wúsuǒwèi |
cannot be designated as |
这对我无所谓。 Zhè duì wǒ wúsuǒwèi. This does not matter to me. |
| 1145 |
武术 |
wǔshù |
A martial art |
他从小学习武术。 Tā cóng xiǎo xuéxí wǔshù. He has studied martial arts since childhood. |
| 1146 |
雾 |
wù |
Fog |
早上雾很大。 Zǎoshang wù hěn dà. There was heavy fog in the morning. |
| 1147 |
物理 |
wùlǐ |
Physics |
他对物理很感兴趣。 Tā duì wùlǐ hěn gǎn xìngqù. He is very interested in physics. |
| 1148 |
吸收 |
xīshōu |
absorb |
这种材料能吸收水。 Zhè zhǒng cáiliào néng xīshōu shuǐ. This kind of material can absorb water. |
| 1149 |
系 |
xì |
department |
她在中文系学习。 Tā zài Zhōngwén xì xuéxí. She studies in the Chinese department. |
| 1150 |
细节 |
xìjié |
details |
请注意这些细节。 Qǐng zhùyì zhèxiē xìjié. Please pay attention to these details. |
| 1151 |
瞎 |
xiā |
blind |
别瞎说。 Bié xiā shuō. Do not talk nonsense. |
| 1152 |
鲜艳 |
xiānyàn |
Colorful |
这条裙子颜色鲜艳。 Zhè tiáo qúnzi yánsè xiānyàn. This skirt is brightly colored. |
| 1153 |
显得 |
xiǎnde |
Appear, seem |
她今天显得很高兴。 Tā jīntiān xiǎnde hěn gāoxìng. She seems very happy today. |
| 1154 |
显示 |
xiǎnshì |
display |
手机上显示了地址。 Shǒujī shàng xiǎnshì le dìzhǐ. The address was displayed on the phone. |
| 1155 |
现代 |
xiàndài |
modern |
现代生活很方便。 Xiàndài shēnghuó hěn fāngbiàn. Modern life is very convenient. |
| 1156 |
现实 |
xiànshí |
reality |
我们要面对现实。 Wǒmen yào miànduì xiànshí. We need to face reality. |
| 1157 |
限制 |
xiànzhì |
limit |
请限制时间。 Qǐng xiànzhì shíjiān. Please limit the time. |
| 1158 |
相处 |
xiāngchǔ |
Get along with |
我和他相处得很好。 Wǒ hé tā xiāngchǔ de hěn hǎo. I get along with him very well. |
| 1159 |
相对 |
xiāngduì |
Relative |
这个办法相对简单。 Zhège bànfǎ xiāngduì jiǎndān. This method is relatively simple. |
| 1160 |
相关 |
xiāngguān |
correlate |
请看相关信息。 Qǐng kàn xiāngguān xìnxī. Please look at the related information. |
| 1161 |
想象 |
xiǎngxiàng |
imagine |
结果比我想象的好。 Jiéguǒ bǐ wǒ xiǎngxiàng de hǎo. The result is better than I imagined. |
| 1162 |
项 |
xiàng |
term |
第一项任务已经完成。 Dì yī xiàng rènwu yǐjīng wánchéng. The first task has already been completed. |
| 1163 |
项目 |
xiàngmù |
project |
这个项目明天开始。 Zhège xiàngmù míngtiān kāishǐ. This project starts tomorrow. |
| 1164 |
象棋 |
xiàngqí |
Xiangqi |
爷爷喜欢下象棋。 Yéye xǐhuan xià xiàngqí. Grandpa likes playing Chinese chess. |
| 1165 |
消费 |
xiāofèi |
consumption |
这个月消费太高了。 Zhège yuè xiāofèi tài gāo le. Spending this month is too high. |
| 1166 |
消化 |
xiāohuà |
Digestion |
散步能帮助消化。 Sànbù néng bāngzhù xiāohuà. Walking can help digestion. |
| 1167 |
销售 |
xiāoshòu |
Sale |
这家公司销售手机。 Zhè jiā gōngsī xiāoshòu shǒujī. This company sells mobile phones. |
| 1168 |
小麦 |
xiǎomài |
Wheat |
这种面包用小麦做。 Zhè zhǒng miànbāo yòng xiǎomài zuò. This kind of bread is made with wheat. |
| 1169 |
效率 |
xiàolǜ |
efficiency |
工作效率更高。 Gōngzuò xiàolǜ gèng gāo. Work efficiency is higher. |
| 1170 |
歇 |
xiē |
Rest |
你先歇一会儿。 Nǐ xiān xiē yíhuìr. Rest for a while first. |
| 1171 |
欣赏 |
xīnshǎng |
Appreciate |
我很欣赏她的作品。 Wǒ hěn xīnshǎng tā de zuòpǐn. I really appreciate her work. |
| 1172 |
信号 |
xìnhào |
signal |
这里没有手机信号。 Zhèlǐ méiyǒu shǒujī xìnhào. There is no cell phone signal here. |
| 1173 |
行动 |
xíngdòng |
Get some action |
我们明天开始行动。 Wǒmen míngtiān kāishǐ xíngdòng. We will start taking action tomorrow. |
| 1174 |
行人 |
xíngrén |
pedestrian |
路上行人很多。 Lù shang xíngrén hěn duō. There are many pedestrians on the road. |
| 1175 |
形成 |
xíngchéng |
formation |
这个习惯是慢慢形成的。 Zhège xíguàn shì mànman xíngchéng de. This habit formed slowly. |
| 1176 |
形式 |
xíngshì |
form |
这次活动的形式很简单。 Zhè cì huódòng de xíngshì hěn jiǎndān. The form of this activity is simple. |
| 1177 |
形象 |
xíngxiàng |
image |
他的形象很亲切。 Tā de xíngxiàng hěn qīnqiè. His image is very approachable. |
| 1178 |
性质 |
xìngzhì |
Nature |
这个问题的性质很严重。 Zhège wèntí de xìngzhì hěn yánzhòng. The nature of this problem is serious. |
| 1179 |
幸亏 |
xìngkuī |
Thanks |
幸亏你提醒了我。 Xìngkuī nǐ tíxǐng le wǒ. Luckily, you reminded me. |
| 1180 |
胸 |
xiōng |
chest |
他的胸很疼。 Tā de xiōng hěn téng. His chest hurts a lot. |
| 1181 |
修改 |
xiūgǎi |
modify |
请修改这份报告。 Qǐng xiūgǎi zhè fèn bàogào. Please revise this report. |
| 1182 |
休闲 |
xiūxián |
Leisure time |
这个地方适合休闲。 Zhège dìfang shìhé xiūxián. This place is suitable for leisure. |
| 1183 |
叙述 |
xùshù |
Narration |
他清楚地叙述了经过。 Tā qīngchu de xùshù le jīngguò. He clearly narrated what happened. |
| 1184 |
宣传 |
xuānchuán |
Propaganda |
公司正在宣传新产品。 Gōngsī zhèngzài xuānchuán xīn chǎnpǐn. The company is promoting a new product. |
| 1185 |
学历 |
xuélì |
education degree |
这份工作要求本科学历。 Zhè fèn gōngzuò yāoqiú běnkē xuélì. This job requires an undergraduate degree. |
| 1186 |
学问 |
xuéwen |
knowledge |
他虽然年轻,却很有学问。 Tā suīrán niánqīng, què hěn yǒu xuéwen. Although he is young, he is very knowledgeable. |
| 1187 |
血 |
xuè |
blood |
血很重要。 Xuè hěn zhòngyào. Blood is very important. |
| 1188 |
寻找 |
xúnzhǎo |
Seek, look for |
我们正在寻找合适的机会。 Wǒmen zhèngzài xúnzhǎo héshì de jīhuì. We are looking for a suitable opportunity. |
| 1189 |
迅速 |
xùnsù |
rapid |
他迅速离开了房间。 Tā xùnsù líkāi le fángjiān. He quickly left the room. |
| 1190 |
延长 |
yáncháng |
extend |
会议延长了半小时。 Huìyì yáncháng le bàn xiǎoshí. The meeting was extended by half an hour. |
| 1191 |
严肃 |
yánsù |
serious |
老师的表情很严肃。 Lǎoshī de biǎoqíng hěn yánsù. The teacher had a serious expression. |
| 1192 |
演讲 |
yǎnjiǎng |
speech |
明天他要做一个演讲。 Míngtiān tā yào zuò yí gè yǎnjiǎng. He will give a speech tomorrow. |
| 1193 |
阳台 |
yángtái |
balcony |
阳台上有两把椅子。 Yángtái shang yǒu liǎng bǎ yǐzi. There are two chairs on the balcony. |
| 1194 |
摇 |
yáo |
shake |
树在摇。 Shù zài yáo. The tree is swaying. |
| 1195 |
要不 |
yàobù |
Or |
要不我们先回家吧。 Yàobù wǒmen xiān huí jiā ba. How about we go home first? |
| 1196 |
业务 |
yèwù |
business |
他负责公司的业务。 Tā fùzé gōngsī de yèwù. He is responsible for the company business. |
| 1197 |
一辈子 |
yíbèizi |
A lifetime |
我一辈子都会记得你。 Wǒ yíbèizi dōu huì jìde nǐ. I will remember you for my whole life. |
| 1198 |
一律 |
yílǜ |
all and singular |
这里的票一律免费。 Zhèlǐ de piào yílǜ miǎnfèi. The tickets here are all free. |
| 1199 |
移动 |
yídòng |
move |
请把桌子移动一下。 Qǐng bǎ zhuōzi yídòng yíxià. Please move the table a little. |
| 1200 |
遗憾 |
yíhàn |
pity |
他不能参加婚礼,我很遗憾。 Tā bù néng cānjiā hūnlǐ, wǒ hěn yíhàn. I am sorry that he cannot attend the wedding. |
| 1201 |
乙 |
yǐ |
|
乙组赢了比赛。 Yǐ zǔ yíng le bǐsài. Group B won the competition. |
| 1202 |
以及 |
yǐjí |
as well as |
她喜欢音乐以及电影。 Tā xǐhuan yīnyuè yǐjí diànyǐng. She likes music as well as movies. |
| 1203 |
亿 |
yì |
Billion |
中国有十几亿人。 Zhōngguó yǒu shí jǐ yì rén. China has more than a billion people. |
| 1204 |
意义 |
yìyì |
Significance |
这次活动很有意义。 Zhè cì huódòng hěn yǒu yìyì. This activity is very meaningful. |
| 1205 |
因而 |
yīn'ér |
thus |
他准备充分,因而不紧张。 Tā zhǔnbèi chōngfèn, yīn'ér bù jǐnzhāng. He was well prepared, so he was not nervous. |
| 1206 |
银 |
yín |
silver |
这只杯子是银的。 Zhè zhī bēizi shì yín de. This cup is made of silver. |
| 1207 |
印刷 |
yìnshuā |
printing |
这本书印刷得很清楚。 Zhè běn shū yìnshuā de hěn qīngchu. This book is printed very clearly. |
| 1208 |
英雄 |
yīngxióng |
Hero |
大家都尊敬这位英雄。 Dàjiā dōu zūnjìng zhè wèi yīngxióng. Everyone respects this hero. |
| 1209 |
迎接 |
yíngjiē |
meet, welcome |
我们去机场迎接客人。 Wǒmen qù jīchǎng yíngjiē kèrén. We are going to the airport to welcome the guests. |
| 1210 |
营业 |
yíngyè |
Do business |
这家商店九点开始营业。 Zhè jiā shāngdiàn jiǔ diǎn kāishǐ yíngyè. This store opens for business at nine. |
| 1211 |
影子 |
yǐngzi |
shadow |
灯下有他的影子。 Dēng xià yǒu tā de yǐngzi. His shadow is under the light. |
| 1212 |
硬件 |
yìngjiàn |
Hardware |
这台电脑的硬件不错。 Zhè tái diànnǎo de yìngjiàn búcuò. The hardware of this computer is pretty good. |
| 1213 |
拥抱 |
yōngbào |
embrace |
她给妈妈一个拥抱。 Tā gěi māma yí gè yōngbào. She gave her mother a hug. |
| 1214 |
用途 |
yòngtú |
purpose |
这种材料有很多用途。 Zhè zhǒng cáiliào yǒu hěn duō yòngtú. This kind of material has many uses. |
| 1215 |
优美 |
yōuměi |
Graceful |
这里的风景很优美。 Zhèlǐ de fēngjǐng hěn yōuměi. The scenery here is beautiful. |
| 1216 |
游览 |
yóulǎn |
visit |
我们明天去游览公园。 Wǒmen míngtiān qù yóulǎn gōngyuán. We will visit the park tomorrow. |
| 1217 |
犹豫 |
yóuyù |
hesitate |
别犹豫,快决定吧。 Bié yóuyù, kuài juédìng ba. Do not hesitate; decide quickly. |
| 1218 |
幼儿园 |
yòu'éryuán |
Kindergarten |
我女儿在幼儿园。 Wǒ nǚ'ér zài yòu'éryuán. My daughter is in kindergarten. |
| 1219 |
与其 |
yǔqí |
Rather than |
与其担心,不如行动。 Yǔqí dānxīn, bùrú xíngdòng. Rather than worry, it is better to take action. |
| 1220 |
语气 |
yǔqì |
tone |
他说话的语气很友好。 Tā shuōhuà de yǔqì hěn yǒuhǎo. His tone of voice is very friendly. |
| 1221 |
预订 |
yùdìng |
book; subscribe for |
我已经预订了房间。 Wǒ yǐjīng yùdìng le fángjiān. I have already booked a room. |
| 1222 |
玉米 |
yùmǐ |
Corn |
我喜欢吃玉米。 Wǒ xǐhuan chī yùmǐ. I like eating corn. |
| 1223 |
原料 |
yuánliào |
raw material |
这种饮料的原料很简单。 Zhè zhǒng yǐnliào de yuánliào hěn jiǎndān. The ingredients of this drink are simple. |
| 1224 |
原则 |
yuánzé |
Principle |
这个原则很重要。 Zhège yuánzé hěn zhòngyào. This principle is very important. |
| 1225 |
乐器 |
yuèqì |
instrument |
这种乐器很特别。 Zhè zhǒng yuèqì hěn tèbié. This kind of musical instrument is very special. |
| 1226 |
运输 |
yùnshū |
transport |
这些水果要马上运输到北京。 Zhèxiē shuǐguǒ yào mǎshàng yùnshū dào Běijīng. These fruits need to be transported to Beijing right away. |
| 1227 |
在于 |
zàiyú |
rest with |
成功在于坚持。 Chénggōng zàiyú jiānchí. Success lies in persistence. |
| 1228 |
赞美 |
zànměi |
Praise |
老师赞美了她的努力。 Lǎoshī zànměi le tā de nǔlì. The teacher praised her effort. |
| 1229 |
则 |
zé |
be |
他学习,我则工作。 Tā xuéxí, wǒ zé gōngzuò. He studies, while I work. |
| 1230 |
摘 |
zhāi |
pick |
他从树上摘了一个苹果。 Tā cóng shù shang zhāi le yí gè píngguǒ. He picked an apple from the tree. |
| 1231 |
粘贴 |
zhāntiē |
paste |
请把照片粘贴在这里。 Qǐng bǎ zhàopiàn zhāntiē zài zhèlǐ. Please paste the photo here. |
| 1232 |
展览 |
zhǎnlǎn |
exhibition |
我们周末去看展览。 Wǒmen zhōumò qù kàn zhǎnlǎn. We will go see the exhibition this weekend. |
| 1233 |
占 |
zhàn |
occupy |
这张桌子占地方。 Zhè zhāng zhuōzi zhàn dìfang. This table takes up space. |
| 1234 |
战争 |
zhànzhēng |
War |
战争让很多人失去家。 Zhànzhēng ràng hěn duō rén shīqù jiā. War causes many people to lose their homes. |
| 1235 |
长辈 |
zhǎngbèi |
Elder |
春节我们去看望长辈。 Chūnjié wǒmen qù kànwàng zhǎngbèi. We visit our elders during Spring Festival. |
| 1236 |
涨 |
zhǎng |
rise |
价格又涨了。 Jiàgé yòu zhǎng le. The price has gone up again. |
| 1237 |
招待 |
zhāodài |
Entertain |
谢谢你热情招待我们。 Xièxie nǐ rèqíng zhāodài wǒmen. Thank you for warmly hosting us. |
| 1238 |
着火 |
zháohuǒ |
on fire |
厨房着火了,快打电话! Chúfáng zháohuǒ le, kuài dǎ diànhuà! The kitchen is on fire; call quickly! |
| 1239 |
着凉 |
zháoliáng |
get cold |
多穿一点,别着凉。 Duō chuān yìdiǎn, bié zháoliáng. Wear a little more; do not catch cold. |
| 1240 |
召开 |
zhàokāi |
convene |
学校明天召开会议。 Xuéxiào míngtiān zhàokāi huìyì. The school will hold a meeting tomorrow. |
| 1241 |
照常 |
zhàocháng |
as usual |
下雨了,比赛照常进行。 Xià yǔ le, bǐsài zhàocháng jìnxíng. It is raining, but the competition will proceed as usual. |
| 1242 |
哲学 |
zhéxué |
Philosophy |
他对哲学很感兴趣。 Tā duì zhéxué hěn gǎn xìngqù. He is very interested in philosophy. |
| 1243 |
真实 |
zhēnshí |
real |
这个故事很真实。 Zhège gùshi hěn zhēnshí. This story is very real. |
| 1244 |
针对 |
zhēnduì |
aim at |
针对这个问题,我们有办法。 Zhēnduì zhège wèntí, wǒmen yǒu bànfǎ. For this problem, we have a solution. |
| 1245 |
诊断 |
zhěnduàn |
Diagnosis |
医生很快做出诊断。 Yīshēng hěn kuài zuòchū zhěnduàn. The doctor quickly made a diagnosis. |
| 1246 |
振动 |
zhèndòng |
Vibration |
手机一直在振动。 Shǒujī yìzhí zài zhèndòng. The phone keeps vibrating. |
| 1247 |
争论 |
zhēnglùn |
debate |
我们为这个问题争论了很久。 Wǒmen wèi zhège wèntí zhēnglùn le hěn jiǔ. We argued about this problem for a long time. |
| 1248 |
征求 |
zhēngqiú |
ask for |
我想征求你的意见。 Wǒ xiǎng zhēngqiú nǐ de yìjiàn. I want to ask for your opinion. |
| 1249 |
整体 |
zhěngtǐ |
Whole |
整体情况还不错。 Zhěngtǐ qíngkuàng hái búcuò. The overall situation is still pretty good. |
| 1250 |
政治 |
zhèngzhì |
Politics |
他对政治很感兴趣。 Tā duì zhèngzhì hěn gǎn xìngqù. He is very interested in politics. |
| 1251 |
证据 |
zhèngjù |
evidence |
警察找到了证据。 Jǐngchá zhǎodào le zhèngjù. The police found evidence. |
| 1252 |
挣 |
zhèng |
earn, make |
他努力挣钱。 Tā nǔlì zhèng qián. He works hard to earn money. |
| 1253 |
直 |
zhí |
straight |
这条路很直。 Zhè tiáo lù hěn zhí. This road is very straight. |
| 1254 |
执照 |
zhízhào |
License |
这家公司有营业执照。 Zhè jiā gōngsī yǒu yíngyè zhízhào. This company has a business license. |
| 1255 |
指挥 |
zhǐhuī |
command |
老师在指挥大家唱歌。 Lǎoshī zài zhǐhuī dàjiā chàng gē. The teacher is directing everyone to sing. |
| 1256 |
制度 |
zhìdù |
system |
学校有新的制度。 Xuéxiào yǒu xīn de zhìdù. The school has a new system. |
| 1257 |
制作 |
zhìzuò |
Make |
妈妈制作了一个蛋糕。 Māma zhìzuò le yí gè dàngāo. Mom made a cake. |
| 1258 |
至今 |
zhìjīn |
so far |
他离开北京至今三年了。 Tā líkāi Běijīng zhìjīn sān nián le. It has been three years since he left Beijing. |
| 1259 |
至于 |
zhìyú |
As for |
至于钱,我们再谈。 Zhìyú qián, wǒmen zài tán. As for money, we will discuss it again. |
| 1260 |
治疗 |
zhìliáo |
Treatment |
医生正在给他治疗。 Yīshēng zhèngzài gěi tā zhìliáo. The doctor is treating him. |
| 1261 |
志愿者 |
zhìyuànzhě |
Volunteer |
很多志愿者参加了活动。 Hěn duō zhìyuànzhě cānjiā le huódòng. Many volunteers took part in the activity. |
| 1262 |
中心 |
zhōngxīn |
core |
活动中心有很多人。 Huódòng zhōngxīn yǒu hěn duō rén. There are many people in the activity center. |
| 1263 |
种类 |
zhǒnglèi |
type |
这里的水果种类很多。 Zhèlǐ de shuǐguǒ zhǒnglèi hěn duō. There are many kinds of fruit here. |
| 1264 |
重大 |
zhòngdà |
significant |
这是一个重大决定。 Zhè shì yí gè zhòngdà juédìng. This is a major decision. |
| 1265 |
重量 |
zhòngliàng |
weight |
这个包的重量不轻。 Zhège bāo de zhòngliàng bù qīng. This bag is not light in weight. |
| 1266 |
猪 |
zhū |
pig |
农村有很多猪。 Nóngcūn yǒu hěn duō zhū. There are many pigs in the countryside. |
| 1267 |
逐渐 |
zhújiàn |
gradually |
天气逐渐暖和了。 Tiānqì zhújiàn nuǎnhuo le. The weather gradually became warm. |
| 1268 |
煮 |
zhǔ |
cook |
爸爸在煮面条。 Bàba zài zhǔ miàntiáo. Dad is cooking noodles. |
| 1269 |
主动 |
zhǔdòng |
active |
他主动帮助同学。 Tā zhǔdòng bāngzhù tóngxué. He took the initiative to help his classmate. |
| 1270 |
主人 |
zhǔrén |
master |
客人到了,主人出来迎接。 Kèrén dào le, zhǔrén chūlai yíngjiē. The guests arrived, and the host came out to welcome them. |
| 1271 |
主席 |
zhǔxí |
Chairman |
主席宣布会议开始。 Zhǔxí xuānbù huìyì kāishǐ. The chairperson announced that the meeting had begun. |
| 1272 |
主张 |
zhǔzhāng |
opinion |
我主张先解决这个问题。 Wǒ zhǔzhāng xiān jiějué zhège wèntí. I propose solving this problem first. |
| 1273 |
祝福 |
zhùfú |
blessing |
请接受我们的祝福。 Qǐng jiēshòu wǒmen de zhùfú. Please accept our blessing. |
| 1274 |
注册 |
zhùcè |
register |
我已经注册了这个网站。 Wǒ yǐjīng zhùcè le zhège wǎngzhàn. I have already registered on this website. |
| 1275 |
抓紧 |
zhuājǐn |
Pay close attention to, grasp |
我们要抓紧时间完成任务。 Wǒmen yào zhuājǐn shíjiān wánchéng rènwu. We need to seize the time to finish the task. |
| 1276 |
转变 |
zhuǎnbiàn |
change |
他的态度有了转变。 Tā de tàidu yǒu le zhuǎnbiàn. His attitude changed. |
| 1277 |
装饰 |
zhuāngshì |
decorate |
她用花装饰房间。 Tā yòng huā zhuāngshì fángjiān. She decorated the room with flowers. |
| 1278 |
撞 |
zhuàng |
Hit |
他不小心撞到了树上。 Tā bù xiǎoxīn zhuàng dào le shù shang. He accidentally hit the tree. |
| 1279 |
状态 |
zhuàngtài |
state |
他今天状态很好。 Tā jīntiān zhuàngtài hěn hǎo. He is in good condition today. |
| 1280 |
追求 |
zhuīqiú |
Pursuit |
年轻人应该追求梦想。 Niánqīng rén yīnggāi zhuīqiú mèngxiǎng. Young people should pursue their dreams. |
| 1281 |
资金 |
zījīn |
capital |
公司需要更多资金。 Gōngsī xūyào gèng duō zījīn. The company needs more funds. |
| 1282 |
资源 |
zīyuán |
Resources |
水是重要的资源。 Shuǐ shì zhòngyào de zīyuán. Water is an important resource. |
| 1283 |
咨询 |
zīxún |
Consultation |
你可以咨询医生。 Nǐ kěyǐ zīxún yīshēng. You can consult a doctor. |
| 1284 |
字母 |
zìmǔ |
Letter |
这个字母怎么读? Zhège zìmǔ zěnme dú? How is this letter read? |
| 1285 |
自从 |
zìcóng |
Since |
自从搬家,他到公司更近了。 Zìcóng bān jiā, tā dào gōngsī gèng jìn le. Since moving, he is closer to the company. |
| 1286 |
自豪 |
zìháo |
Proud |
我为你自豪。 Wǒ wèi nǐ zìháo. I am proud of you. |
| 1287 |
自觉 |
zìjué |
Conscious |
请大家自觉排队。 Qǐng dàjiā zìjué pái duì. Please line up on your own initiative. |
| 1288 |
自私 |
zìsī |
selfish |
他太自私了。 Tā tài zìsī le. He is too selfish. |
| 1289 |
自愿 |
zìyuàn |
voluntarily |
他是自愿参加的。 Tā shì zìyuàn cānjiā de. He participated voluntarily. |
| 1290 |
总裁 |
zǒngcái |
CEO |
总裁今天来公司开会。 Zǒngcái jīntiān lái gōngsī kāi huì. The CEO came to the company for a meeting today. |
| 1291 |
总统 |
zǒngtǒng |
President |
总统发表了演讲。 Zǒngtǒng fābiǎo le yǎnjiǎng. The president gave a speech. |
| 1292 |
组 |
zǔ |
group |
我们组今天负责打扫教室。 Wǒmen zǔ jīntiān fùzé dǎsǎo jiàoshì. Our group is responsible for cleaning the classroom today. |
| 1293 |
组合 |
zǔhé |
combination |
这种颜色组合很好看。 Zhè zhǒng yánsè zǔhé hěn hǎokàn. This color combination looks good. |
| 1294 |
阻止 |
zǔzhǐ |
prevent |
没有人能阻止他离开。 Méiyǒu rén néng zǔzhǐ tā líkāi. No one can stop him from leaving. |
| 1295 |
醉 |
zuì |
drunk |
他喝醉了,不能工作。 Tā hē zuì le, bù néng gōngzuò. He got drunk and cannot work. |
| 1296 |
最初 |
zuìchū |
First, at the beginning |
最初我不理解这个决定。 Zuìchū wǒ bù lǐjiě zhège juédìng. At first, I did not understand this decision. |
| 1297 |
尊敬 |
zūnjìng |
respect |
我们都尊敬这位老师。 Wǒmen dōu zūnjìng zhè wèi lǎoshī. We all respect this teacher. |
| 1298 |
遵守 |
zūnshǒu |
comply with |
请遵守交通规则。 Qǐng zūnshǒu jiāotōng guīzé. Please obey the traffic rules. |
| 1299 |
作品 |
zuòpǐn |
works |
他的作品很有名。 Tā de zuòpǐn hěn yǒumíng. His work is famous. |
| 1300 |
作为 |
zuòwéi |
As |
作为医生,他很负责。 Zuòwéi yīshēng, tā hěn fùzé. As a doctor, he is very responsible. |